吾弟爱鸟原文及翻译

作者&投稿:地瑗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

吾弟爱鸟原文及翻译如下:

雏燕 原文:吾弟爱鸟,日思得一雏。

【译文】:我弟弟爱鸟,他日日夜夜都梦想得到一只小燕子。 原文:今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。

【译文】:今年春天,有燕子从南方来,整天衔泥,有燕子在我家的屋檐下筑巢,它们工作得非常辛苦。 原文:未几,啾啾之声可闻,盖雏已窝中的雏燕出壳矣。

【译文】:不久,听到啾啾的声音,原来小燕子已经破壳而出了。 【注释】:啾啾:象声词,在此形容燕子叫。

原文:一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。

【译文】:一天,有一只小燕子掉在屋外,弟弟把它捡起来,非常高兴,装进笼子喂养它。 原文:母闻之,曰:“是乃益鸟,食虫害,且南飞越冬,尔安得久饲之?” 【译文】:母亲听说了,说:“这是益鸟,吃害虫,而且会飞到南方去过冬,你怎么能长久地饲养它呢?” 原文:趣弟遽释之。

【译文】:母亲催促弟弟马上把小燕子放掉。 【注释】:趣:古同“促”,催促;急促。

也有赶快、从速的意思;释:释放 原文:弟恋恋不舍,然视雏意甚哀,遂出笼释之。 【译文】:弟弟恋恋不舍,但是看到它的神态非常悲伤,于是就把它放出了笼子。

【注释】:释:释放 原文:雏飞于巢,与其家人熙熙而乐也。 【译文】:小燕子飞回了巢,和它的家人们和睦欢乐地生活在了一起。

【注释】:熙熙:和睦欢乐的样子 扩展资料: 文言知识: 

1、说“乃”:“乃”除了相当于“于是”、“才”、“就”、“却”以外,还常作断词用,相当于“是”。上文“是乃益鸟”,意为这是益鸟。

又,“吾乃鲁人也”,意为我是山东地方人;上文“此乃顽疾也”,意为这是不易治好的病。 2、说“趣”:“趣”是个多音多义词。

一、读qù,指“兴趣”。又指“旨趣”、“志向”,如“父诘其趣,曰戎马沙场”,意为父亲问他的志向,回答是做军人浴血沙场。

它又指“趣向”、“行动”。

二、读cù,指“催促”,上文“趣弟遽释之”,意为催促弟弟马上把雏燕放了。

又指“赶快”,如“若不趣降,尽屠之”,意为如果不赶快投降,全部把你们杀光。 参考资料:百度百科—雏燕。



~

文言文郑还古孝亲友弟
答:1. 雏燕 文言文 1、原文 吾弟爱鸟,日思得一雏。今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。2、译文 我弟弟爱鸟,他日日夜夜都梦想得到一只小燕子。今年春天,有燕子从南方来,整天衔泥,...

古文雏燕
答:弟恋恋不舍,然视雏意甚哀,遂出笼释之。雏飞于巢,与其家人熙熙而乐也。翻译如下:我弟弟喜欢鸟,一心想养一只小鸟。今天春天,有燕子从南方来,每天衔泥,在我家的屋檐下筑巢,(它们工作的)非常辛苦。不久,就可以听到啾啾的声音了,因为小燕子已经破壳而出了。一天,有一只小燕子掉在屋子里,被...

雏燕的译文原文和道理
答:原:吾弟爱鸟,日思的哦一雏。今春,有验自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。母闻之,曰:“是乃益乃,食虫害,且南飞越东,尔安得久饲之?”趣弟遽释之。弟恋恋不舍,然视雏意甚哀,遂出...

文言文启蒙读本雏燕
答:雏燕 原文:吾弟爱鸟,日思得一雏。 【译文】:我弟弟爱鸟,他日日夜夜都梦想得到一只小燕子。 原文:今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。 【译文】:今年春天,有燕子从南方来,整天衔泥,有燕子在我家的屋檐下筑巢,它们工作得非常辛苦。 原文:未几,啾啾之声可闻,盖雏已窝中的雏燕出壳矣。 【译文】:...

古文 雏燕的翻译
答:===翻译如下=== 我弟弟爱鸟,他日日夜夜都梦想得到一只小鸟。今年春天,有燕子从南方来,整天衔泥,有两只燕子在我家的屋檐下筑巢,它们工作得非常辛苦。不久,听到啾啾的 声音,原来小燕子已经破壳而出了。一天,有一只小燕子掉在屋外,弟弟把它捡起来,非常高兴,装进笼子喂养它。母亲知道了,说:...

雏文言文
答:1、原文 吾弟爱鸟,日思得一雏。今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。 2、译文 我弟弟爱鸟,他日日夜夜都梦想得到一只小燕子。今年春天,有燕子从南方来,整天衔泥,有燕子在我家的屋檐下筑巢,它们工作得非常辛...

趣弟隧释之 翻译文言文
答:原文:吾弟爱鸟,日思得一雏。今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。母闻之,曰:“是乃益鸟,食虫害,且南飞越冬,尔安得久饲之?”趣弟遽释之。弟恋恋不舍,然视雏意甚哀,遂出笼...

《雏燕》这篇古文中弟弟为什么放了那只鸟
答:1.母亲告诉弟弟:“燕子是益鸟,吃的是害虫,它们不久就要飞到南方去度过冬天,你怎么能养的久呢?”2.弟弟非常喜爱小鸟,当他看到雏燕神态非常悲哀时,虽然恋恋不舍,但还是释怀的放飞了它。

讲燕洵的文言文
答:1、原文 吾弟爱鸟,日思得一雏。今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。 2、译文 我弟弟爱鸟,他日日夜夜都梦想得到一只小燕子。今年春天,有燕子从南方来,整天衔泥,有燕子在我家的屋檐下筑巢,它们工作得非常辛...

文言文雏燕带拼音
答:小燕子飞回了燕巢,和它的家人们快快乐乐的生活在一起。 3. 雏燕 文言文 1、原文吾弟爱鸟,日思得一雏。 今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。 一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。2、译文我弟弟爱鸟,他日日夜夜都梦想得到一只小燕子。