古文翻译急急急急急!!!!!!!!啊明天要交的,各大高手帮帮忙啊, 小没在这写过大家了 急急急急急急急!!!我要这部分古文的翻译!

作者&投稿:成待 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
王伽,是河问章武人。开皇末年,任齐州参军。开始无足称道,后来被州府派遣押送被流放的囚徒李参等七十余人到京城。当时制度,被流放的囚徒要戴上枷锁押送,停留在荣阳时,怜悯他们辛苦,招呼着而对他们说:“你们既已犯罪处了刑罚,使名教受亏损,身遭绳索捆绑,这是我的职责。如今烦劳押送你们的兵卒,难道不有愧于心吗!”李参等辞谢。王伽说:“你们虽然犯了国家法律,戴上枷锁也很痛苦,我想让你们去掉枷锁,到京城集合,能够不违期到达吗?”这些人都拜谢说:“一定不敢违期。”王伽于是把他们的枷锁全除掉,不要押送的兵卒,与他们约定说:“某一天应当到达京城,如果没有遵守约定,我要为你们受死。”放了他们而离去。囚徒感动欢悦,根据约定日期都到了,没有一个离叛的。皇帝听说后感到很惊异,召见他与他讲话,称赞了很久。于是召见了所有囚徒,命令他们携带妻儿一起来,在殿庭设宴并且赦免了他们。皇帝下诏说:“凡是有生命的,都含有灵性,知道好恶,认识是非。如果用至诚对待他们,明白劝导他们,那么浅俗也会得到教化,人都会从善。以前海内乱离,德教废绝,做官的人没有慈爱的心,百姓怀有奸诈之意,所以狱讼不断,社会风气浮薄难以改变。我受命于上天,赡养万千百姓,想着遵守圣贤法制,用德来教育人,从早到晚孜孜不倦,用意原本就是如此。王伽深深明白我的意图,诚心教育引导;李参等感动觉悟,自己到了官府。可以知道天下百姓,并非难以教育,实在是做官的人没有加以晓谕,使得他们犯罪,没有办法自新。假如使得做官的人都和王伽一样,百姓都和李参一样,刑法不用,达到治理的境界有什么远呢!”于是提升王伽为雍令,理政有能干的名声。

王伽,是河问章武人。开皇末年,任齐州参军。开始无足称道,后来被州府派遣押送被流放的囚徒李参等七十余人到京城。当时制度,被流放的囚徒要戴上枷锁押送,停留在荣阳时,怜悯他们辛苦,招呼着而对他们说:“你们既已犯罪处了刑罚,使名教受亏损,身遭绳索捆绑,这是我的职责。如今烦劳押送你们的兵卒,难道不有愧于心吗!”李参等辞谢。王伽说:“你们虽然犯了国家法律,戴上枷锁也很痛苦,我想让你们去掉枷锁,到京城集合,能够不违期到达吗?”这些人都拜谢说:“一定不敢违期。”王伽于是把他们的枷锁全除掉,不要押送的兵卒,与他们约定说:“某一天应当到达京城,如果没有遵守约定,我要为你们受死。”放了他们而离去。囚徒感动欢悦,根据约定日期都到了,没有一个离叛的。皇帝听说后感到很惊异,召见他与他讲话,称赞了很久。于是召见了所有囚徒,命令他们携带妻儿一起来,在殿庭设宴并且赦免了他们。皇帝下诏说:“凡是有生命的,都含有灵性,知道好恶,认识是非。如果用至诚对待他们,明白劝导他们,那么浅俗也会得到教化,人都会从善。以前海内乱离,德教废绝,做官的人没有慈爱的心,百姓怀有奸诈之意,所以狱讼不断,社会风气浮薄难以改变。我受命于上天,赡养万千百姓,想着遵守圣贤法制,用德来教育人,从早到晚孜孜不倦,用意原本就是如此。王伽深深明白我的意图,诚心教育引导;李参等感动觉悟,自己到了官府。可以知道天下百姓,并非难以教育,实在是做官的人没有加以晓谕,使得他们犯罪,没有办法自新。假如官都和王伽一样善于教化,百姓都和李参一样明辨善恶,实现社会和谐,让刑罚都用不上的境界也就不远了。”于是提升王伽为雍令,理政有能干的名声。

望采纳、、

楼上回答得很好,只有一处“若使官尽王伽之俦,人皆李参之辈,刑厝不用,其何远哉!”我觉得翻译得不妥,古人多受道家思想的影响,都很向往无为而治的和谐社会,应该翻成:“假如官都和王伽一样善于教化,百姓都和李参一样明辨善恶,实现社会和谐,让刑罚都用不上的境界也就不远了。”

啦啦

谁是古文高手啊!请帮我翻译一下句子[很急明天就要交作业]~

1.贤能的公卿大夫忙于国家的事务,根本没有时间顾及这种事,只有庸俗贪卑的人,大都想用建造豪华别墅向家乡那些无知的人夸耀,使他们感到震惊.

