雪之华 歌词内容是什么?

作者&投稿:利炎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《雪之华》

演唱:中岛美嘉

作曲:松本良喜

作词:SATOMI

のびた人阴を舗道にならべ,夕闇のなかを君と歩いてる

在黄昏的黑暗中和你一起走着

手をつないでいつまでもずっと

牵着手直到永远

そばにいれたなら,泣けちゃうくらい

如果在身边的话,简直要哭出来了

风が冷たくなって,冬の匂いがした

风变冷了,有冬天的味道

そろそろこの街に,君と近付ける季节がくる

与你接近的季节就要来到这个城市了

今年、最初の雪の华を,ふたり寄り添って

今年,两个人依偎在最初的雪花上

眺めているこの瞬间に,幸せがあふれだす

在眺望着的这个瞬间,幸福开始溢出

甘えとか弱さじゃない,ただ、君を爱してる

不是撒娇和软弱,只是爱着你

心からそう思った,君がいるとどんなことでも

我打心底这么想,只要有你在,不管什么事情

乗りきれるような気持ちになってる

我的心情就像能乘上一样

こんな日々がいつまでもきっと

这样的日子一定会直到永远

続いてくことを祈っているよ

祈祷着能继续下去

风が窓を揺らした,夜は揺り起こして

风摇动着窗户,夜晚摇曳着

どんな悲しいことも,仆が笑颜へと変えてあげる

无论多么悲伤的事,我都会变成笑容

舞い落ちてきた雪の华が

飞舞落下的雪花

窓の外ずっと,降りやむことを知らずに

窗外一直下着,不知道停了

仆らの街を染める,谁かのために何かを

将我们的街道染色,为了某个人

したいと思えるのが,爱ということを知った

想做的是爱

もし、君を失ったとしたなら

如果,失去了你

星になって君を照らすだろう

我会变成星星照耀你

笑颜も涙に濡れてる夜も

被笑容和泪水沾湿的夜晚

いつもいつでもそばにいるよ

我会一直在你身边

今年、最初の雪の华を

今年,最初的雪花

ふたり寄り添って,眺めているこの瞬间に

两个人依偎在一起,眺望着的这个瞬间

幸せがあふれだす,甘えとか弱さじゃない

洋溢着幸福,不是撒娇和软弱

ただ、君とずっと,このまま一绪にいたい

只是想一直这样和你在一起

素直にそう思える,この街に降り积もってく

坦率地这么想,在这条街上堆积起来

真っ白な雪の华,ふたりの胸にそっと想い出を描くよ

纯白的雪花,悄悄地在我俩胸口画上回忆

これからも君とずっと

今后也要一直和你在一起

扩展资料:

歌曲以冬天恋人们幸福的瞬间为主题,并获得乐评家正面的评价,包括称赞中岛美嘉沉稳的声音以及歌曲的制作。

歌曲亦获得2003年第45届日本唱片大奖的金奖与作词奖,同时获得最高荣誉的大奖提名。歌曲发行后获得商业上的成功,成为中岛生涯中实体销量第3高的单曲,亦是其唯一在片段、全曲两下载部门皆获得百万唱片认证的歌曲。



《雪之花》(原名:雪の华)

作词:SATOMI

作曲:松本良喜

歌手:中岛美嘉

歌词:

のびた人阴を舗道にならべ

拉长的身影并列在柏油路

夕闇のなかを君と歩いてる

和你漫步在这片暮色中

手をつないでいつまでもずっと

多想和你一直手牵手

そばにいれたなら

永远陪在你身边

泣けちゃうくらい

甚至有想哭的冲动

风が冷たくなって

寒风渐起

冬の匂いがした

冬日气息弥漫

そろそろこの街に

这座城市也将迎来

君と近付ける季节がくる

与你更靠近的季节

今年、最初の雪の华を

今年的第一场雪

ふたり寄り添って

我们相互依偎

眺めているこの瞬间に

静静眺望的瞬间

幸せがあふれだす

洋溢着满满幸福

甘えとか弱さじゃない

撒娇并不代表懦弱

ただ、君を爱してる

我只是爱着你

心からそう思った

打从心底爱你

君がいるとどんなことでも

只要有你在我便觉得

乗りきれるような気持ちになってる

任何事情都能克服

こんな日々がいつまでもきっと

我祈祷着这样的时光

続いてくことを祈っているよ

直到永远都不会变

风が窓を揺らした

寒风叩窗

夜は揺り起こして

摇醒夜晚

どんな悲しいことも

再悲伤的事情

仆が笑颜へと変えてあげる

我都能化作笑容

舞い落ちてきた雪の华が

飘舞的雪花

窓の外ずっと

在窗外下个不停

降りやむことを知らずに

没有停止的迹象

仆らの街を染める

染白了我们的街道

谁かのために何かを

我才知道这种为了谁

したいと思えるのが

想做些什么的心情

爱ということを知った

原来就是爱

もし、君を失ったとしたなら

如果失去了你

星になって君を照らすだろう

我会变成照耀你的星星

笑颜も涙に濡れてる夜も

无论是微笑还是流泪的夜晚

いつもいつでもそばにいるよ

永远都会在你身边

今年、最初の雪の华を

今年的第一场雪

ふたり寄り添って

我们相互依偎

眺めているこの瞬间に

静静眺望的瞬间

幸せがあふれだす

洋溢着满满幸福

甘えとか弱さじゃない

撒娇并不代表懦弱

ただ、君とずっと

我只想就这样

このまま一绪にいたい

永远和你在一起

素直にそう思える

我真心的这么想

この街に降り积もってく

这座城市堆积的

真っ白な雪の华

纯白雪花

ふたりの胸にそっと想い出を描くよ

轻描淡写出回忆

これからも君とずっと

从今以后也和你永相伴

扩展资料:

《雪之花》(原名:雪の华)是中岛美嘉演唱的歌曲,由SATOMI作词,松本良喜作曲及编曲,收录于中岛美嘉2003年10月1日发行的第10张单曲《雪の华》中。

2003年,该曲获得第45回日本唱片大奖的金奖,中岛美嘉凭借该歌曲获得了新人奖。

《雪之花》是冬日情歌的代名词,但凡要做“冬季名曲精选”、“最受欢迎的冬日恋歌”一类的汇总,便必定有这首歌 。该曲的MV、歌词以及中岛美嘉清澈的歌声都与冬天非常适合,和家人、朋友、重要的人一起听这首歌的话,心情也会变得温暖,能够让人忘记寒冷。



~