暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。这句话的意思是什么? 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州的直是什么意思

作者&投稿:岛阀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”这两句诗的意思是:暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。出自宋代林升《题临安邸》。

简介:

林升,字梦屏,温州平阳人,约生活于宋孝宗年间(1163—1189),生平不详。此为写在南宋皇都临安的一家旅舍墙壁上,是一首古代的“墙头诗”,疑原无题,此题为后人所加。

原诗:

《题临安邸》宋代:林升

山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?

暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。

释义:

青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?

暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。

注释:

1、临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。邸(dǐ):旅店。

2、西湖:杭州的著名风景区。几时休:什么时候休止。

3、熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。

4、直:简直。汴州:即汴京,今河南开封市。


扩展资料:

诗人林升在首句“山外青山楼外楼”中,就抓住了临安城青山叠翠,楼台鳞次栉比的特征,来尽情描绘大自然的美好、祖国大好河山的壮丽与繁华的景象。这不过是诗人所做的表面文章罢了,他真正的用意是在谴责当政者的昏庸。

接着他就运用反问的手法写出第二句“西湖歌舞几时休?” 一个“休”字, 不仅暗示出诗人对现实社会处境的痛心,更表达了他内心更深一层的担忧和愤慨。

在诗人看来,“西湖歌舞”正是消磨抗金斗志的靡靡之音,而宋朝当政者却一味“休”战言和,只求苟且偏安,只知寻欢作乐,不思收复失地,这让诗人对国家的命运和安危增加了无限的担忧和伤感。

“暖风熏得游人醉” 这句是紧承上句“西湖歌舞几时休”而来的。 “暖风”是双关语,在这首诗歌中,既指自然界的春风,又指社会上的淫靡之风。

诗人认为,正是这股“暖风”把“游人”的头脑吹得如醉如迷,忘记了自己的国家正处于危难之中。其中“熏”和“醉”用得极其精妙:“熏”字,暗示了歌舞场面的庞大与热闹,为“游人们”营造了靡靡之音的氛围。

“醉”字,则把那些纵情声色之人的精神状态刻画得淋漓尽致。给读者留下了丰富的审美想象空间,使之陶醉的丑态和“西湖”美丽的环境形成鲜明的对比。为了进一步表现“醉”的状态,诗人用“直把杭州作汴州。”作结句。

他之所以如此用心地选择用“杭州”而不用“西湖”,是因为“西湖”虽在杭州,但它仅仅是杭州的一个景点,既然是游览景区,就应该是人们游山玩水的最佳去处,而用“杭州”,就大有不同了,这就能很好地与宋都“汴州”形成对照。

参考资料来源:百度百科——题临安邸



意思:淫靡的香风陶醉了享乐的贵人们,简直是把偏安的杭州当作昔日的汴京。

出自:宋 林升《题临安邸》

原诗:

题临安邸

宋代:林升

山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?

暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。

释义:

远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止?

淫靡的香风陶醉了享乐的贵人们,简直是把偏安的杭州当作昔日的汴京。

扩展资料

创作背景:

北宋靖康元年(1126年),金人攻陷北宋首都汴梁,赵构逃到江南,在临安即位。当政者只求苟且偏安,大肆歌舞享乐。这首诗就是针对这种黑暗现实而作的。这首诗就是作者写在南宋皇都临安的一家旅舍墙壁上,是一首古代的“墙头诗”,疑原无题,此题为后人所加。

诗的头句“山外青山楼外楼” ,诗人抓住临安城的特征——重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台。这样首先描写了祖国大好山河,起伏连绵的青山,楼阁一个接着一个。诗人描写山河的美好,表现出的是一种乐景。接着写到:“西湖歌舞几时休?”诗人面对国家的现实处境,触景伤情。

诗句中一个“休”字,不但暗示了诗人对现实社会处境的心痛,更为重要的是表现出诗人对当政者一味“休”战言和、不思收复中原失地、只求苟且偏安、一味纵情声色、寻欢作乐的愤慨之情。

后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”,是诗人进一步抒发自己的感概。“暖风”一语双关,既指自然界的春风,又指社会上颓废之风。正是这股“暖风”把人们的头脑吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。

“游人”不能理解为一般游客,它是特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。直斥南宋当局忘了国恨家仇,把临时苟安的杭州简直当作了故都汴州。辛辣的讽刺中蕴含着极大的愤怒和无穷的隐忧。



1、直译:暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。

2、意译:淫靡的香风陶醉了享乐的贵人们,简直是把偏安的杭州当作昔日的汴京!

