国际歌歌词 共产国际歌歌词

作者&投稿:澹步 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《国际歌》是由欧仁·鲍狄埃在1871年作词,皮埃尔·狄盖特于1888年谱曲而成的歌曲。

歌词:

第一段:

起来,饥寒交迫的奴隶!

起来,全世界受苦的人!

满腔的热血已经沸腾,

要为真理而斗争!

旧世界打个落花流水,

奴隶们起来,起来!

不要说我们一无所有,

我们要做天下的主人!

第二段:

从来就没有什么救世主,

也不靠神仙皇帝!

要创造人类的幸福,

全靠我们自己!

我们要夺回劳动果实,

让思想冲破牢笼!

快把那炉火烧得通红,

趁热打铁才能成功!

第六段:

是谁创造了人类世界?

是我们劳动群众!

一切归劳动者所有,

哪能容得寄生虫?

最可恨那些毒蛇猛兽,

吃尽了我们的血肉!

一旦把它们消灭干净,

鲜红的太阳照遍全球!

副歌:

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

拓展资料:

创作背景:

1871年,法国同普鲁士发生战争,史称“普法战争”。

法国战败,普军兵临城下。法国政府对外屈膝投降,对内准备镇压人民。同年3月,政府军队同巴黎市民武装——国民自卫军发生冲突,导致巴黎工人起义爆发。

起义工人很快占领全城,赶走了资产阶级政府。不久,人民选举产生了自己的政权——巴黎公社。随后,资产阶级政府对巴黎公社发起了进攻。

1871年5月21日至28日,公社战士同攻入城内的敌人展开了激烈的巷战,三万多名公社战士牺牲,史称“五月流血周”。28日,巴黎失陷,巴黎公社以失败告终。

公社失败后不久,公社的领导人之一欧仁·鲍狄埃创作了诗歌《英特纳雄耐尔》(又译《国际工人联盟》)。

该诗曾使用《马赛曲》的曲调演唱。1888年,法国工人作曲家皮埃尔·狄盖特为《国际歌》谱写了曲子,国际歌创作完成。



《国际歌》中文版歌词(完整)
  第一段:   起来,饥寒交迫的奴隶!   起来,全世界受苦的人!   满腔的热血已经沸腾,   要为真理而斗争!   旧世界打个落花流水,   奴隶们起来,起来!   不要说我们一无所有,   我们要做天下的主人!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   第二段:   从来就没有什么救世主,   也不靠神仙皇帝!   要创造人类的幸福,   全靠我们自己!   我们要夺回劳动果实,   让思想冲破牢笼!   快把那炉火烧得通红,   趁热打铁才会成功!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   第三段:   压迫的国家、空洞的法律,   苛捐杂税榨穷苦;   富人无义务独逍遥。   穷人的权利只是空话,   受够了护佑下的沉沦。   平等需要新的法律,   没有无义务的权利,   平等!也没有无权利的义务!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   第四段:   矿井和铁路的帝王,   在神坛上奇丑无比。   他们除了劳动,   还抢夺过什么呢?   在他们的保险箱里,   劳动的创造一无所有!   从剥削者的手里,   他们只是讨回血债。   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   第五段:   国王用烟雾来迷惑我们,   我们要联合向暴君开战。   让战士们在军队里罢工,   停止镇压,离开暴力机器。   如果他们坚持护卫敌人,   让我们英勇牺牲;   他们将会知道我们的子弹,   会射向我们自己的将军。   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   第六段:   是谁创造了人类世界?   是我们劳动群众!   一切归劳动者所有,   哪能容得寄生虫?!   最可恨那些毒蛇猛兽,   吃尽了我们的血肉!   一旦将它们消灭干净,   鲜红的太阳照遍全球!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!

起来饥寒交迫的奴隶
起来全世界受苦的人
满腔的热血已经沸腾要为真理而斗争
旧世界打个落花流水奴隶们起来起来
不要说我们一无所有我们要做天下的主人
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
从来就没有什麽救世主也不靠神仙皇帝
要创造人类的幸福全靠我们自己
我们要夺回劳动果实让思想冲破牢笼
快把那炉火烧得通红趁热打铁才能成功

国际歌英文歌词
INGLESE (USA) / ENGLISH (US)

La versione inglese standard cantata negli Stati Uniti d'America. E' opera di Charles H.Kerr, che la pubblicò nella 34a edizione dell' "IWW Songbook", il canzoniere degli International Workers of the World (i "Wobblies" per i quali si vedano anche le notizie su Joe Hill-

The standard US English Version by Charles H. Kerr. It was first published in the 34th edition of the IWW Songbook.

THE INTERNATIONALE

Arise ye pris'ners of starvation
Arise ye wretched of the earth
For justice thunders condemnation
A better world's in birth!
No more tradition's chains shall bind us
Arise, ye slaves, no more in thrall;
The earth shall rise on new foundations
We have been naught we shall be all.

(Refrain):
'Tis the final conflict
Let each stand in his place
The International Union
shall be the human race.
'Tis the final conflict
Let each stand in his place
The International Union
shall be the human race.

