"秦王复击轲,被八创"的翻译 秦王复击柯,被八创”翻译

作者&投稿:藤娅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

这句话的意思是:秦王又砍击荆轲,荆轲被砍伤了八处。

出处:刘向 编 〔两汉〕《荆轲刺秦王》

原文:

是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲。秦王方还柱走,卒惶急不知所为。左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。

译文:

这时,秦王的随从医官夏无且用他手里捧着的药袋投击荆轲。秦王还正在绕着柱子跑,仓猝间惊惶失措,不知道怎么办。侍臣们就说:“大王背着剑!大王背着剑!”秦王于是拔出剑用来攻击荆轲,砍断了荆轲的左大腿。荆轲倒下了,就举起他的匕首投击秦王,没有击中,击中了柱子。秦王又砍击荆轲,荆轲被砍伤了八处。

作品介绍:

《荆轲刺秦王》记述战国时期荆轲剌秦王这—悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生、反抗暴秦、勇于牺牲的精神。

文章通过一系列情节和人物对话、行动、表情、神态等表现人物性格,塑造了侠义英雄荆轲的形象。



这句话的意思是:秦王又砍击荆轲,荆轲受了八处剑伤。

出处:《荆轲刺秦王》

选段:

秦王方还柱走,卒惶急不知所为。左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。

译文:

秦王还正在绕着柱子跑,仓猝间惊惶失措,不知道怎么办。左右大臣都提醒说:大王快把剑背在背上!”大王快把剑背在背上!”于是秦王拔剑刺向荆轲,砍断了荆轲的左大腿。荆轲伤残倒地了,就举起匕首投向秦王,没投中,击中了柱子。秦王又砍击荆轲,荆轲受了八处剑伤。

荆轲其人

战国末期的著名刺客。卫国人,卫人称他庆卿,旋游历燕国,燕人叫他荆卿。与高渐离友善,燕太子丹逃离秦国回到燕国后与田光谋刺秦王,田光向燕太子丹推举荆轲,燕太子丹尊荆轲为上卿。

公元前227年,荆轲带着秦逃亡将军樊子期的头和夹有匕首的燕国督亢(河北涿县东南)地图,在易水边辞别燕太子丹、高渐离等人,在“风萧萧兮,易水寒,壮士一去兮,不复还”的悲壮慷慨的歌声中与秦舞阳踏上了征程。到秦国后因蒙毅关系,得见秦王嬴政,借献燕国督亢地图之机,持图中匕首刺秦王,失败被杀。



秦王又攻击荆轲。荆轲身上受了八处剑伤

秦王执剑反复砍荆轲,(荆轲)身受多处创伤。
八在这里是“多”的意思,荆轲的尸体一定惨不忍睹,谁会去数到底有几处伤哪????!

翻译:秦王复击轲,被八创~

秦王执剑反复砍荆轲,(荆轲)身受多处创伤。

秦王再次用剑攻击荆轲,(荆轲)身受八处伤(被 同 披)

翻译:<荆轲刺秦王>1.使毕使于前2.秦王复击轲,被八创。 <鸿门宴>1.拒 ...
答:《荆轲刺秦王》1、让他能够在大王面前完成使命。2、秦王又砍杀荆轲,荆轲身中八处剑伤。《鸿门宴》1、守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王。2、您为我(将他)叫进来,我要像(对待)兄弟一样对待他。《苏武传》1、单于派李陵到海边(苏武住的地方),为苏武摆下酒宴奏起音乐...

《荆轲刺秦王》全文翻译。
答:荆轲倒下了,就举起他的匕首投击秦王,没有击中,击中了柱子。秦王又砍击荆轲,荆轲被砍伤了八处。荆轲自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,像撮箕一样地张开两腿坐在地上,道:“事情之所以没有成功,是想活生生地劫持你,一定要得到约契来回报燕太子啊!”秦王的侍臣上前,斩杀荆轲。事后,秦王...

急。 古诗词翻译。
答:2言而见疑,忠而被谤。 翻译:诚信却被怀疑,忠诚却被诬陷。3将军身被坚执锐。 翻译:将军身披坚固的铠甲,手持锐利的兵器。(被:同“披”,身披,穿着 坚:形容词作名词,坚固的铠甲。锐:形容词作名词,尖利的武器)4秦王复击轲,被八创。 翻译:秦王多次(用剑)刺荆轲,荆轲身负...

荆轲刺秦王的原文翻译
答:遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。 轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。” 左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。 【译文】 正在这时,秦王的随从医官夏无且,赶忙用他捧着的药袋朝荆轲掷去。秦王正绕着...

谁知道荆轲刺秦王的文言文
答:荆轲刺秦王第十四段原文;是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲。秦王方还柱走,卒惶急不知所为。左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。 荆轲刺秦王第十四段翻译:这时,随从的医官夏无且用他捧着的药袋投击荆轲。秦王正绕柱跑,...

高一语文必修一荆轲刺秦王翻译
答:遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。——秦王于是拔出剑来还击荆轲,砍断了荆轲的左大腿。荆轲倒下,举起他的匕首攻击秦王,刺在了柱子上,没有击中。秦王又还击荆轲,荆轲被砍伤了八处。 轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得...

荆轲刺秦王 的原文对照翻译
答:秦国的将领打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕国南边的边界。(燕国的)太子丹很害怕,就请教荆轲说:“秦国的军队早晚就要渡过易水,那么虽然想经常侍奉您,又哪里能够呢?”荆轲说:“太子不说,我也要请求行动。现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。...

荆轲刺秦王原文
答:16、是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲。秦王方还柱走,卒惶急不知所为。左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。17、轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子...

荆轲刺秦王文言文翻译
答:是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲。秦王方还柱走,卒惶急不知所为。左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”左...

求易水诀别的全文翻译
答:以故荆轲乃逐秦王,而卒惶急无以击轲,而以手共搏之。是时,侍医夏无且,以其所奉药囊提荆轲也。秦王方环柱走,卒惶急不知所为,左右乃曰:“王负剑。”负剑,遂拔,以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首以掷秦王,不中,中铜柱。秦王复击轲,轲被八创。轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰(箕踞:双脚前伸...