谁可以帮我翻译一下几个句子阿因为考试没过的关系要我找原因并用英语翻译过来麻烦了句子越简单越好特急

作者&投稿:欧光 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
the most important reason is because of my own relationship did not control good enough for the allocation of time, there is no more in-depth to the study. Therefore, the need of self-improvement. Please give me the opportunity to interview.

你 好 hello
谢 谢 thanks
把分给我 gave me your money

the main reasons are not distribution reasonably and not review deeply.therefore i need to improve myself,pls give me an audition chance.

The major reasons for my failure are the following.First,I didn't make correct use of my time,second,I didn't review the lessons carefully enough,last.I think I will have to improve my study in the future.Would you please let me have this interview?

特急特急!!!英语翻译,类似google全句翻译不要回答。~

楼主应该就是第一个AS的地方搞不清,其它地方都明白吧?那我就不多说了,第一个AS不是修饰racemate,它在这里 是修饰An application 的,其实也不能算是修饰吧,句子的主干事这样的:An application ---should be considered and documented in the same way as any application for a new active substance. 看出主干后,as a new active substance 就可以随便放位置修饰了,可以放到An application 的前面,当然例句里的用法是比较正式的,在专业英语杂志或商业报刊上可以经常看到,甚至一些英语考级和考研英语上经常可以看到这中把修饰语隐藏到主干中间的例子,只要好好静下心来好好分析主谓宾,就不难看出了,希望楼主能好好练习

首先说主题不是句子,而是短语。
1.An application 是你要解释的对象。
2.for marketing authorization of a single enantiomer, or racemate,
此for短语用来指出An application的作用。
3.as a new active substance should be considered and documented 指出应该怎样对待它,翻译后为:作为一种新的活性物质应该加以考虑存档(记录)。
4. in the same way as any application for a new active substance. 此处翻译为:和其它处理活性物质的应用程序同样的方法(对待)。


因此整体翻译为: 单一对映体或消旋的营销许可程序,应该和其它处理活性物质的应用程序同样对待------作为一种新的活性物质应该加以考虑存档(记录)。

注意:我把中间的as 用汉语中的破折号替代,并把它放在末尾,调整了语序。

由于application是多义词,而且是专业翻译,没有语境,因此不知妥当与否。忘您给个答复,大家相互学习。


呵呵希望有所帮助

麻烦大家帮我翻译几个句子
答:3。由于现代科技,找出更多的有关埋在墓地里人的材料成为可能。(thanks to )Thanks to modern technology, it becomes possible to identify more materials of the buried in the cemetery.4。1929年春天,在现在的南兴市,一个农民正在地里干活,这时他的儿子挖出了一块圆玉。(dig up)In the city...

帮我翻译几个句子,不要在网站上的机器翻译
答:1.都是因为你我才迟到的 It is you that make me being late.2.因为你没有叫我,害我又迟到了 Because you didn't wake me up, I was late again.3.班主任告诉我她已经给我父母打过电话了 The teacher in charge of my class told me that she had called my parent....

帮我用英语翻译下几个句子,谢啦!
答:Suddenly, I have six years from a child becomes now junior high school students. In recent years, let me understand a lot, a lot of. Between heaven and earth is the most valuable of friendship. But the real friendship with is not much. As I didn't seem to like me, ...

帮忙用英文翻译一下以下几个句子
答:3.我发现和他共事很轻松.I find it relaxing to work with him.4.对我父亲来讲,戒烟是十分困难的.It's very difficult for my father to give up smoking.5.这些书刊、杂志必须放在书柜里.These books and magazines must be put into the bookcase.6.你能这么说简直太好了.It is ...

帮忙翻译几个英语句子,有点难度,最好是英语专业的高手来
答:sounds like a kind of satire. I always think I like this ugly and know one's limitations and a lot of people, but the strange thing is a little common sense psychologydo not understand the business is so much.有些不会的是还是看了翻译器翻译出来的 写了很久不容易 望采纳 ...

求英语高手帮我翻译几个句子,谢谢!!!
答:4.我有点紧张,我可以思考一下吗?I'm a little nervous. Could I think about it?5.我没有准备这个话题,不知道该怎么说。I didn't prepare for this topic so that I don't know what to say.6.当我还是个孩子的时候,我就立志做一个有知识,有价值的人,但由于自己年轻时的懵懂无知...

帮忙翻译下英语的几个句子
答:2.交流是为讨论和谈论你怎么感受,而不是仅仅指出别人做错的什么事的创造了一个空间(或者把它拆分成短句:交流是为讨论和谈论你怎么感受创造了一个空间,而不是一个仅仅指出别人做错的什么事的地方);3。(这句话有语法错误,我尽量翻出原意)在处理友谊将给你带来的很多挑战时,努力试着把他们看成...

来个大神帮忙翻译下几个句子 把中文翻译成英语 1我一进教室,就开始上课...
答:1我一进教室,就开始上课了。The moment I entered the classroom ,the class began Hardly had i entered the classroom when the class began No sooner had I come into the classroom than the class began.2我们不知道他是否会来。I don't know whether he will come or not I doubt ...

请英语高手请帮我翻译几个英语句子!谢谢!
答:sad, they were jelous of me!初一 - first year of Junior High (school)初三 - third year of Junior High (school)高一 - first year of Senior High (school)高一下学期 - first semester/term of first year in Senior High (school)中考 - entrance examination of Junior High school ...

帮我翻译一下这几个句子吧,谢谢啦!
答:a layer 是一种比喻 因为这只是一种感觉(sense)没有实际形态的‘一层’因为 逐字来翻译可能会不太好 由 beneath it there was layer of something else都与是这个比喻相关 beneath it -在这之下 (这是指所发生的一件事情﹐相信在原句之前的前文提及)a layer of something else - 一层别的东西...