列子不受粟文言文翻译

作者&投稿:岳都 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

1. 文言文《列子不受栗》的翻译

【原文】 子列子穷(1),容貌有饥色.客有言之于郑子阳者曰(2):“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟(3).子列子见使者,再拜而辞. 使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰(4):“妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐(5),今有饥色.君过而遗先生食(6),先生不受,岂不命邪!”子列子笑谓之曰:“君非自知我也.以人之言而遗我粟,至其罪我也又且以人之言(7),此吾所以不受也.”其卒,民果作难而杀子阳. 【译文】 列子生活贫困,面容常有饥色.有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子米粟.列子见到派来的官吏,再三辞谢不接受子阳的赐予. 官吏离去后,列子进到屋里,列子的妻子埋怨他并且拍着胸脯伤心地说:“我听说作为有道的人的妻子儿女,都能够享尽逸乐,可是如今我们却面有饥色.郑相子阳瞧得起先生方才会把食物赠送给先生,可是先生却拒不接受,这难道不是命里注定要忍饥挨饿吗!”列子笑着对他说:“郑相子阳并不是亲自了解了我.他因为别人的谈论而派人赠与我米粟,等到他想加罪于我时必定仍会凭借别人的谈论,这就是我不愿接他赠与的原因.”后来,百姓果真发难而杀死了子阳. 参考资料: 。

2. 列子不受粟的翻译以及一些题目

【译文】 列子生活贫困,面容常有饥色。

有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子米粟。列子见到派来的官吏,再三辞谢不接受子阳的赐予。

官吏离去后,列子进到屋里,列子的妻子埋怨他并且拍着胸脯伤心地说:“我听说作为有道的人的妻子儿女,都能够享尽逸乐,可是如今我们却面有饥色。郑相子阳瞧得起先生方才会把食物赠送给先生,可是先生却拒不接受,这难道不是命里注定要忍饥挨饿吗!”列子笑着对他说:“郑相子阳并不是亲自了解了我。

他因为别人的谈论而派人赠与我米粟,等到他想加罪于我时必定仍会凭借别人的谈论,这就是我不愿接他赠与的原因。”后来,百姓果真发难而杀死了子阳。

3. 《列子不受粟》的解释,译文

原文】 子列子穷(1),容貌有饥色。

客有言之于郑子阳者曰(2):“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟(3)。子列子见使者,再拜而辞。

使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰(4):“妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐(5),今有饥色。君过而遗先生食(6),先生不受,岂不命邪!”子列子笑谓之曰:“君非自知我也。

以人之言而遗我粟,至其罪我也又且以人之言(7),此吾所以不受也。”其卒,民果作难而杀子阳。

【译文】 列子生活贫困,面容常有饥色。有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子米粟。

列子见到派来的官吏,再三辞谢不接受子阳的赐予。 官吏离去后,列子进到屋里,列子的妻子埋怨他并且拍着胸脯伤心地说:“我听说作为有道的人的妻子儿女,都能够享尽逸乐,可是如今我们却面有饥色。

郑相子阳瞧得起先生方才会把食物赠送给先生,可是先生却拒不接受,这难道不是命里注定要忍饥挨饿吗!”列子笑着对他说:“郑相子阳并不是亲自了解了我。他因为别人的谈论而派人赠与我米粟,等到他想加罪于我时必定仍会凭借别人的谈论,这就是我不愿接他赠与的原因。”

