为什么新三国 变成禁片 马云演讲的境外禁片 汉诺威 为什么被禁

作者&投稿:单于盼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

没禁播。版权问题不允许随便播放而已。


我就笑看那些说政府心虚所以封杀的喷子在秀下限。还禁播的都是说真话的,不利于管理的,脸打得啪啪响。


同时也在笑看那些支持这并不存在的“封杀”并陈述无限多理由的“号召”的“爱国青年”。


中国最神奇的地方还是网络,一部电视剧搜不到了,各种立场、哪怕完全对立立场的人都立刻能意淫各自的原因,然后高潮。屁大点事情,没搞清楚就在喊“封杀”“违禁”“禁播”。拜托,百度一下,很难吗?

又让我想起同样是因为保护版权而不允许播放的《易中天品三国》,居然有很多人煞有介事的在老易的作品里寻章摘句各种敏感,然后得出结论:“因为影射当局被封杀”。简直堪比语文老师品鲁迅。(鲁迅:窗帘就TM是蓝色的,不要问我为什么。)



动动脚趾头想想,张艺谋的《活着》指名道姓拍摄红党的黑历史,都还能在乐事播放,这些被挖掘半天才发现“含沙射影”的电视剧,根本不会有人理啊!



被 劲 波 的都是好东西,不用问为啥,不利于管理而已,说了些实话罢了

巳被皋惊枪涕稍u4

我怎么回有这样的想法

以下是我从别的地方摘抄的,楼主参考一下

当颠覆成了种时尚、丑恶当做了高尚、仁义曲
解成了虚伪、善良被拿来嘲笑、美好被肆意践踏,这是怎么样的无耻?当颠覆+破坏变成了一种潮流,但亵渎文化成了一种个性展示,这是时代的悲哀!有思想、有
良知、有素质、有正义感的人们岂容这等荒唐继续?历史是真实存在的,文化巨著永远闪烁着光芒,它本身的光芒是不会因为几个跳梁小丑而黯淡。只有心底缺乏尊
重、没有信仰的人才会无视传统,多么可悲!
  
《新三国》的粉墨登场把这种没有底线的颠覆发挥到极致,它演绎了什么是脑残。恰如一箱包装精美的礼盒,打开之后看到的是过期变质的食品,长满蛆充满恶臭,这是一种怎样的恶心?
  
《新三国》是是非非网友早各抒己见,当事者还恬不知此以“现代价值观”二字来敷衍。现代价值观是什么?难道这些人不懂?还是自身的价值观是这等卑劣?还敢
堂而皇之等同于当世之众人?此人偏要以天下人无知的盲从、心底的卑劣、浮躁的虚华来苟同现代人的价值观,用现代的愚昧去擅改历史剧原本的价值取向,通过标
新立异来哗众取宠,以期达到扬名立万的目的。人民的智慧岂容此辈嘲弄?历史剧影视作为传播文化的媒介,特别是有不可逾越的群众基础的三国题材,岂容此等鼠
辈挂羊头卖狗肉?是孰可忍孰不可忍!
  
《三国志》也好,演义也罢,惩恶扬善是必须的;戏说也好,颠覆也罢,底线是要坚持的。高希希之流做到了吗?他的价值观是什么?他要传递什么思想?褒恶惩
善?尊奸褒忠?“孝,悌,忠,信,礼,义,廉,耻”,此八端指的是做人之根本,忘记了这“八端”也就是忘了基本的做人根本,是我民族的思想精髓!并不会因
为时代的变迁而有所不同,陈寿、罗贯中这些价值观是书中最根本的体现,高某先干什么?作者已故,原著捍卫权应该归于华夏子孙,我们的文化需要捍卫,不容践
踏!我们的相关部门呢?我们的审核者呢?这么一部垃圾中的垃圾,反动中的反动作品,怎容堂而皇之在电视中现身?不禁播此剧不足以平民愤!
  
《三国演义》演绎的是“义”,兄弟情义、民族大义、国家大义!脱离了这些是拍不出有质量的东西的!拘泥于“尊刘贬曹”还是“尊曹贬刘”,不明小说的真义,还敢说什么为名著整形、还原历史?可笑之极!
  