We want no condescending saviors
to rule us from their judgement hall
We workers ask not for their favors
Let us consult for all.
To make the theif disgorge his booty
To free the spirit from its cell
We must ourselves decide our duty
We must decide and do it well.

The law oppresses us and tricks us,
the wage slave system drains our blood;
The rich are free from obligation,
The laws the poor delude.
Too long we've languished in subjection,
Equality has other laws;
"No rights," says she "without their duties,
No claims on equals without cause."

Behold them seated in their glory
The kings of mine and rail and soil!
What have you read in all their story,
But how they plundered toil?
Fruits of the workers' toil are buried
In strongholds of the idle few
In working for their restitution
the men will only claim their due.

We toilers from all fields united
Join hand in hand with all who work;
The earth belongs to us, the workers,
No room here for the shirk.
How many on our flesh have fattened!
But if the norsome birds of prey
Shall vanish from the sky some morning
The blessed sunlight then will stay.

国际歌中文歌词
起来饥寒交迫的奴隶
起来全世界受苦的人
满腔的热血已经沸腾要为真理而斗争
旧世界打个落花流水奴隶们起来起来
不要说我们一无所有我们要做天下的主人

这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现

从来就没有什麽救世主也不靠神仙皇帝
要创造人类的幸福全靠我们自己
我们要夺回劳动果实让思想冲破牢笼
快把那炉火烧得通红趁热打铁才能成功

这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现

最可恨那些毒蛇猛兽吃尽了我们的血肉
一旦把他们消灭乾净鲜红的太阳照遍全球

这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
英特纳雄耐尔就一定要实现

起来,饥寒交迫的奴隶!   起来,全世界受苦的人!   满腔的热血已经沸腾,   要为真理而斗争!   旧世界打个落花流水,   奴隶们起来,起来!   不要说我们一无所有,   我们要做天下的主人!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   第二段:   从来就没有什么救世主,   也不靠神仙皇帝!   要创造人类的幸福,   全靠我们自己!   我们要夺回劳动果实,   让思想冲破牢笼!   快把那炉火烧得通红,   趁热打铁才会成功!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   第三段:   压迫的国家、空洞的法律,   苛捐杂税榨穷苦;   富人无义务独逍遥。   穷人的权利只是空话,   受够了护佑下的沉沦。   平等需要新的法律,   没有无义务的权利,   平等!也没有无权利的义务!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   第四段:   矿井和铁路的帝王,   在神坛上奇丑无比。   他们除了劳动,   还抢夺过什么呢?   在他们的保险箱里,   劳动的创造一无所有!   从剥削者的手里,   他们只是讨回血债。   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   第五段:   国王用烟雾来迷惑我们,   我们要联合向暴君开战。   让战士们在军队里罢工,   停止镇压,离开暴力机器。   如果他们坚持护卫敌人,   让我们英勇牺牲;   他们将会知道我们的子弹,   会射向我们自己的将军。   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   第六段:   是谁创造了人类世界?   是我们劳动群众!   一切归劳动者所有,   哪能容得寄生虫?!   最可恨那些毒蛇猛兽,   吃尽了我们的血肉!   一旦将它们消灭干净,   鲜红的太阳照遍全球!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!   这是最后的斗争,团结起来到明天,   英特纳雄耐尔就一定要实现!

国际歌完整版歌词~

歌曲名:国际歌
作曲:皮埃尔·狄盖特 作词:欧仁·鲍狄埃
起来 饥寒交迫的奴隶 起来 全世界受苦的人
满腔的热血已经沸腾 要为真理而斗争
旧世界打个落花流水 奴隶们起来 起来
不要说我们一无所有 我们要做天下的主人
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
从来就没有什麽救世主 也不靠神仙皇帝
要创造人类的幸福 全靠我们自己
我们要夺回劳动果实 让思想冲破牢笼
快把那炉火烧得通红 趁热打铁才能成功
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
最可恨那些毒蛇猛兽吃尽了我们的血肉
一旦把他们消灭乾净鲜红的太阳照遍全球
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
这是最后的斗争团结起来到明天
英特纳雄耐尔就一定要实现
英特纳雄耐尔就一定要实现
《国际歌》是由欧仁·鲍狄埃在1871年作词,皮埃尔·狄盖特于1888年谱曲而成的歌曲。
《国际歌》曾是第一国际和第二国际的会歌 ;20世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌,并在1944年把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联共产党)党歌。1920年中国首次出现由瞿秋白译成的中文版《国际歌》。1923年由萧三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配唱的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。