2.那么士大夫如果能够自己有所领悟的话,就应该不再羡慕富贵这样的身外之物。

用今天的话来说,大体是这样的意思:从前有一个笨人,到别人家里去作客。到了吃饭的时候,主人留他吃饭,他欣然接受,可以说是求之不得。但这人毛病挺多,好象口味很重的样子,置人家热情待客的面子不顾,竟然嫌菜没有味道。主人倒是脾气好得很,赶紧在菜中加了一些盐。如此折腾,他吃起来就觉得味道好极了。于是笨人心里想∶“看来菜的味道好是从盐中得来,只加少量就已这样好吃了。如果再多加的话,味道一定格外好了。”这样想了以后,笨人就向主人索取了一杯盐,一口吞进嘴里去,不料咸得要命,就急忙把盐从嘴里吐出来。这故事比喻心外求法的外道途听人言节制饮食可以得道,就干脆断食七天或十五天,结果困饿而死。有些修行人正像这个笨人吃盐一样,既可笑而愚蠢地盲修瞎练,还自以为是。
于是人们得出这样的结论:凡事都会由量变到质变,适量就好,适可而止,不可执持片面知见经验,妄想测度;见利起贪念,往往事与愿违,适得其反。因此,此人甚愚。

急急急!!!求:文言文翻译 明日,宿旦子冈。甫行数里,……自恨不如远甚也...
答:翻译:第二天住在了旦子冈。刚行走了几里地,看见田间禾苗油然茂盛,男女老少在田间耕作。大概是江北的习俗,女人也参加农业生产,比较西北那些不从事农业生产的懒惰男子,江北的习俗的确好得多。偶然间我放弃骑马开始步行,路过一农家,这家男主人给园子浇肥,女子从井里打水洗衣。园中有豆篷瓜架,还有几颗郁郁...

文言文 《目不见睫》的翻译,急急急!!~~
答:翻译:楚庄王想要讨伐越国,庄子规劝说:“大王想要讨伐越国,是为什么呢?”楚庄王说:“(越国)政治混乱军队软弱。”庄子说道:“我害怕智慧(就)像眼睛(一样),可以看见百步以外的事物却不能自己看见它的睫毛。大王你的军队自从战败给秦、晋(两国后),丧失了数百里的土地,这是军队软弱。庄...

文言文译白话文 急急急
答:文言文译白话文 急急急  我来答 1个回答 #热议# 哪些癌症可能会遗传给下一代?优点教育17 2022-10-29 · TA获得超过2579个赞 知道大有可为答主 回答量:169 采纳率:100% 帮助的人:41万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 战国策 - 秦二 - 齐助楚攻秦的译文如下: 齐国帮助楚国...

闰月,权亲攻皖城。文言文翻译谁有?急急急!!!
答:原文 闰月,权亲攻皖城。诸将欲作土山,添攻具,吕蒙曰:“治攻具及土山,必历日乃成;城备既修,外救必至,不可图也。且吾乘雨水以入,若留经日,水必向尽,还道艰难,蒙窃①危之。今观此城,不能甚固,以三军锐气,四面并攻,不移时可拔②;及水以归,全胜之道也。”权从之。蒙荐...

文言文:人主之患的详细翻译 答好给高分!急急急急...
答:君主的毛病,不在于不谈论任用贤人,而在于不能确实坚决地去任用贤人.谈论任用贤人,是口头上的;屏退贤人,是行动上的;口头上和行动上互相违背,却想要贤能的人前来,不贤的人退去,不也是很难的吗 那照蝉的人,他的工作在于点亮灯火,摇动树身而已;如果灯火不亮,那么即使摇动树身,也毫无好处.现在君主中...

【急急急】求文言文翻译!!!
答:吾丘寿王,字子赣,是赵国人。少年时,因擅长玩一种叫做“格五”的博戏被征召为待韶。武帝下诏让他跟中大夫董仲舒学习《春秋》,吾丘寿王才能很高,通达聪明。后来,提升为侍中中郎,犯法免官。吾丘寿王上书认错,希望在黄门养马,皇上不同意。此后又请求去守边塞抵御盗寇侵犯,皇上又没有批准。过了...

文言文译文 急急急急急急急急急急急急!!!
答:文言文译文 急急急急急急急急急急急急!!! 高启的<墨翁传><陆元方卖宅><荀巨伯探病><杏林集>中的<义猴>纪昀<阅微草堂笔记>... 高启的<墨翁传> <陆元方卖宅> <荀巨伯探病> <杏林集>中的<义猴> 纪昀<阅微草堂笔记> 展开  我来答 2个回答 #热议# 可乐树,是什么树?笨...

石壕吏 翻译成记叙文 急急急急急急急!!!
答:傍晚时分,我投宿到石壕吏村一户老妇人家。家里虽然很简陋,但很干净,屋顶和墙壁早已裂开了缝。床上睡着一个嗷嗷待哺的婴儿,老妇人为我端来了一碗清水,叫我慢慢喝,不要呛住了,虽然只是一句很普通的话,却让我想起了自己的母亲,父亲早已年迈,但在这个时候,做儿子的,却不在她身边……想到这...

300字的文言文及翻译
答:300字的文言文及翻译 急急急急急急急急!... 急急急急急急急急! 展开 分享 复制链接http://zhidao.baidu.com/question/84741159 新浪微博 微信扫一扫 举报 1个回答 #热议# 生活中有哪些实用的心理学知识?聊逍遥 推荐于2016-12-02 · TA获得超过1.1万个赞 ...

包拯传文言文翻译,急急急急
答:包拯传文言文翻译,急急急急 5个回答 #热议# 作为女性,你生活中有感受到“不安全感”的时刻吗? 阿枣说游戏 游戏玩家 2019-05-16 · 专注解答各类游戏问题 阿枣说游戏 采纳数:43 获赞数:114010 向TA提问 私信TA 关注 展开全部 译文 包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人。最初考中进士,被...