所谓的“尊刘贬曹”只是尊仁义道德等美好的人性美德,贬的是奸逆残暴等丑恶。并不是通常理解的政治倾向性上的“尊刘贬曹”。连这个都没搞清楚还拍什么三国?
  
综上所述,高希希就是一个历史知识匮乏、文化底蕴几乎为零的草莽白痴!没有真正理解《三国演义》这本书,更加不明白民族大义、中华文化和历史背景,妄图以断章取义、偏执狭隘再加上自己的臆断来看待历史,这种人拍出来的三国会是什么玩意?
  可叹!泱泱中华、神州大地岂容这些跳梁小丑如此恶搞名著、亵渎文化!
  可气!忠孝大义、智慧谋略,竟被无知者解构成庸俗与肤浅!
  可恨!无知学者、卑劣导演破坏文化竟还言辞凿凿、大言不惭!
  可悲!华夏文明、传统思想竟不被现代人某部分人所理解、接受!
  可恶!哗众取宠、偏执狭隘之徒以主观擅断,寐着良知来聚敛财富!
  可鄙!把无知当真理,把肤浅当高尚,把丑恶来歌颂,把真善美来诋毁!
  可怜!我们的孩子看不到好作品,看到的尽是庸俗和卑劣的垃圾!我们那什么要教育后代?
  
在构建和谐社会,创造文明世界的大环境下,在中华崛起的浪潮中,中华文化的崛起才是真正的崛起,当国外文化向中华大地渗透时,我们就不能为捍卫传统文化、
传统优秀思想做点实事?《新三国》这样的影视剧反传统、反文化、反文明,与时代主题格格不入,即使当做一部无厘头剧来看也不恰当,请国家广电总局禁播此
剧,杀鸡儆猴,给社会上这股歪风邪气以迎头痛击,还社会以清明,为树立正确的历史观、价值观做出该有的贡献!
   再次重申:请求国家广电总局和有关部门,禁播《新三国》!刻不容缓!!!

为什么新宿事件是禁片~

《慢性折磨呕吐室》是由Lucifer Valentine执导的恐怖电影,由Ameara Lavey、hope likens参加演出。
故事围绕着将自己奉献给撒旦的妓女展开
影片围绕安吉拉 阿伯迪恩的童年为主,从她从清纯的少女变成艳舞女郎最后变成妓女的过程,讲述了她一生的悲惨经历,14岁就离家出走,被一个牧师收养了,但牧师却处处侮辱他,于是便与撒旦达下死亡契约,把灵魂交给撒旦,希望保佑她13年,13年后她把该杀的人都杀死了,就把自己奉献给撒旦,这也是我们在【屠宰呕吐娃娃】中最后她把自己淹死奉献给撒旦,在影片的最后,她说爱她的爸爸,第一次被诱拐是在1973年,想找个归宿安定下来。
影片中出现的三个女人,其实都是安吉拉 阿伯迪恩那个特别胖的女人,其实也是安吉拉 阿伯迪恩至于打他的那个女人应该是她的妈妈。
围绕安吉拉 阿伯迪恩的童年展开。
三部曲之《慢性折磨呕吐室》:故事围绕着将自己奉献给撒旦的妓女展开。这部影片的内容是极端而黑暗的,令人作呕的情节屡屡出现,充斥着暴力,性,裸体,体液。一群女人和一个男人挖喉咙催吐,然后吃掉呕吐物,再吐出来。如此反复。