扩展资料:创作背景
1871年,法国同普鲁士发生战争,史称“普法战争”。法国战败,普军兵临城下。法国政府对外屈膝投降,对内准备镇压人民。同年3月,政府军队同巴黎市民武装——国民自卫军发生冲突,导致巴黎工人起义爆发。起义工人很快占领全城,赶走了资产阶级政府。不久,人民选举产生了自己的政权——巴黎公社。随后,资产阶级政府对巴黎公社发起了进攻。1871年5月21日至28日,公社战士同攻入城内的敌人展开了激烈的巷战,三万多名公社战士牺牲,史称“五月流血周”。28日,巴黎失陷,巴黎公社以失败告终。
公社失败后不久,公社的领导人之一欧仁·鲍狄埃创作了诗歌《英特纳雄耐尔》(又译《国际工人联盟》)。该诗曾使用《马赛曲》的曲调演唱。1888年,法国工人作曲家皮埃尔·狄盖特为《国际歌》谱写了曲子,国际歌创作完成。
参考资料:百度百科-国际歌

按歌词找歌曲:“一片无际的原野陪你去流浪”出自什么歌曲?
答:楼主,我想你是打错了一个字吧,应该是随你去流浪的吧,你不妨听听这首歌是不是你要的,对了再赏分,OK?歌曲:套马杆 歌手:乌兰托娅 给我一片蓝天 一轮初升的太阳 给我一片绿草 绵延向远方 给我一只雄鹰 一个威武的汉子 给我一个套马杆 攥在他手上 给我一片白云 一朵洁白的想象 给我一...

搜索歌曲,歌词:雪花漫地,匆匆无际,全世界……有可能歌词有点错误。
答:爱无反顾(电视剧《千金女贼》片头曲)- 萧敬腾 穿梭灰色的丛林 伺机而动那雪白的狼群 搜寻着你的独特气息 追逐 那爱情 在你面前 谁不腼腆 你的笑容 柔软了傲气收敛 不需要语言 我想占领 你的世界 所有思念 围绕在你的身边 你是我绝对 那么多年 从未改变 爱无反顾的 守护着 对你承诺的 那快乐 不...

血色浪漫的歌曲都是哪些 ?
答:远方的人 歌手:刀郎 作词:刀郎 作曲:刀郎 歌词:远方的人请问你来自哪里,你可曾听说过她的美丽 她带着我的心托付给流云,多年以前播撒在养我的土地 多年以前播撒在那养我的土地,流浪的人请问你来自哪里 你可曾看见过她的美丽,她清澈的眼睛是否还多情 可曾听见我心底忧伤的声音,可曾听见过我...

小宇 张震岳 歌词
答:歌曲:小宇 歌手:张震岳 作曲 : 张震岳 作词 : 张震岳 总有些惊奇的际遇 比方说当我遇见你 你那双温柔剔透的眼睛 出现在我梦里 我的爱就像一片云 在你的天空无处停 多渴望化成阵阵的小雨 滋润你心中的土地 不管 未来 会怎么样 至少我们现在很开心 不管 结局 会怎么样 至少想念的人是你 我不会...

求一首英文歌Withnail and I的歌词
答:it?)(Chorus)Withnail and I, we were young and carefree then Flying to France, to see our friend in Paris But we never made it, as we got caught in traffic And had to turn back, with our dreams still unfulfilled 请注意,这首歌曲可能没有官方的歌词,因此可能存在一些差异。

疯狂的世界是无边无际是什么歌曲里面的歌词
答:疯狂世界 五月天 [00:06.00]如果说了后悔 是不是一切就能倒退 [00:13.00]回忆多么美 活着多么狼狈 [00:20.00]为什么这个世界 总要叫人尝伤悲 [00:26.00]我不能了解 也不想了解 [00:31.09][00:32.00]我好想好想飞 [00:35.00]逃离这个疯狂世界 [00:38.00]那么多苦 那么多累 [00:...

英文歌曲《Scarborough fair》的歌词?
答:《Scarborough fair》Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡提名影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。歌词如下:Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡伯勒集市吗 Parsley, sage, ...

JYJ新专辑有天的那首无名歌歌词
答:还有很多的话想说出来,但是这首歌播出后,一想到某(些)人会折磨我们,心里烦躁的无法继续写下去。结论是,我们虽然很累、很艰难,但是过的很充实。就算某(些)人来折磨我们,我们也会尽力露出笑容。我们并不是为了产品而努力。而是我也是人,等哪天死了,我不想后悔,所以才要努力的。是的,结果...

黄土高坡的歌词
答:《黄土高坡》作词:陈哲 作曲:苏越 我家住在黄土高坡 大风从坡上刮过 不管是西北风还是东南风 都是我的歌 我的歌 我家住在黄土高坡 日头从坡上走过 照着我窑洞晒着我的胳膊 还有我的牛跟着我 不管过去了多少岁月 祖祖辈辈留下我 留下我一望无际唱着歌 还有身边这条黄河 我家住在黄土高坡...

“人生多无奈 际遇难安排 ”歌词 ,是什么歌。
答:歌曲名:爱难求 歌手:林慧萍 专辑:萍水相逢新歌+演唱会LIVE全纪录 (Disc 2)林慧萍 - 爱难求 昨夜梦中你我白头 浅浅依偎但话不多 这就是我所梦寐以求 最平凡的生活 睁开眼眸真实人生 还有一些困惑未脱 如何看如何做还待自己抉择 清晨风中邻居门口 出门男人向窗内挥手 看在眼中我莫名感动 希望窗内是...