running down the street, my nose felt frozen.这句错在哪里?是语法错误吗?动词ru 教育/科学->外语学习->英语翻译

作者&投稿:谈岩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
这是悬垂分词结构(病句),意思就是说 running down 这个动作的逻辑主语不可能是my nose。 所以可以给主句换个主语来配合run down:
Running down the street, I felt that my nose was frozen.

错在running现在分词短语的主语与主句主语不一致。改为:

When I was running down the street, my nose felt frozen.



外语学习 -> 英语翻译~

车里的乘客可以手动控制该系统,但在很多情况下如果这样做,就会自动向该账户的管理员(如家长或雇主)发送一条电子邮件信息,提醒他们有人正在使用移动电话。