没有被禁
视频地址:
http://my.tv.sohu.com/us/10711309/79051569.shtml

演讲稿:
常荣幸能够在CeBIT上进行演讲。
记得14年以前,我第一次来到汉诺威时,我们试着租了一个小小的展位来出售中国产品到西方,到欧洲。当时花了很长时间找展位,而汉诺威也远不如现在这么繁荣。
整个过程(找展位)很难,最后我们终于找到一个很小的位置,但是很少人光顾。
8年前,我们又回来了。我们希望帮助所有的参展者,把他们迁移到网上,帮助他们在阿里巴巴上卖东西——但这也没有成功。因为当时人们觉得在线交易和贸易展会是互相冲突的。
今天我又回来了。我回来的原因,是要找到互联网经济缺失的那重要一部分。过去20年,互联网非常成功,但是我发现一个非常奇怪的事情,很少有互联网公司能健康的、平静的活过3年。
这意味着大部分互联网公司只有“蜜日”,“蜜周”,他们甚至没有蜜月。问题在哪里?缺了什么?我坚定的相信,缺的那部分,能够在欧洲找到。
是什么?
无论你是否喜欢,过去20年,互联网对人类社会产生了巨大的影响,每个人都相信互联网为世界做出了伟大的贡献。而许多传统企业讨厌互联网,因为互联网毁掉了他们的生意。
但是为什么互联网公司担忧?你看到谷歌,facebook,亚马逊,eBay和阿里巴巴,我们所有的人天天担心。我们觉得这里面一定有问题。我们必须找到一个解决方案,让我们的公司能够像奔驰,西门子一样,活得长久而健康。
如果一个行业不能活的超过3年,如果不是所有的公司能够快乐的生存超过3年,那这个行业永远无法成为主流,这个行业永远不可能深深根植于经济——所以,我们要做什么才能找到解决方案?
世界正在快速改变,我们今天的科技发展非常非常迅速,大部分人不知道IT是什么,互联网是什么。
IT科技和数字科技,这不仅仅是不同的技术,而是人们思考方式的不同,人们对待这个世界方式的不同。
我们不知道世界30年后会变成什么样,我们不知道数据在30年后会长成什么样——但是我们相信,整个世界在30年后会大大改变。
如果第一次和第二次技术革命释放了人的体力,那这次技术革命释放了人的脑力,脑力在革新。
未来的世界,我们将不再由石油驱动,而是由数据驱动;未来的世界,生意将是C2B而不是B2C,用户改变企业,而不是企业向用户出售——因为我们将有大量的数据。制造商必须个性化,否则他们将非常困难。
未来的世界,所有的制造商他们生产的机器,这些机器不仅会生产产品,它们必须说话,它们必须思考。机器不会再由石油和电力驱动,机器由数据来支撑。
未来的世界,企业将不再会关注于规模,企业不再会关注于标准化和权力,他们会关注于灵活性,敏捷性,个性化和用户友好。
而且我强烈相信,在未来的世界,我们会有很多女性领袖——因为在未来人们将不会只关注在肌肉力量,而会更加重视智慧,重视关怀和责任。
我认为,互联网必须找到那个缺失的部分。这个缺失的部分就是鼠标和水泥携手合作,找到一个方法让互联网经济和实体经济能够结合。只有当鼠标和水泥结合时,互联网公司才能活下来,才能开心的活30年。
如果这个结合实现,那才能被称作D!conomy,不仅仅是数字经济,我叫它数据经济,所有的东西都会被改变。
并且我相信这个世界将会因此变得非常美丽,同时也非常富有挑战性。像苹果这样的公司告诉我们未来的样子是什么样的。有一种东西将会在机器中流动,那就是数据。
我们在一个创新,雄心,发明和创意的伟大时代,我相信每个人都在非常努力的工作,实现他们的梦想。今天我们看到了真实世界的工人,卡车司机和游戏玩家……所有这些人在过去,是不可能利用科技实现他们的梦想的。但今天,数据让一切成真。
但我强烈的相信,不是科技改变了世界,是科技背后的梦想改变了世界。如果是科技改变了世界,我不会在这儿,我没有被训练成一个科技专家,我对电脑一无所知,我对互联网也了解的不多。但是我有一个强大的梦想,我要帮助中小企业。
所以14年前我来这里想向欧洲出售中国产品,没有成功。14年后我想帮助欧洲企业向中国向世界,通过互联网出售产品。是梦想在驱动这个世界,不仅仅是科技。
女士们先生们,让我们共同努力,这是一个精彩的世界,这是一个属于年轻人的世界,这是一个属于未来的世界。
非常感谢各位的聆听。
【相关英语新闻】
China's Internet tycoon Jack Ma, founder of giant online merchant Alibaba, gave a glimpse of the future when he demonstrated a new e-payment system using facial recognition at the CeBIT IT fairin Germany.
Criss-crossing the stage in the style of a Silicon Valley pioneer late Sunday, Ma showed off the technology that uses facial recognition from a smartphone camera selfie as a digital signature,saying he had just used it to send a gift to the mayor of the event's host city of Hanover.
Ma, a former teacher, is known for thinking big, and at this week's CeBIT he was the keynote speaker, addressing an audience that included German Chancellor Angela Merkel.
Like many other companies from the event's official partner country China, Alibaba -- flush withcash from a massive stock listing -- is looking beyond the borders of its huge domestic market of1.2 billion people, to the world.
Ma enthused that, while the industrial revolution freed workers from hard labour, the digital"revolution... liberates the strength of the human brain".
"It's not the technology that can change the world, it's the dreams behind the technology that change the world," the 50-year-old told the audience, adding that his dream was to help small enterprises sell on a global market.
Ma has not hidden his global ambitions and has cited as his models global companies such as Wal-Mart, IBM (NYSE: IBM - news) and Microsoft (NasdaqGS: MSFT - news) .