后来,百姓果真发难而杀死了子阳。

4. 【阅读下文,回答问题

1.C 2.D 3.A 4.A 5.D 6.D 1.分 析:子列子穷意思是列子生活贫困,穷是穷困的意思。

欲穷其林,穷是走完的意思。人穷则及本,穷是困境的意思。

黔驴技穷,穷是尽、完的意思。 考点:本题考查文言文中一词多义的用法。

点评:对此类题首先要了解词语的多种意象,然后根据不同句子的意思进行筛选。 2.分 析:君过而遗先生食意思是郑相子阳瞧得起先生才会把食物赠送给先生。

过是探访的意思。 考点:本题考查文言句子的字词理解能力。

点评:此题首先要准确翻译句子,然后根据句意逐项排除。 3.分 析:不厌其烦是不嫌你麻烦的意思。

其是代词。其后,这以后,其是代词。

亦悔其随之而不得极夫游之乐也(其:自己)。况其在富贵乎(其表反问)。

考点:本题考查文言文中其字的意义用法。 点评:此题首先能够根据句子全面把握句意,在此基础上,准确理解。

4.分 析:君无乃不好士(您),君过(君指郑相子阳),君非自知我(君指你)。 考点:本题考查文言文中实词的意义用法。

点评:此题首先能够根据句子全面把握句意,在此基础上,准确理解。 5.分 析:以人之言而知我意思是他因为别人的谈论而派人赠与我谷子,所以以。

而是因为。才的意思。

考点:本题考查文言文翻译句子的能力。 点评:翻译文言文句子要注意准确把握重要字词的意思,要根据前后句意思准确理解。

6.分 析:子列子不受子阳之粟的原因原文是“君非自知我也。以人之言而遗我粟,至其罪我也,又且以人之言,此吾所以不受也。”

意思是郑相子阳并不是亲自了解我的。他因为别人的谈论而派人赠与我谷子,等到他想加罪于我时,必定仍会凭借别人的谈论,这就是我不愿接受他赠与的原因。

考点:本题考查对文言文的理解能力。 点评:此题首先要能够准确理解原文,准确翻译句子,然后根据句意加以判断。

5. 英语翻译子列子穷,容貌有饥色.客有言于郑子阳者曰:“子列子御

列子处境困难,饿得面黄肌瘦.有人对郑国国君子阳说:“列御寇先生,应该也是有志之士,住在您的国境中却处境困难,您是不是不喜欢有志之士呢?”子阳派官员给列子送来几十秉,列子出来接见使者,拜两拜推辞不受.使者离开后,列子回到家里.他的妻子椎着胸口说:“我听说有德之人,他的妻子儿女都是安逸快乐的.现在你的妻子饿得面黄肌瘦,国君拜访并送给你粮食,你却推辞不受.这是我的命不好吧?”列子笑着对她说:“国君并非自己了解我,而是通过别人的话来了解我的.听了别人的话才送粮食给我的,这是使我犯罪,这是我不接受的原因.而且接受别人的帮助,却不为别人的急难而死,是不合道义的.如果为别人的急难而死,却是为不讲道义的人而死,难道又符合道义了吗?”后来,百姓果然发难,杀死了子阳.列子见细节而远离不义.而且列子有饥寒之忧,不尚且不随便取得,看见得到就想到要符合道义,看见利益就想到危害,更不用说他处于富贵之中了.所以列子懂得人活着的意义,可以说得上是能守节的人了.。

6. 文言文全文翻译:《列子拒粟》

列子生活贫困,面容常有饥色。

有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子粮食。列子见到派来的官吏,拜两拜后辞谢,不接受子阳的赐予。

官吏离去后,列子进到屋里,列子的妻子埋怨他并且拍着胸脯伤心地说:“我听说作为有道的人的妻子儿女,都能够享尽逸乐,可是如今我们却面有饥色。郑相子阳瞧得起先生方才会把食物赠送给先生,可是先生却拒不接受,这难道不是命里注定要忍饥挨饿吗!”列子笑着对她说:“郑国的子阳并不是亲自了解了我。

他因为别人的谈论而派人赠与我米粟,等到他想加罪于我时必定仍会凭借别人的谈论,这就是我不愿接他赠与的原因。”后来,百姓果真发难而杀死了子阳。

列子见细节而远离不义。而且列子有饥寒之忧,不尚且不随便取得,看见得到就想到要符合道义,看见利益就想到危害,更不用说他处于富贵之中了。



~

妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!的语文翻译
答:这句话的意思是:婢女不穿绸衣,马不吃粮食,人们或许会认为您是吝啬的。出处:《国语·鲁语》选段:子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!译文:您担任鲁国的上卿,辅佐了两代国君,婢女不穿绸衣,马不吃粮食,人们或许会认为您是吝啬的,况且这样又使国家...

