英语口语的正确翻译是oral English 还是spoken English? 英语口语是english spoken 还是spoken e...

作者&投稿:吕居 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
在中国,许多人用“oral English”(口头英语)这个词而非“spoken English”(英语口语)。事实上,将英语作为母语的人很少会用“oral English”这个词。我们用“spoken English”来表示英语口语,或者有时候我们仅仅用“speaking”一个字。

spoken English 语文我们一般将 讲英语的国家 翻译成 English-speaking country

Oral English 是通常用到的,spoken English也是对的。别人都会明白。

都可以,没什么差别,只是spoken English口语化些

oral 是书面语,一般用在较为正式的场合,另一个则用于口头上

~