In January at the World Economic Forum in Davos, he said his target was two billion Alibaba users worldwide, compared to 334 million "active buyers" in December, and a global version of Taobao,the sales site that cemented his dominance in China.
- Global ambitions -
Some observers think Alibaba could one day rival the US online giants eBay and Amazon, or just buy them.
"Many people think that's a road that they may pursue, since it would be so expensive to build their own brand (in the US)," said Zia Daniell Wigder, vice-president of Forrester Research(NasdaqGS: FORR - news) .
"Simply making a name for yourself in a market where the leaders have been established for a longtime is going to be difficult.
"It is more likely that Alibaba conquers emerging markets with still nascent online trade while prudently strengthening its presence in developed countries."
The head of German IT industry group BITKOM, Dieter Kempf, said about Alibaba that "the success is impressive, even if it is in large part because suppliers face a very large, hungry Chinese market".
Asked whether it could become a true global player, he said: ?I think we will have to see. Someone who can operate successfully in a large domestic market is not necessarily a good exporter... It really depends on the individual solutions."
The Chinese giant has already launched an online auction site in the US, called 11main, challenged Amazon in the field of cloud computing with a service called Aliyun, and invested $200 million (188million euros) in Snap chat, a photo-sharing application.
Bryan Wang, Beijing-based analyst for the consultancy Forrester Research, said it was an early attempt by Alibaba to try to "understand digital consumers on a worldwide scale, outside of China".
Last September, the Hangzhou-based group raised a massive $25 billion on the New York stock market, although the share price has since fallen below the listing price.
- Digital ecosystem -
Founded in 1999, Alibaba has based its success on Taobao -- "look for treasure" in Mandarin -- and Tmall, a gigantic virtual mall that has become so dominant that even Amazon has opened up shop there.
Like Google, Alibaba capitalises on the analysis of user data. It does not charge commission to individuals but derives its profits from advertising options it offers to improve their visibility.
The volume of annual trade carried on its platforms, still mostly within China, exceeds that of eBayand Amazon combined.
Alibaba operates its own online payment system Alipay, and has received approval from Beijing to open a private bank. It also offers a navigation system, an online tour operator, and a musicstreaming service, among other things.
"Alibaba is not only an e-commerce platform, it is the largest digital ecosystem in China," said Wang. "Wherever you are in China, Alibaba actually knows your behaviour."
But Alibaba still faces other challenges -- it has been accused of not doing enough to eliminate counterfeits sold on its platforms.
重点解析 Key Phrases/Words
1. tycoon n. 企业巨头,大亨
2. Criss-crossing v. 方格形( criss-cross的现在分词 ),十字形的
3. facial recognition 面孔识别
4. digital signature 数字签名,数位签名
5. enthuse vt. 使热情 vi. 对…极热心
6. nascent adj. 初期的,初生的,开始形成的
7. counterfeits 仿制,造假

参考:双语:马云德国汉诺威博览会演讲视频来了
http://learning.sohu.com/20150319/n410027000.shtml