许行原文及翻译
答:曰:“夫物之不齐,物之情也。或相倍蓰,或相什伯,或相千万。子比而同之,是乱天下也。巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶能治国家!” 许行全文翻译 有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓。”...

扛米文言文
答:4. 两公子抬米文言文翻译 《扛米》 松江某宰相的孙子某,贫穷,不能够自己养活自己, 他家早先的仆人发财富了,(他)就前去请求帮助。正好碰上(原仆人家)在舂米,(原仆人)把五斗米吩咐佣人背着跟随(他)前去。佣人背不动,在街路上歇息。某问佣人说:“为什么没有力气到这种地步?”佣人叹息着说:“我(本来)不是...

尺布斗粟文言文
答:1. 尺布斗粟文言文翻译 《晋书·王济传》 (原文)帝尝谓和峤曰:“我将骂济而后官爵之,何如?”峤曰:“济俊爽,恐不可屈。” 帝因召济,切让之,既而曰:“知愧不?”济答曰:“尺布斗粟之谣,常为陛下耻之。他人能令亲疏,臣不能使亲亲,以此愧陛下耳。” 帝默然。 (译文)皇帝曾经对和峤说:“我想骂王济...

伯夷颂原文翻译赏析韩愈的文言文
答:伯夷:商朝末年孤竹国国君的长子,叔齐为其弟。姓罗,名允,字公信,“夷”是其谥号。孤竹君死后,两人互相谦让,不愿自立为君,最后共同弃国而走。周武王讨伐残暴的殷纣王,他们认为是“以臣弑君”,曾谏”武王灭殷后,两人躲避到首阳山,不食周粟而死。特立独行:谓志行高洁,不随波逐流。适:...

尺布斗粟文言文翻译
答:1. 尺布斗粟文言文翻译 《晋书·王济传》 (原文)帝尝谓和峤曰:“我将骂济而后官爵之,何如?”峤曰:“济俊爽,恐不可屈。”帝因召济,切让之,既而曰:“知愧不?”济答曰:“尺布斗粟之谣,常为陛下耻之。他人能令亲疏,臣不能使亲亲,以此愧陛下耳。”帝默然。 (译文)皇帝曾经对和峤说:“我想骂王济然...

请大家帮忙翻译片文言文
答:隰朋对曰:“夫粟,内甲以处,中有卷城,外有兵刃。未敢自恃,自命曰粟,此其可比于君子之德乎!”管仲曰:“苗,始其少也,眴眴乎何其孺子也!至其壮也,庄庄乎何其士也!至其成也,由由乎兹免,何其君子也!天下得之则安,不得则危,故命之曰禾。此其可比于君子之德矣。”【译文】桓公...

“妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱”的翻译
答:妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!”译文:季文子任鲁宣公和鲁成公相国,没有一个穿丝绸衣服的婢女,没有一匹吃粮食的马。仲孙它劝谏他说:“您担任鲁国的上卿,辅佐了两代国君,婢女不穿绸衣,马不吃粮食,人们或许会认为您是吝啬的,况且这样又使国家不光彩啊!”...

论贵粟疏翻译及原文
答:上下相反,好恶乖迕,而欲国富法立,不可得也。 方今之务,莫若使民务农而已矣。欲民务农,在于贵粟;贵粟之道,在于使民以粟为赏罚。今募天下入粟县官,得以拜爵,得以除罪。如此,富人有爵,农民有钱,粟有所渫。夫能入粟以受爵,皆有余者也。取于有余,以供上用,则贫民之赋可损,所谓损有余、补不足,令出...

《先秦散文·墨子·鲁问(节选)》原文鉴赏
答:王子闾岂不仁哉?”子墨子曰:“难则难矣,然而未仁也。若以王为无道(37),则何故不受而治也?若以白公为不义,何故不受王,诛白公,然而反王?故曰:难则难矣,然而未仁也。” 子墨子使胜绰事项子牛(38),项子牛三侵鲁地,而胜绰三从。子墨子闻之,使高孙子请而退之(39),曰:“我使绰也,将以济骄而正嬖也(...