望庐山瀑布古诗的意思翻译 望庐山瀑布古诗的意思

作者&投稿:务寿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《望庐山瀑布》作者李白,全诗及译文如下:

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

译文:

香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。

赏析:

诗中的香炉到了诗人李白的笔下,便成了另一番景象:一座顶天立地的香炉,冉冉地升起了团团白烟,缥缈于青山蓝天之间,在红日的照射下化成一片紫色的云霞。这不仅把香炉峰渲染得更美,而且富有浪漫主义色彩,为不寻常的瀑布创造了不寻常的背景。

接着诗人才把视线移向山壁上的瀑布。“遥看瀑布挂前川”,前四字是点题。“挂前川”,这是“望”的第一眼形象,瀑布像是一条巨大的白练高挂于山川之间。“挂”字很妙,它化动为静,惟妙惟肖地表现出倾泻的瀑布在“遥看”中的形象。

第三句又极写瀑布的动态。“飞流直下三千尺”,一笔挥洒,字字铿锵有力。“飞”字,把瀑布喷涌而出的景象描绘得极为生动;“直下”,既写出山之高峻陡峭,又可以见出水流之急,那高空直落,势不可挡之状如在眼前。

然而,诗人犹嫌未足,接着又写上一句“疑是银河落九天”,真是想落天外,惊人魂魄。“疑是”值得细味,诗人明明说得恍恍惚惚,而读者也明知不是,但是又都觉得只有这样写,才更为生动、逼真,其奥妙就在于诗人前面的描写中已经孕育了这一形象。



《望庐山瀑布》这首诗的意思是什么?~

古诗《望庐山瀑布》的意思视频讲解,快来学习下吧

《望庐山瀑布》是唐代大诗人李白创作的两首诗,一为五言古诗,一为七言绝句。其中第二首七绝历来广为传诵。下面我整理了望庐山瀑布古诗的意思,希望对语文学习有所帮助。

望庐山瀑布古诗 《望庐山瀑布》其一
西登香炉峰,南见瀑布水。
挂流三百丈,喷壑数十里。
欻如飞电来,隐若白虹起。
初惊河汉落,半洒云天里。
仰观势转雄,壮哉造化功。
海风吹不断,江月照还空。
空中乱潈射,左右洗青壁。
飞珠散轻霞,流沫沸穹石。
而我乐名山,对之心益闲。
无论漱琼液,还得洗尘颜。
且谐宿所好,永愿辞人间。
《望庐山瀑布》其二
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
古诗翻译 《望庐山瀑布》其一:从西面登上庐山的香炉峰,看见南面瀑布高挂在山前。
瀑布高高悬挂达到三百丈,喷涌出的溪水有数十里长。
瀑布水流迅疾如同闪电般,时隐时现恰如空中升白虹。
初看以为银河从九天垂落,河水从云天高处半洒而下。
抬头仰观那气势更加雄伟,大自然造化之功多么壮阔!
海天之风吹不断瀑布水练,江上明月照来又如同空无。
瀑布水花在空中四溅乱射,冲洗着两侧青色的山石壁。
水珠飞溅犹如轻霞般四散,流淌的水沫在巨石上翻滚。
我平生素来喜爱游览名山,面临此瀑布更觉心里闲逸。
不必说可吸饮如琼液之水,还可以用来洗去途中尘颜。
还是与旧友相携一道到此,在这里隐居永远辞别人间。
《望庐山瀑布》其二:太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。
仿佛三千尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。
赏析 《望庐山瀑布二首》是唐代大诗人李白创作的两首诗,一为五言古诗,一为七言绝句。这两首诗,紧扣题目中的“望”字,都以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景,都用“挂”字突出瀑布如珠帘垂空,以高度夸张的艺术手法,把瀑布勾画得传神入化,然后细致地描写瀑布的具体景象,将飞流直泻的瀑布描写得雄伟奇丽,气象万千,宛如一幅生动的山水画。
其中第二首七绝历来广为传诵。其前两句描绘了庐山瀑布的奇伟景象,既有朦胧美,又有雄壮美;后两句用夸张的比喻和浪漫的想象,进一步描绘瀑布的形象和气势,可谓字字珠玑。

