文言文苏东坡集苏轼庆厉三年

作者&投稿:蒙昌 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

1. 苏轼私识范仲淹庆历①三年,轼始总角,入乡校

1.①京城②山东地方③私下、内心④死⑤已经⑥泪⑦大概⑧同“又”2.①小孩子何必知道它呢?②那老先生认为苏轼的言论与众不同,所以把全部情况告诉了他;③当时虽然未能全部弄清。

3.② 1、关键词:⑥涕,古今异义,眼泪;⑦盖:大概,表推断;⑧有:通假字2、疑难句子:②奇轼言,尽以告之:奇:认为……奇怪;“尽以告之”省略句,应为“尽以(之)告之”3、“得”,在这里不能解释为“见到”[文化常识]“总角”及其他。古人在说到年龄的时候,常常不用数字直接表达,而以某种称谓来代替。

一、垂髫(tiáo)。它指三四岁到八九岁的孩子,男女不分。

《桃花源记》:“黄发垂髫,并怡然自乐。”二、总角。

它指八九岁到十三四岁的少年。上文“轼始总角”,意为苏轼才十来岁。

三、豆蔻。指十三四岁的少女。

四、束发。指男子十五岁。

五、弱冠。指男子二十岁。

六、而立。指男子三十岁。

七、不惑。指男子四十岁。

其他还有“知命”、“花甲”、“古稀”等。【译文】庆历三年,苏轼正是十二三岁的年龄,到乡里的私塾学习。

有个来自京城的学者拿鲁人石守道的《庆历圣德诗》给私塾里的先生看。苏轼在旁边偷看,以便学习其中的诗词,苏轼问先生其中赞颂的那十一个人都是谁。

先生说:“你为什么要知道他们?”苏轼回答说:“他们是天上的神仙?那么我不敢知道。若也是凡人,那为什么不能知道。”

先生对他的话感到很惊奇,就把那些人都告诉他了。并说:“韩琦、范仲淹、富弼、欧阳修,这四个人都是人中豪杰!”有生之年一定要认识他们。

嘉佑二年,苏轼中了进士,到了京城。正赶上范仲淹逝世,入葬以后,立上了墓碑。

苏轼读完碑铭。痛哭流涕,说:“我听说他的为人已经有5年了,可是却见不了他一面,难道是命中注定的吗?” 。

2. 庆历三年,轼使总角入校 译文

这是选文,不是全文

———————————————————————————————————庆历①三年,轼始总角,入乡校。士有自京师来者,以鲁人石守道作《庆历圣德诗》示乡先生②,轼从旁窃观,则能诵习其词,问先生以所颂十一人者何人也。先生曰:“童子何用知之?”轼曰:“此天人也耶?则不敢知;若亦人耳,何为其不可?”先生奇轼言,尽以告之。且曰:“韩、范、富、欧阳③,此四人者,人杰也。”时虽未尽了,则已私识之矣。嘉祜④二年,始举进士…,至京师则范公殁。既葬,而墓碑出,读之至流涕,曰:“吾得其为人,盖十有五年,而不一见其面,岂非命也欤?”

(选自宋•苏轼《范文正公文集叙》)

[注释]①庆历:宋仁宋年号。②乡先生:乡里的私塾先生。③韩、范、富、欧阳:分别指韩琦、范仲淹、富弼、欧阳修。④嘉祜:宋仁宗的另一个年号。⑤举进士:考中进士。

[文化常识]“总角”及其他。古人在说到年龄的时候,常常不用数字直接表达,而以某种称谓来代替。一、垂髫(tiáo)。它指三四岁到八九岁的孩子,男女不分。《桃花源记》:“黄发垂髫,并怡然自乐。”二、总角。它指八九岁到十三四岁的少年。上文“轼始总角”,意为苏轼才十来岁。三、豆蔻。指十三四岁的少女。四、束发。指男子十五岁。五、弱冠。指男子二十岁。六、而立。指男子三十岁。七、不惑。指男子四十岁。其他还有“知命”、“花甲”、“古稀”等。

[思考与练习]1.解释:①京师 ②鲁 ③私 ④殁 ⑤既 ⑥涕 ⑦盖 ⑧有

2.翻译:①童子何用知之? ;

②先生奇轼言,尽以告之 ;

③时虽未尽了 。

3.“吾得其为人”有以下理解,哪一项是不正确的?

