<河中石兽>一文中结尾一段话在文中起什么作用?包含哪些意思?在线等,急! 河中石兽文章最后一段运用了哪种表达方式?有什么启发意义

作者&投稿:居段 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
最后一段:
原文:然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
译文:那么天下的事,只知一方面,不知另一方面的例子很多,可以根据(一个方面的)道理就主观臆断吗?
用了反问口气的表达方式,用以点题,强调主题思想:有的人只关注事情的表面现象,而不深入思考分析其中的道理。用主观臆想或者纯理论知识来看待问题,往往是错误的。
满意请采纳~谢谢

《河中石兽》最后一段用了什么表达方式?有什么作用~

《河中石兽》最后一段用了画龙点睛的表达方式,表达了作者对学者之类一知半解而又自以为是之人的嘲讽,亦告诉了人物认识事物需要全面深入地调查探究这一道理。
文章结尾揭示了主旨:“然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可凭主观猜测而下判断欤!”像和尚和道学家那样“但知其一,不知其二者”的情况是很多的,在日常生活中是屡见不鲜的。作者对此类一知半解而又自以为是的人进行了辛辣的嘲讽,又指明了认识事物的方法和途径:不能片面地理解,更不能主观臆断,而要全面深入地调查探究事物的特性。文章寓理于事,给了人们非常深刻的启示。





扩展资料
《河中石兽》此文的故事,情节虽然简单,但其中所蕴含的哲理,却是耐人寻味的。它说明天下的事物虽有其共同规律,但更有其特殊性。而事物的特殊性,又是和它所处的环境、条件是密不可分的,因此它更是发展变化的。现实中的许多生活经验,其实都能证明这一点。这也就是这篇文章的现实意义之所在。
中国词学研究会理事、贵州师范大学中国诗词韵文研究所所长汪泰陵《清文选》:“本文虽然短小,但结构却相当严谨。寺僧的话、讲学家的话、特别是老河兵的话,一层深似一层,犹如剥笋一般,极具说服力。文章的语言亦精炼准确,有一种不容辩驳的力量在。”
参考资料来源:百度百科-《河中石兽》


河中石兽原文及翻译
答:越冲刷,坑越深,到了石头的一半那么深,石头必定倒转栽倒在坑中。像这样又一次冲刷,石头又翻转一圈,不停翻来翻去,石头于是就逆着河水朝相反方向移动到上游去了。到下游去寻找石兽,固然荒唐;在河底寻找,不更加荒唐吗?人们按照他说的话去做,果然在几里之外找到了石兽。既然这样,那么天下的事...

河中石兽原文及翻译
答:一位讲学家在寺庙中教书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这(石兽)不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?石头的性质坚硬沉重,泥沙的性质松软浮动,石兽埋没在沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是(显得)疯狂了吗?”大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。一位...

河中石兽的原文和翻译
答:到河的下游寻找石兽,本来就疯了;在原地深处寻找它们,不是更疯了吗?”人们依照他的话去做,果然在上游的几里外寻到了石兽。那么天下的事,只知道表面现象,不知道根本道理的情况多着呢,难道可以根据某个道理就主观判断吗?这段原文通过讲述寻找河中石兽的故事,展示了人们在面对问题时,常常...

《河中石兽》的原文和翻译,急啊
答:一位学者在寺庙里教书,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?应该是这石头的特点坚硬沉重,沙的特点松软浮动,石头埋没在沙中,越沉越深罢了。顺流而下去寻找两只石兽,不是很疯狂的吗?”大家都信服的认为这话是精当确切的言论。一个巡河的...

河中石兽原文及翻译
答:到河的下游寻找石兽,本来就显得很荒唐;在石兽沉没的地方寻找它们,不是显得更荒唐了吗?”。结果依照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道根本道理的情况有很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗?河中石兽注释 此文选自《阅微草堂笔记》卷...

河中石兽译文
答:《河中石兽》注释 1、此文选自《阅微草堂笔记》卷十六《姑妄听之》。石兽:古代帝王官僚墓前的兽形石雕,此处指寺庙门前石雕。2、沧州:地名,今河北省沧县。南:南部。3、临:靠近,也有“面对”之意。4、河干(gān):河岸。干:岸。5、圮(pǐ):倒塌。6、沉焉(yān):沉没在这条河里。

关于河中石兽原文翻译及赏析
答:1、原文:(1)沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。(2)一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木_,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐...

河中石兽翻译一句一译 河中石兽翻译
答:《河中石兽》注释1、此文选自《阅微草堂笔记》卷十六《姑妄听之》。石兽:古代帝王官僚墓前的兽形石雕,此处指寺庙门前石雕。2、沧州:地名,今河北省沧县。南:南部。3、临:靠近,也有“面对”之意。4、河干(gān):河岸。干:岸。5、圮(pǐ):倒塌。6、沉焉(yān):沉没在这条河里。焉...

二石兽并沉焉的焉是什么意思
答:《河中石兽》注释 1、此文选自《阅微草堂笔记》卷十六《姑妄听之》。石兽:古代帝王官僚墓前的兽形石雕,此处指寺庙门前石雕。2、沧州:地名,今河北省沧县。南:南部。3、临:靠近,也有“面对”之意。4、河干(gān):河岸。干:岸。5、圮(pǐ):倒塌。6、沉焉(yān):沉没在这条河里。

河中石兽注释
答:按照老河兵的方法在上游寻找,果然找到了石兽。文章结尾揭示了主旨:“然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断(凭主观猜测而下判断)欤!”像讲学家和道学家那样“但知其一,不知其二者”的情况是很多的,在日常生活中是屡见不鲜的。作者对此类一知半解而又自以为是的人进行了辛辣的...