筷子兄弟 《父亲》 歌词的英文翻译 求筷子兄弟的《老男孩》歌词的英文翻译

作者&投稿:萧许 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
Always ask you for never say thank you
Until the grow up to know you is not easy
Every time I leave always pretend relaxed appearance
Smiled back and tears wet eyes
Want the same hold your warm hands
But you're not by my side in the wind take to go to Ankang
Time time slowly. Don't let you become old
I would like to use my all for you a long time
Life. Dad : what can I do for you
Not worth mentioning about.
Thank you for doing all the hands of our home
Always do all the best for me
I'm proud of you you still worry about me
You worried about children growing up ~ ~ ~ ah
Want the same hold your warm hands
But you're not by my side in the wind take to go to Ankang
Time time slowly. Don't let you become old
I would like to use my all for you a long time
Life. Dad : what can I do for you
Not worth mentioning about.
Thank you for doing all the hands of our home
Always do all the best for me
I'm proud of you you still worry about me
You worried about children growing up ~ ~ ~ ah
Time time slowly. Don't let you become old
I would like to use my all for you a long time
I'm proud of you you still worry about me
You worried about children growing up ~ ~ ~ ah
Thank you is on the way

请采纳,谢谢

歌曲筷子兄弟的父亲英文翻译~

Always ask you for never said that I wish to thank you
Not until grew up knowing you is not easy
Each time you leave always pretend easy way
Smile and say go turn tears wet the fundus
Much like used to hold your warm hands
But you didn't send me supporting Breeze to Ankang
Time time slowly stop you getting old
I would like to use my leaving a switch you years long
Better the life of father what I can do for you
Negligible interest received
Thank you for all you are doing hands propped up our home
Always do all the best to me
I am proud of you would do for me to worry about
筷子兄弟的《父亲》
You worry about kids growing up ~~~~~

Much like used to hold your warm hands
But you didn't send me supporting Breeze to Ankang
Time time slowly stop you getting old
I would like to use my leaving a switch you years long
Better the life of father what I can do for you
Negligible interest received
Thank you for all you are doing hands propped up our home
Always do all the best to me
I am proud of you would do for me to

老男孩  演唱:筷子兄弟  原唱:ありがとう-大桥卓弥  那是我日夜思念深深爱着的人呐 I am deep in love with her, thinking of her day and night  到底我该如何表达 But how can I express myself  她会接受我吗 And will she accept me  也许永远都不会跟她说出那句话 Maybe I'll never expose my heart to her  注定我要浪迹天涯 For I am always wondering about alone and homeless  怎么能有牵挂 How can I be on tenterhooks  梦想总是遥不可及 Dreams are but dreams  是不是应该放弃 Maybe I should give up  花开花落又是一季 Flowers bloom and fade again and again  春天啊你在哪里 But where is the spring for me  青春如同奔流的江河 Youth like a swift current  一去不回来不及道别 Rushing by without saying good-bye  只剩下麻木的我没有了当年的热血 Leaving me behind, numb cold spent  看那漫天飘零的花朵 A beautiful flower faded, at its prime time in spring  在最美丽的时刻凋谢 At its prime time in spring  有谁会记得这世界她来过But who cares if it ever lived in this world  转眼过去多年时间 Many years have elapsed in a brink of the eye  多少离合悲欢 Witnessing unions and departures, joys and sorrows  曾经志在四方少年 The wondering boy envies the wild goose  羡慕南飞的雁 That flies to his home in the south before winter comes  各自奔前程的身影匆匆渐行渐远 People go in different directions, away and gone  未来在哪里平凡 But where is my future, just simple, ordinary days for me  啊谁给我答案 Oh, who can give me the answer  那时陪伴我的人啊你们如今在何方 Where are you, the girl who used to sit by my side  我曾经爱过的人啊现在是什么模样 Are you still beautiful and lovely, as the girl in my memory  当初的愿望实现了吗 Have you realized your dreams  事到如今只好祭奠吗 Maybe we'll let byfones be bygones  任岁月风干理想再也找不回真的我 However hard I may try, I cannot find my true self  抬头仰望这满天星河 A million stars are twinkling in the sky, and I try to find out the one  那时候陪伴我的那颗 That used to stay by me, oh my dear companion of yesterday  这里的故事你是否还记得 Do you still remember the time we shared together  生活像一把无情刻刀 Life, like a sculptor's graver, cold and ruthless  改变了我们模样 has changed our shape  未曾绽放就要枯萎吗 Will the flower wither before it ever has a chance to bloom  我有过梦想 But I used to have my dream  青春如同奔流的江河 Youth like a swift current  一去不回来不及道别 rushing by without saying goodbye  只剩下麻木的我没有了当年的热血 Leaving me behind, numb, cold, spent  看那漫天飘零的花朵 A beautiful flower faded  在最美丽的时刻凋谢 At its prime time in spring  有谁会记得这世界她曾经来过But who cares if it ever lived in this world  当初的愿望实现了吗 Have you realized your dreams  事到如今只好祭奠吗 Maybe we'll let byfones be bygones  任岁月风干理想再也找不回真的我 However hard I may try, I cannot find my true self  抬头仰望这满天星河 A million stars are twinkling in the sky, and I try to find out the one  那时候陪伴我的那颗 That used to stay by me, oh my dear companion of yesterday  这里的故事你是否还记得 Do you still remember the happening here before  如果有明天祝福你亲爱的 If tomorrow ever comes, I'll send my best wishes to you, my dear girl