①我知道范公的为人;②我见到范公的为人;③我听说范仲淹的人品;④我了解范仲淹的为人。

1.解释:①京师 ②鲁 ③私 ④殁 ⑤既 ⑥涕 ⑦盖 ⑧有

2. 2.翻译:①童子何用知之? ;

3. ②先生奇轼言,尽以告之 ;

4. ③时虽未尽了 。

5. 3.“吾得其为人”有以下理解,哪一项是不正确的?

6. ①我知道范公的为人;②我见到范公的为人;③我听说范仲淹的人品;④我了解范仲淹的为人。

7.参考答案:37.苏轼私识范仲淹

8.1.①京城②山东地方③私下、内心④死⑤已经⑥泪⑦大概⑧同“又”

9.2.①小孩子何必知道它呢?②那老先生认为苏轼的言论与众不同,所以把全部情况告诉了他;③当时虽然未能全部弄清。 3.②

下面是我自己理解,不是标准答案。

———————————————————————————————————

宋仁宗庆历三年,苏轼才十来岁,在乡下的私塾读书。(有一天)从京城来了一位学者拿着鲁人石守道的《庆历圣德诗》给私塾里的先生看。苏轼也在旁边偷看,以便学习其中的诗词,(然后)苏轼问先生词中赞颂的那十一个人都是谁.先生说:“你何必要知道他们?(或,你知道他们又有什么用)”苏轼回答说:“(难道)他们是天上的神仙?那么我不敢知道。若也是凡人,那为什么不能知道。”先生听了他的话感到很惊奇,就把那些人一一告知。并说:“韩琦、范仲淹、富弼、欧阳修,这四个人都是人中豪杰!”有生之年一定要认识他们(网上都这么翻,我觉得不太对我觉得应该是:当时虽然还不是完全明白这些人的为人,但是却有一种老朋友的感觉。我个人认为,有标准答案告知一声 十分感谢)。嘉佑二年,苏轼中了进士,到了京城。正赶上范仲淹逝世,入葬以后,立上了墓碑。苏轼读完碑铭。痛哭流涕,说:“我听说他的为人已经有15年了,可是却见不了他一面,难道是命中注定的吗?”

3. 《“庆历三年,轼始总角,入乡校”阅读答案及翻译》古诗原文及翻译

庆历三年,轼始总角入乡校,士有自京师来者,以鲁人石守道所作《庆历圣德诗》示乡先生①。

轼从旁窃观则能诵习其词问先生以所颂十一人者何人也?先生曰:“童子何用知之?”轼曰:“此天人也耶,则不敢知;若亦人耳,何为其不可?”先生奇轼言,尽以告之,且曰:“韩、范、富、欧阳②,此四人者,人杰也!”时虽未尽了,则已私识之矣。 嘉祐二年,始举进士,至京师,则范公殁。

既葬,而墓碑出,读之至流涕,曰:“吾得其为人,盖十有五年,而不一见其面,岂非命欤!” 【参考译文】 宋仁宗庆历三年,我才十来岁,在乡校读书。有一位从京师来的读书人,拿着鲁人石守道的《庆历圣德诗》给乡校的先生看。

我从旁边偷看,就能够诵读通晓文中的语句,我问先生,文中赞颂的那十一个人都是什么样的人?先生说:“小孩子知道这些有什么用?”我说:“(如果)他们是天子,我就不敢知道;如果也是普通人,我为什么不可以知道他们!”先生认为我说的话奇特,把这十一个人的情况全部告诉了我,并说:“韩琦、范仲淹、富弼、欧阳修,这四个人,是人中豪杰!”(我)当时虽然没有完全明白(这句话),却已经私下记住他们了。 嘉祐二年,我才来参加进士考试到京师,范公却(已经)去世了。

