학대什么意思 怎么读? 一个韩语翻译问题

作者&投稿:原沿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
학대是虐待的意思,读音类似于“ha dei”。
s

请给我翻译成汉语!!!!急~~

尊敬的交换生结业生,见到大家很高兴。
今天,真心的祝贺第一期交换生学习过程的结束。
真心的欢迎各位在这个收获果实的美丽季节来到我们大学。
各位在现在从事的领域中建立极大兴趣的过程和我们大学漫长的历史很相像。
在中国耀眼的经济发展中,作为经营者来看,为了健全的公司运营和开拓广阔海外市场而夜以继日不停努力的各位的精神,就和呼应世界、为了培养全球性人才做出最大努力的我们大学的精神是一样的。

여러분 관심을 가지는 일에 대해 정보

话没说完,

意思是
各位对(自己)[带着]关心事情的情报....

其中 가지는是怀着,带着的意思
句子里我省略了,符合中国人说话习惯。


가지다 [原型] 拿,动词
가지는 变形为动词接续名词 拿的
가지고
其中 고 一般有两种含义
1。 着
例子: 생각을 가지고 일을 하자
要带有想法(或者头脑)干活
2。 之后....
例子: 책을 가지고 학교에 가다
拿了书再去学校 (句子有歧义,也可以理解为拿着书去学校)