翻译歌词 英译中 译得好加10!

作者&投稿:茆晓 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
Sleeping Sun 睡阳
Nightwish 夜愿

The sun is sleeping quietly
太阳安静地沉睡著
Once upon a century一个世纪前
Wistful oceans calm and red
惆怅的海洋沉静而通红
Ardent caresses laid to rest
炽烈的爱抚亲吻归于安息

For my dreams I hold my life
在我的梦里我左右我的人生
For wishes I behold my night
在我的希冀里我看到我的黑夜
The truth at the end of time
事实是时日终结之时
Losing faith makes a crime
失去了信仰衍生了罪行
I wish for this night-time
我希望这黑夜时刻
to last for a lifetime
持续一生之长
The darkness around me
黑暗吞噬了我
Shores of a solar sea
一片光所照耀的海洋群岸
Oh how I wish to go down with the sun
哦 我多么希望能与太阳一同沉落
Sleeping
沉睡
Weeping
啜泣
With you
与你

Sorrow has a human heart
悲伤有著一颗人类的心
From my god it will depart
从我的真主面前离开启程
I'd sail before a thousand moons
在我将航行过一千个月夜前
Never finding where to go
都不会找到何是归处

Two hundred twenty-two days of light
222天日子
Will be desired by a night
都只是渴望一个夜晚
A moment for the poet's play
诗人好戏上演的一刻
Until there's nothing left to say
直到没有任何言语要说
I wish for this night-time
我希望这黑夜时刻
to last for a lifetime
持续一生之长
The darkness around me
黑暗吞噬了我
Shores of a solar sea
一片光所照耀的海洋群岸
Oh how I wish to go down with the sun
哦 我多么希望能与太阳一同沉落
Sleeping
沉睡
Weeping
啜泣
With you
与你

I wish for this night-time
我希望这黑夜时刻
to last for a lifetime
持续一生之长
The darkness around me
黑暗吞噬了我
Shores of a solar sea
一片光所照耀的海洋群岸
Oh how I wish to go down with the sun
哦 我多么希望能与太阳一同沉落
Sleeping
沉睡
Weeping
啜泣
With you
与你

装个金山快译嘛!!!全文译30秒搞定!!OK

睡眠太阳
Nightwish

太阳正在安静地睡觉
一次在世纪之上
渴望的大海平稳和红色
热心的爱抚放置休息

对于我的梦,我拥有我的生活
对于希望,我看到我的夜晚
事实在时间底
损失的信仰作罪行

我愿为今天晚上-时间
为终生持续
在我周围的黑暗
太阳海洋的海岸
哦我如何想要和太阳下降
睡眠
哭泣
藉由你

求翻译歌词(英译中)~

《Take me hand》 - Cecile Corbel
牵我的手

在我的梦里
我感觉到你的光
我觉得爱火重燃
萤火虫
在月光下
冉冉升起的星
记住
这一天
我爱上了你
亲爱的,你会不会
伤我的心
现在就牵我的手
贴近我
做我的爱人
别放开让我走
现在就闭上你的眼睛
你会看到
有一道彩虹
为你和我展现

当我醒来
我看到你的脸
我觉得爱火重燃
樱花
飞鸟
在天空
你看见了吗
太阳
照耀着田野
也在你心间
闪耀吗?

现在就牵我的手
贴近我
做我的爱人
别放开让我走
现在就闭上你的眼睛
你会看到
有一道彩虹
为你和我展现

我梦见了你
每天晚上
因为在那里只有你
在我的脑海
你会
在我生命中是陌生人还是朋友
亲爱的,你会不会
伤我的心

现在就牵我的手
贴近我
做我的爱人
别放开让我走
现在就闭上你的眼睛
你会看到
有一道彩虹
为你和我展现
现在就牵我的手
贴近我
做我的爱人
别放开让我走
现在就闭上你的眼睛
你会看到
有一道彩虹
为你和我展现

~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~

She calls me baby, then she won't call me.
她叫我宝贝 然後又不打算打电话给我
Says she adores me and then ignores me.
她说她爱我 又突然间不理我
Jenny, what's the problem?
珍妮 你到底怎麼了?
She keeps her distance and sits on fences.
她总保持著距离 坐在篱笆上
Puts up resistance and builds defenses.
把自己关在防护罩里 又建立起防备心
Jenny, what's the problem?
珍妮, 你到底怎麼了?
You leave me hanging on the line.   
每一回你改变心意
Every time you change your mind.
就把我独自留在电话热线上
First you say you won't, then you say you will.
你总是一开始说不要 然後又说好
You keep me hanging on, and we're not moving on.
让我空悬在电话另一头 我们不是没有进展
I"m standing still, Jenny. You got me on my knees.
就是停滞不前 珍妮 我为了你屈膝跪下
Jenny, it's killing me.
珍妮 这真是要了我的命
She needs her own space. She's playing mind games.
她需要自己的空间 并玩著心理游戏
Ends up at my place. saying that she's changed.
游戏结局总终止於我这儿 说什麼她已经改变了
Jenny, what's the problem?
珍妮 我们之间到底出了什麼问题?
I'm trying to read between the lines.
我试著听出弦外之音
You got me going out of my mind.
你已经让我发了狂
First you say you won't, then you say you will.
你总是一开始说不要 然後又说好
You keep me hanging on, and we're not moving on.
让我空悬在电话另一头 我们不是没有进展
I"m standing still, Jenny. You got me on my knees.
就是停滞不前 珍妮 我为了你屈膝跪下
Jenny, it's killing me.
珍妮 这真是要了我的命
it's killing me.
这真是要了我的命
it's killing me.
这真是要了我的命
Jenny
珍妮
First you say you won't, then you say you will.
你总是一开始说不要 然後又说好
You keep me hanging on, and we're not moving on.
让我空悬在电话另一头 我们不是没有进展
I"m standing still, Jenny. You got me on my knees.
就是停滞不前 珍妮 我为了你屈膝跪下
Jenny
珍妮
First you say you won't, then you say you will.
你总是一开始说不要 然後又说好
You keep me hanging on, and we're not moving on.
让我空悬在电话另一头 我们不是没有进展
I"m standing still, Jenny. You got me on my knees.
就是停滞不前 珍妮 我为了你屈膝跪下
Jenny
珍妮
it's killing me.
这真是要了我的命
it's killing me.
这真是要了我的命
Jenny
珍妮