安葬之后,墓碑立好,我读碑文以至于流泪,说:“我知道了他的为人。十五年没有见到范公一面,难道不是命运(的安排)吗!”。

4. 求文言文“苏轼私识范仲淹”的翻译

庆历三年,苏轼正是十二三岁的年龄,到乡里的私塾学习。

有个来自京城的学者拿鲁人石守道的《庆历圣德诗》给私塾里的先生看。苏轼在旁边偷看,以便学习其中的诗词,苏轼问先生其中赞颂的那十一个人都是谁.先生说:“你为什么要知道他们?”苏轼回答说:“他们是天上的神仙?那么我不敢知道。

若也是凡人,那为什么不能知道。”先生对他的话感到很惊奇,就把那些人都告诉他了。

并说:“韩琦、范仲淹、富弼、欧阳修,这四个人都是人中豪杰!”有生之年一定要认识他们。嘉佑二年,苏轼中了进士,到了京城。

正赶上范仲淹逝世,入葬以后,立上了墓碑。苏轼读完碑铭。

痛哭流涕,说:“我听说他的为人已经有5年了,可是却见不了他一面,难道是命中注定的吗?”。

5. 古文《苏轼私识范仲淹》翻译

苏轼私识范仲淹 庆历①三年,轼始总角,入乡校.士有自京师来者,以鲁人石守道作《庆历圣德诗》示乡先生②,轼从旁窃观,则能诵习其词,问先生以所颂十一人者何人也.先生曰:“童子何用知之?”轼曰:“此天人也耶?则不敢知;若亦人耳,何为其不可?”先生奇轼言,尽以告之.且曰:“韩、范、富、欧阳③,此四人者,人杰也.”时虽未尽了,则已私识之矣.嘉祜④二年,始举进士…,至京师则范公殁.既葬,而墓碑出,读之至流涕,曰:“吾得其为人,盖十有五年,而不一见其面,岂非命也欤?” (选自宋·苏轼《范文正公文集叙》) [注释]①庆历:宋仁宋年号.②乡先生:乡里的私塾先生.③韩、范、富、欧阳:分别指韩琦、范仲淹、富弼、欧阳修.④嘉祜:宋仁宗的另一个年号.⑤举进士:考中进士. [文化常识]“总角”及其他.古人在说到年龄的时候,常常不用数字直接表达,而以某种称谓来代替.一、垂髫(tiáo).它指三四岁到八九岁的孩子,男女不分.《桃花源记》:“黄发垂髫,并怡然自乐.”二、总角.它指八九岁到十三四岁的少年.上文“轼始总角”,意为苏轼才十来岁.三、豆蔻.指十三四岁的少女.四、束发.指男子十五岁.五、弱冠.指男子二十岁.六、而立.指男子三十岁.七、不惑.指男子四十岁.其他还有“知命”、“花甲”、“古稀”等. 参考资料:。

6. 文言文阅读苏轼私识范仲淹的阅读答案

苏轼私识范仲淹庆历①三年,轼始总角,入乡校。

士有自京师来者,以鲁人石守道作《庆历圣德诗》示乡先生②,轼从旁窃观,则能诵习其词,问先生以所颂十一人者何人也。先生曰:“童子何用知之?”轼曰:“此天人也耶?则不敢知;若亦人耳,何为其不可?”先生奇轼言,尽以告之。

且曰:“韩、范、富、欧阳③,此四人者,人杰也。”时虽未尽了,则已私识之矣。

嘉祜④二年,始举进士,至京师则范公殁。既葬,而墓碑出,读之至流涕,曰:“吾得其为人,盖十有五年,而不一见其面,岂非命也欤?”(选自宋·苏轼《范文正公文集叙》)[注释]①庆历:宋仁宋年号。