3、赏析:

“游人”在这里不能仅仅理解为一般游客,它是主要特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。诗人面对这不停的歌舞,看着这些“游人们”陶醉其中,不由得表现出自己的感慨之情。其中,“暖风”一语双关,在诗歌中,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。在诗人看在,正是这股“暖风”把“游人”的头脑吹得如醉如迷,忘记了自己的国家正处于危难之中。

一个“熏”字,暗示了那些歌舞场面的庞大与热闹,为“游人们”营造了靡靡之音的氛围。接着一个“醉”字,承接上一个“熏”字,把那些纵情声色的“游人们”的精神状态刻画得惟妙惟肖。

诗人为了进一步表现出“游人醉”,在结尾中写道:“直把杭州作汴州。”宋朝原来建都于汴梁,时已为金侵占。就是说,纸醉金迷中,这些“游人”们简直把杭州当成了故都汴州。

拓展资料

1、出处:《题临安邸》宋·林升

山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。

2、译文:

青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。

3、赏析:

这是一首写在临安城一家旅店墙壁上,不但通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,而且在深邃的审美境界中,蕴含着深沉的意蕴。

诗人通过诗来揭露那些“游人们”无视国家前途与命运,沉醉在醉生梦死、不顾国计民生的卑劣行为,同时,也表达诗人对国家民族命运的深切忧虑,及其对统治者只求苟且偏安,对外屈膝投降的愤怒之情。

4、创作背景:

这首《题临安邸》七绝系南宋淳熙时士人林升所作,此为写在南宋皇都临安的一家旅舍墙壁上,是一首古代的“墙头诗”,疑原无题,此题为后人所加。

5、作者:

林升,字云友,又字梦屏,温州横阳亲仁乡荪湖里林坳(今属苍南县繁枝林坳)人,(《水心集》卷一二有《与平阳林升卿谋葬父序》)。大约生活在南宋孝宗朝(1106-1170年),是一位擅长诗文的士人。事见《东瓯诗存》卷四。《西湖游览志余》录其诗一首。



“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”出自宋朝诗人林升的《题林安邸》。全诗是:“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。”
“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”的意思是:暖洋洋的风把游人吹得醉醺醺的,他们只管享受生活,把杭州看成了汴州。

这首诗主要写了当时汴州的皇帝逃到了杭州,因为,汴州被当时的金人占领了。诗人写这首诗的目的是想知道,皇帝在杭州的这种生活什么时候才能停止。

暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”这两句诗的意思是:暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。出自宋代林升《题临安邸》。
简介:
林升,字梦屏,温州平阳人,约生活于宋孝宗年间(1163—1189),生平不详。此为写在南宋皇都临安的一家旅舍墙壁上,是一首古代的“墙头诗”,疑原无题,此题为后人所加。
原诗:
《题临安邸》宋代:林升
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
释义:
青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?
暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。
注释:
1、临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。邸(dǐ):旅店。
2、西湖:杭州的著名风景区。几时休:什么时候休止。
3、熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。
4、直:简直。汴州:即汴京,今河南开封市。
扩展资料:
诗人林升在首句“山外青山楼外楼”中,就抓住了临安城青山叠翠,楼台鳞次栉比的特征,来尽情描绘大自然的美好、祖国大好河山的壮丽与繁华的景象。这不过是诗人所做的表面文章罢了,他真正的用意是在谴责当政者的昏庸。
接着他就运用反问的手法写出第二句“西湖歌舞几时休?” 一个“休”字, 不仅暗示出诗人对现实社会处境的痛心,更表达了他内心更深一层的担忧和愤慨。
在诗人看来,“西湖歌舞”正是消磨抗金斗志的靡靡之音,而宋朝当政者却一味“休”战言和,只求苟且偏安,只知寻欢作乐,不思收复失地,这让诗人对国家的命运和安危增加了无限的担忧和伤感。
“暖风熏得游人醉” 这句是紧承上句“西湖歌舞几时休”而来的。 “暖风”是双关语,在这首诗歌中,既指自然界的春风,又指社会上的淫靡之风。
诗人认为,正是这股“暖风”把“游人”的头脑吹得如醉如迷,忘记了自己的国家正处于危难之中。其中“熏”和“醉”用得极其精妙:“熏”字,暗示了歌舞场面的庞大与热闹,为“游人们”营造了靡靡之音的氛围。
“醉”字,则把那些纵情声色之人的精神状态刻画得淋漓尽致。给读者留下了丰富的审美想象空间,使之陶醉的丑态和“西湖”美丽的环境形成鲜明的对比。为了进一步表现“醉”的状态,诗人用“直把杭州作汴州。”作结句。
他之所以如此用心地选择用“杭州”而不用“西湖”,是因为“西湖”虽在杭州,但它仅仅是杭州的一个景点,既然是游览景区,就应该是人们游山玩水的最佳去处,而用“杭州”,就大有不同了,这就能很好地与宋都“汴州”形成对照。

暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州的意思~

1、直译:暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。
2、意译:淫靡的香风陶醉了享乐的贵人们,简直是把偏安的杭州当作昔日的汴京!
3、赏析:
“游人”在这里不能仅仅理解为一般游客,它是主要特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。诗人面对这不停的歌舞,看着这些“游人们”陶醉其中,不由得表现出自己的感慨之情。其中,“暖风”一语双关,在诗歌中,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。在诗人看在,正是这股“暖风”把“游人”的头脑吹得如醉如迷,忘记了自己的国家正处于危难之中。
一个“熏”字,暗示了那些歌舞场面的庞大与热闹,为“游人们”营造了靡靡之音的氛围。接着一个“醉”字,承接上一个“熏”字,把那些纵情声色的“游人们”的精神状态刻画得惟妙惟肖。
诗人为了进一步表现出“游人醉”,在结尾中写道:“直把杭州作汴州。”宋朝原来建都于汴梁,时已为金侵占。就是说,纸醉金迷中,这些“游人”们简直把杭州当成了故都汴州。
拓展资料1、出处:《题临安邸》宋·林升
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
2、译文:
青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。
3、赏析:
这是一首写在临安城一家旅店墙壁上,不但通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,而且在深邃的审美境界中,蕴含着深沉的意蕴。
诗人通过诗来揭露那些“游人们”无视国家前途与命运,沉醉在醉生梦死、不顾国计民生的卑劣行为,同时,也表达诗人对国家民族命运的深切忧虑,及其对统治者只求苟且偏安,对外屈膝投降的愤怒之情。
4、创作背景:
这首《题临安邸》七绝系南宋淳熙时士人林升所作,此为写在南宋皇都临安的一家旅舍墙壁上,是一首古代的“墙头诗”,疑原无题,此题为后人所加。
5、作者:
林升,字云友,又字梦屏,温州横阳亲仁乡荪湖里林坳(今属苍南县繁枝林坳)人,(《水心集》卷一二有《与平阳林升卿谋葬父序》)。大约生活在南宋孝宗朝(1106-1170年),是一位擅长诗文的士人。事见《东瓯诗存》卷四。《西湖游览志余》录其诗一首。

⑴临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。邸(dǐ):旅店。
⑵西湖:杭州的著名风景区。几时休:什么时候休止。
⑶熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。
⑷直:简直。汴州:即汴京,今河南开封市。
“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”,是诗人进一步抒发自己的感概。“暖风”一语双关,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。正是这股“暖风”把人们的头脑吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。“游人”不能理解为一般游客,它是特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。诗中“熏”“醉”两字用得精妙无比,把那些纵情声色、祸国殃民的达官显贵的精神状态刻画得惟妙惟肖,跃然纸上。结尾“直把杭州作汴州”,是直斥南宋当局忘了国恨家仇,把临时苟安的杭州简直当作了故都汴州。辛辣的讽刺中蕴含着极大的愤怒和无穷的隐忧。

暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。全诗是什么?
答:接着一个“醉”字,承接上一个“熏”字,把那些纵情声色的“游人们”的精神状态刻画得惟妙惟肖。一个“醉”字,留下了丰富的审美想象空间——“游人们”在这美好的“西湖”环境中的丑态。在这样的状态下,诗人为了进一步表现出“游人醉”,在结尾中写道:“直把杭州作汴州。”宋朝原来建都于汴梁,...

...西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉直把杭州作汴州。的全诗是什么。_百...
答:意思是:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。出处:宋代诗人林升创作的一首七绝《题临安邸》。全诗如下:山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。此诗第一句点出临安城青山重重叠叠、楼台鳞次栉比的...

...西湖歌舞几时休。 暖风熏得游人醉,直把杭州当汴
答:后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”,是诗人进一步抒发自己的感概。“暖风”一语双关,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。正是这股“暖风”把人们的头脑吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。“游人”不能理解为一般游客,它是特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。诗中“熏...

只把凉州当汴州全诗词是怎么样的?
答:正确的句子是:直把杭州作汴州。一、原文 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。二、译文 青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得游人如痴如醉,简直是把杭州当成了那汴州。三、出处 宋·林升《题临安邸》赏析 诗的头句“山外青山楼外...

暖风熏得游人醉全诗
答:出自宋代林升的《题临安邸》山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。译文 韵译 西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休?温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。注释 临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者...

直把杭州作汴州的上一句是什么
答:暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。译文:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。临安:南宋的都城,今浙江省杭州市。金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。邸:旅店。西湖:在浙江杭州城西。汉时称明圣湖、唐...

暖风吹的游人醉,直把杭州作汴州的意思是什么?
答:这句话的意思是暖洋洋的春风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。出处:宋代 林升《题临安邸》:“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。”译文:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的春风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。

“直把杭州作汴州”的全诗是什么?
答:暖风熏得游人醉, 直把杭州作汴州!这是一首写在临安城一家旅店墙壁上的诗。诗的头两句“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?”抓住临安城的特征:重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台和无休止的轻歌曼舞,写出当年虚假的繁荣太平景象。诗人触景伤情,不禁长叹:“西湖歌舞几时休?”西子湖畔这些消磨人们...

春风吹得游人醉全首怎么说来着
答:暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。2、《题临安邸》是宋代诗人林升创作的一首七绝。3、此诗第一句点出临安城青山重重叠叠、楼台鳞次栉比的特征,第二句用反问语气点出西湖边轻歌曼舞无休无止。4、后两句以讽刺的语言写出当政者纵情声色,并通过“杭州”与“汴州”的对照,不露声色地揭露了“游人们...

只把杭州作汴京的前一句是什么
答:暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。1、作品原文:山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。2、作品出处:宋代诗人林升创作的《题临安邸》。3、作品译文:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。