英语200字幽默小故事带翻译。 急用,谢谢! 英语幽默小故事带翻译200字以上10篇

作者&投稿:邢柔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
一个效率专家,开车经过一个苹果园,看到主人抱着猪吃树上的苹果。于是他赶忙下车,跑过去跟主人说“你把苹果摘下来,放到地上让猪吃,不是很省时省事吗?”主人回答“对猪来说,时间算得了什么?”
An efficient expert saw a man raised a pig to eat the apples in the tree when he passed an orchard in his car.
He quickly stopped and ran to the man by saying, "if you pick up the apples and put them on the ground, the pig will be easier to eat them and that will save a lot of time."
"But what's time for a pig." replied the man.

英语幽默小故事,200词,带翻译,急用!~

A woman wanted to reach her husband on his mobil phone but discovered that she was out of credit ;she instructed her son to use his own phone to pass across an urgent message to daddy who is at the construction site.
After her son had called ,he got back to mummy to infrom her that it was a lady that picked up daddy's phone the three times he tried reaching dad on the mobile . Women! She watied impatiently for her husband to return from the construction site .The moment she sighted him,she gave him a very hot slap.While the man was trying to ask why ,she repeated the slap.People from neighborhood rushed around to know the cause of his .
The man asked his son to tell everybody what the lady said to him when he called,he said,"The number you are trying to call is not reachable at the moment.Please try again later".
一个妇女想打丈夫的手机找他,但是发现她的手机余额不足,于是她吩咐儿子用他自己的手机给正在建筑工地上的爸爸打电话传递紧急信息。
儿子打完后,回到妈妈的身边说,他打了爸爸的手机三次,一位女士接了三次。女人!她心急火燎地等丈夫从建筑工地回来。她一看见丈夫就给了他热辣辣的一巴掌。男人正要问个究竟,她又扇了他一巴掌。街坊邻居都跑过来想弄清楚事情的原因。
男人让儿子告诉大家,他打电话时那个女人说了什么。他回答说;“你所拨打的电话暂时无法接通。请稍后再拨。”

1. Midway Tactics
Three competing store owners rented adjoining shops in a mall. Observers waited for mayhem to ensue.
The retailer on the right put up huge signs saying, "Gigantic Sale!" and "Super Bargains!"
The store on the left raised bigger signs proclaiming, "Prices Slashed!" and "Fantastic Discounts!"
The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, "ENTRANCE".
中间战术
三个互相争生意的商店老板在一条商业街上租用了毗邻的店铺。旁观者等着瞧好戏。
右边的零售商挂起了巨大的招牌,上书:“大减价!”“特便宜!”
左边的商店挂出了更大的招牌,声称:“大砍价!”“大折扣!”
中间的商人随后准备了一个大招牌,上面只简单地写着:“入口处”。
2. Very Pleased to Meet You
During World War II, a lot of young women in Britain were in the army. Joan Phillips was one of them. She worked in a big camp, and of course met a lot of men, officers and soldiers.
One evening she met Captain Humphreys at a dance. He said to her, "I“m going abroad tomorrow, but I“d be very happy if we could write to each other." Joan agreed, and they wrote for several months.
Then his letters stopped, but she received one from another officer, telling her that he had been wounded and was in a certain army hospital in England.
Joan went there and said to the matron, "I“ve come to visit Captain Humphreys."
"Only relatives are allowed to visit patients here," the matron said.
"Oh, that“s all right," answered Joan. "I“m his sister."
"I“m very pleased to meet you," the matron said, "I“m his mother!"
在第二次世界大战中,有许多年轻的妇女在军营中服役。琼.飞利浦斯是其中之一。她在一个大军营中工作,当然遇到了许多男士,包括军官和士兵。
一天晚上她在舞会上遇到了军官汉弗雷斯。他对她说,"我明天就要出国,但如果我们能够相互写信,我会很高兴。"琼同意了,于是他们几个月里一直通着信。
后来,他再没有来信。她收到了另一个军官的信,告诉她,他受伤了,住在英格兰的某个部队医院里。
琼到了医院,她对护士长说,"我来看望军官汉弗雷斯。"
"这里只有亲属可以探望病人。"护士长说。
"噢,是的,"琼说,"我是他的妹妹。"
"很高兴认识你,"护士长说,"我是他的母亲。"
希望能帮助到您,望采纳!