②乡先生:乡里的私塾先生。③韩、范、富、欧阳:分别指韩琦、范仲淹、富弼、欧阳修。

④嘉祜:宋仁宗的另一个年号。⑤举进士:考中进士。

[文化常识]“总角”及其他。古人在说到年龄的时候,常常不用数字直接表达,而以某种称谓来代替。

一、垂髫。它指三四岁到八九岁的孩子,男女不分。

《桃花源记》:“黄发垂髫,并怡然自乐。”二、总角。

它指八九岁到十三四岁的少年。上文“轼始总角”,意为苏轼才十来岁。

三、豆蔻。指十三四岁的少女。

四、束发。指男子十五岁。

五、弱冠。指男子二十岁。

六、而立。指男子三十岁。

七、不惑。指男子四十岁。

其他还有“知命”、“花甲”、“古稀”等。[思考与练习]1.解释: ①京师 ②鲁: ③私: ④殁: ⑤既: ⑥涕: ⑦盖: ⑧有:2.翻译①童子何用知之?②先生奇轼言,尽以告之③时虽未尽了。

3.“吾得其为人”有以下理解,哪一项是不正确的?①我知道范公的为人;②我见到范公的为人;③我听说范仲淹的人品;④我了解范仲淹的为人。参考答案:苏轼私识范仲淹1.①京城 ②山东地方 ③私下、内心 ④死 ⑤已经 ⑥泪 ⑦大概 ⑧同“又”2.①小孩子何必知道它呢?②那老先生认为苏轼的言论与众不同,所以把全部情况告诉了他③当时虽然未能全部弄清。

3.②。

7. 文言文翻译三老语

苏东坡《三老语》 苏轼《东坡志林》:“尝有三老人相遇,或问之年。

一人曰:‘吾年不可记,但忆少年时与盘古有旧。’一人曰:‘海水变桑田时,吾辄下一筹,尔来吾筹已满十间屋。

’一人曰:‘吾所食蟠pan桃,弃其核于昆仑山下,今已与昆仑齐矣。’以余观之,三子者与蜉fu蝣you朝菌何以异哉?” 翻译:曾经有三个老人碰到一起,有人问他们多大年纪了,其中一个老人说:“我也不记得我有多少岁了,只记得小时候认识一个叫盘古的人。”

另外一个老人说:“每当沧海变成桑田的时候,我就拿一个竹筹记录一次,现在已经积满十间屋子了。”第三个老人说:“我曾经吃了一个蟠桃,把桃核丢在了昆仑山下,现在这枚桃核长出的树已经和昆仑山一样高了”。

在我看来,如此长的寿命与朝生夕死的浮游、朝菌有什么区别呢? 【翻译】: 曾经有三个老人碰到一起,有人问他们多大年纪了,其中一个老人说:“我也不记得我有多少岁了,只记得小时候认识一个叫盘古的人。”另外一个老人说:“每当沧海变成桑田的时候,我就拿一个竹筹记录一次,现在已经积满十间屋子了。”

第三个老人说:“我曾经吃了一个蟠桃,把桃核丢在了昆仑山下,现在这枚桃核长出的树已经和昆仑山一样高了”。在我看来,如此长的寿命与朝生夕死的浮游、朝菌有什么区别呢?。



~

苏轼私识范仲淹文言文翻译
答:“先生奇轼言,尽以告知”翻译先生对苏轼说的话感到惊奇,把这十一个人的情况全部告诉了苏轼出自苏轼私识范仲淹,是北宋文学家苏轼所写的一篇散文原文节选庆历三年,轼始总角,入乡校士有自京师来者,以鲁人石。原文送安惇秀才失解西归宋 苏轼 旧书不厌百回读,熟读深思子自知他年名宦恐不免,如今栖迟那...