湖口望庐山瀑布水古诗翻译
答:湖口望庐山瀑布水古诗翻译如下:阳光映照下的万丈瀑布从山间落下,四周呈现半红半紫的雾气。飞流而下的瀑布奔腾着流过层层杂树,飘飘洒洒穿过重重云烟。阳光照耀下如彩虹一样绚烂,在这晴朗有天气里,又好像听到风雨的声响。这庐山的景色多么的壮美,烟云与水气融成一片。一、原文 万丈洪泉落,迢迢半紫氛...

望庐山瀑布诗句的翻译
答:《望庐山瀑布》诗句的翻译如下:太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。仿佛三千尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。一、古诗原文 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。二、整体赏析 《望庐山瀑布》是唐代大诗人李白创作的七言绝句。这...

庐山瀑布全文翻译
答:三四两句化动为静,把瀑布比成白练,镶在青青的山色中间,从色彩和视觉上又写出了新奇和柔和。《徐凝庐山瀑布》原文:《庐山瀑布》 徐凝 唐代 徐凝 虚空落泉千仞直,雷奔入江不暂息。今古长如白练飞,一条界破青山色。(今古 一作:千古)简析:本诗描绘的场景不小,但还是给人局促之感,原因...

望庐山瀑布 古诗翻译是什么?
答:望庐山瀑布古诗翻译是:日照香炉峰升起紫烟,远望瀑布挂山前;水从几千尺山上流下,好像是银河泻落到人间。《望庐山瀑布二首》是唐代大诗人李白创作的两首诗,一为五言古诗,一为七言绝句。这两首诗,紧扣题目中的“望”字,都以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景,都用“挂”字突出瀑布如珠帘垂空...

望庐山瀑布重点词解释 望庐山瀑布的原文翻译
答:(3)遥看:从远处看。(4)挂:悬挂。(5)前川:一作“长川”。(6)川:河流,这里指瀑布。(7)直:笔直。(8)三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。(9)疑:怀疑。(10)银河:古人指银河系构成的带状星群。(11)九天:一作“半天”。2、原文 《望庐山瀑布》李白〔唐代〕...

望庐山瀑布-全诗应如何翻译
答:【原文】日照香炉生紫烟, 遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺, 疑是银河落九天。【注释】①庐山:在今江西九江市南,我国名山之一。②香炉:指庐山的香炉峰。③紫烟:指日光照射的云雾水气呈现出紫色。④银河:又称天河。古人指银河系构成的带状星群。⑤九天:九重天,形容极高的天空。【译文】太阳...

《望庐山瀑布》的翻译
答:关于《望庐山瀑布》的翻译如下:译文 香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。鉴赏 本诗是七言绝句。此诗中的香炉,即第一首诗开头提到的香炉峰,“在庐山西北,其峰尖圆,烟云聚散,如博山香炉...

二年级望庐山瀑布的注释与译文
答:内容如下:望庐山瀑布唐代:李白日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。译文 香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。当然是联想出来的,古诗本身就是带修饰的,如果...

望庐山瀑布原文及翻译
答:《望庐山瀑布》的作者:《望庐山瀑布》是唐代诗人李白写的。《望庐山瀑布》是唐玄宗开元十三年(725)前后李白出游金陵途中初游庐山时所作。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。以高度夸张的艺术手法,把瀑布勾画得传神入化,然后细致地描写瀑布的具体景象...

湖口望庐山瀑布水的译文注释古诗和思想感情
答:湖口望庐山瀑布水 张九龄 万丈红泉落,迢迢半紫氛。奔流下杂树,洒落出重云。日照虹霓似,天清风雨闻。灵山多秀色,空水共氤氲。⑴湖口:即鄱阳湖口,当时归洪州大都督府管辖。湖口遥对庐山,能见山头云雾变幻及瀑布在日光映照下闪耀的色彩。庐山,在今江西省。⑵洪泉:指水丰势强的瀑布。⑶迢迢(tiáo...