范文正公文集序--苏轼(国学治要五-古文治要卷一)
答:[9]有德者必有言:〈宪问第十四〉子曰:「有德者,必有言。有言者,不必有德。仁者,必有勇。勇者,不必有仁。」庆历三年,我刚刚童年,进入乡校,有一位从京师来的读书人,拿鲁地人石守道写的〈庆历圣德诗〉给乡校的老师看。我从旁边偷看,就能够诵读通晓文中的语句,我问先生文中称颂的十一...

苏轼抗洪文言文阅读答案=
答:3. 文言文阅读苏轼私识范仲淹的阅读答案 苏轼私识范仲淹 庆历①三年,轼始总角,入乡校。士有自京师来者,以鲁人石守道作《庆历圣德诗》示乡先生②,轼从旁窃观,则能诵习其词,问先生以所颂十一人者何人也。先生曰:“童子何用知之?”轼曰:“此天人也耶?则不敢知;若亦人耳,何为其不可?”先生奇轼言,尽以...

苏东坡生平年表
答:苏轼于宋仁宗景祐三年十二月十九日(1037年1月8日)出生于眉州眉山,是初唐大臣苏味道之后。苏轼的父亲苏洵,即《三字经》里提到的“二十七,始发奋”的“苏老泉”。苏洵发奋虽晚,但是很用功。 苏轼其名“轼”原意为车前的扶手,取其默默无闻却扶危救困,不可或缺之意。庆历八年(1048年),苏洵因...

苏轼一生经历概括
答:苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙 [1-3] 。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家 [4] 。 嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因...

苏东坡文言文翻译
答:有《东坡七集》《东坡词》《东坡易传》《东坡乐府》等。 苏轼于宋仁宗景祐三年十二月十九日(1037年1月8日)出生于眉州眉山,是初唐大臣苏味道之后。苏轼...庆历八年(1048年),苏洵因父丧居家,闭户读书,把自己的学识品行教授给苏轼与幼子苏辙。 4. 苏轼文言文翻译 这句话是苏轼在阐述自己的文学创作尤其是散文...

诗人苏轼是什么之一
答:诗人苏轼是哪一个朝代的,我们来看看。答案:宋朝(北宋)我国的诗人苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,世称苏东坡、苏仙...有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。诗人苏轼的人物生平诗人苏轼的早年经历诗人苏轼于宋仁宗景祐三年十二月十九日 (1037年1月8日)出生于...

东坡题跋文言文翻译
答:有《东坡七集》《东坡词》《东坡易传》《东坡乐府》等。 苏轼于宋仁宗景祐三年十二月十九日(1037年1月8日)出生于眉州眉山,是初唐大臣苏味道之后。苏轼...庆历八年(1048年),苏洵因父丧居家,闭户读书,把自己的学识品行教授给苏轼与幼子苏辙。 4. 东坡画扇文言文翻译 东坡画扇 (宋)何莲 原文: 先生...

苏轼的故事文言文
答:苏东坡最快乐的时候,就是写作之时。 有一次,苏东坡写信给朋友说:“我一生之至乐在执笔为文之时,心中错综复杂之情思,我笔皆可畅达之。我自谓人生之乐,未有过于此者也。” 苏东坡的文字使当代人的感受,亦复如此。欧阳修说每逢他收到苏东坡新写的一篇文章,他就一整天都很欢乐。 宋神宗的一位侍臣告诉人说,...

宋史苏东坡传文言文翻译
答:听说这句话的人一开始只当是欧阳修的戏言而不信,后来才终于信服。 2. 宋史 苏轼传 译文(全) 原...寓意:此文批判了封建迷信思想。 5. 求林语堂《苏东坡传》中文言文翻译(诗词不用) 原文【一段】 东坡...苏轼(到徐州赴任),有洪水决堤要淹没曹村,在梁山伯上泛滥,就要溢出南清河。水汇集在城下,涨水时不时...