晏子春秋5文言文翻译

作者&投稿:丙秋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

  《晏子春秋》是记载春秋时期晏婴言行的一部历史典籍,我们看看下面的晏子春秋5文言文翻译,了解一下吧!

  晏子春秋5文言文翻译 篇1

  仲尼相鲁

  【原文】

  仲尼相鲁,景公患之。谓晏子①曰:“邻国有圣人,敌国之忧也。今孔子相鲁若何?”晏子对曰:“君其勿忧。彼鲁君,弱主也;孔子,圣相也。若(君)不如阴②重孔子,设以相齐。孔子强谏③而不听,必骄鲁而有齐,君勿纳也。夫绝于鲁,无主于齐,孔子困矣。”居期年,孔子去鲁之齐,景公不纳,故困于陈、蔡之间。

  (选自《晏子春秋·外篇》)

  【注释】

  ①晏子:晏婴,为春秋时期齐国国相。

  ②阴:假意。

  ③强谏:竭力规劝。

  【译文】

  孔子担任鲁国宰相,景公认为这是齐国的忧患。对晏子说:“邻国有圣人,就是敌对国家的忧患。现在孔子当了鲁国的宰相可怎么办?”晏子回答说:“君主用不用忧愁。拿鲁国的国君,是个昏庸软弱的君主;孔子是德行才能出众的宰相。国君不如暗地里表示钦慕孔子的才能,假说许他做齐国的宰相。孔子竭力劝谏而鲁君不听从,孔子一定会认为鲁君骄傲而来到齐国。国君不要接纳他。这样,他将自然和鲁国断绝关系,又不能被任用齐国。孔子就窘迫了。”过了一年,孔子离开鲁国到齐国去,景公不接纳,所以孔子被困在陈、蔡两国之间。

  晏子春秋5文言文翻译 篇2

  金壶丹书(《晏子春秋》①)

  景公②游于纪③,得金壶,乃发视之,中有丹书,曰:“食鱼无反,勿乘驽马。”公曰:“善哉,如若言!食鱼无反,则恶其鳋④也;勿乘驽马,恶其取道不远也。”晏子对曰:“不然。食鱼无反,毋尽民力乎!勿乘驽马,则无置不肖于侧乎!”公曰:“纪有书,何以亡也?”晏子对曰:“有以亡也。婴闻之,君子有道,悬于闾;纪有此言。注之壶,不亡何待乎?”

  注解:

  ①《晏子春秋》:一部记载晏子言行的散文著作。晏子,名婴,春秋时齐国的'国相,著名的政治家和外交家。

  ②景公:春秋时齐国的国君。

  ③纪:原是一个诸侯国,后为齐国兼并。

  ④鳋(sao):鱼腥味。

  译文:

  齐景公在原纪国的土地上游历时,捡到一个金壶。打开来,里面有一张用红笔写的纸条:“吃鱼不要反复吃,不要乘坐劣马。”景公说:“有道理!吃鱼不要反复吃,是因为不喜欢它的腥味。不乘坐劣马,是不喜欢它走不了远路。”晏子说:“不是这样啊!吃鱼不要反复吃,是说不要用尽老百姓的力气。不要乘坐劣马,是说不要放不肖之人在国君身边。”齐景公说:“纪国有这样深刻的言语,为什么会亡国呢?”晏子说:“有这样的言语也会亡国。我听说:君子有治理国家的好策略,一定会公行于天下。纪国有这样的言语。却藏在金壶里,怎能不亡国呢?”



~

成语文言文翻译
答:3. '成语故事'文言文、翻译 5.掩耳盗铃 出处:战国•吕不韦《吕氏春秋•自知》 【原文】范氏之亡也①,百姓有得钟者②。 欲负而走③,则钟大不可负;以椎毁之④,钟况然有音⑤。恐人闻之而夺已也,遽掩其耳⑥。 恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。 【译文】智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口...

邹孟轲母文言文嬉的解释
答:等孟子长大成人,(便很顺利地)学(精)了《易》、《书》、《诗》、《礼》、《乐》、《春秋》等六艺(的学问),最终成就了儒家大师的大名。 (后来的)君子贤人都说孟母(很)善于利用(环境)渐染教化(孩子)。 5. 孟母择邻而处的文言文翻译字字对应 邹孟轲只母也 邹孟轲之母也,号孟母,其舍近墓。孟子之少也,...

春秋战国时期文言文200字
答:5. 【春秋战国文言文成语故事,3篇带翻译】 守株待兔:原文:宋人有耕者.田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑.今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也. ——《韩非子·五蠹》译文:宋国有个农民,(他)的田地中有一截树桩.一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树...

邹孟轲之母也文言文答案
答:7. 孟母择邻而处的文言文翻译字字对应 邹孟轲只母也 邹孟轲之母也,号孟母,其舍近墓。 孟子之少也,嬉游为墓间子事,踊跃筑埋。孟母曰;“此非吾所以居处子也。” 乃去。舍市傍,其嬉戏为贾人炫卖之事。 孟母又曰;“此非吾所以居处子也。”复徒。 舍学宫之傍,其嬉游乃设俎豆揖让进退。孟母曰:“其可以...

智伯索地文言文翻译
答:2. 古文翻译:智伯索地 《智伯索地》 智伯索地于魏桓子,魏桓子弗予。任章曰:“何故不予?”桓子曰:“无故请地,故弗予。”任章曰:“无故索地,邻国必恐。彼重欲无厌,天下必惧。君予之地,智伯必骄而轻敌,邻邦必惧而相亲,以相亲之兵待轻敌之国,则智伯之命不长矣。《周书》曰:‘将欲败之,必姑辅之;...

管仲咦悟者文言文翻译
答:7. 管仲盖有以致此也哉 文言文翻译 译文:管仲有什么达到这种地步啊! 出自苏辙《管仲》。 附录: 阅读下面的文言文,完成5~9题。 先君尝言:管仲九合诸侯,一匡天下,以桓公伯,孔子称其仁,而不能止五公子之乱,使桓公死不得葬,曰:“管仲盖有以致此也哉!” 管仲身有三归,桓公内嬖如夫人者六人,而不以为非,...

孔子出行文言文翻译
答:《孔子出行》文言文翻译如下:孔子出行,听到有人哭的十分悲伤。孔子说:“快赶车,快赶车,前面有贤人。”走近一看是皋鱼。身披粗布抱着镰刀,在道旁哭泣。孔子下车对皋鱼说:“你家里并非有丧事,为什么哭得如此悲伤呢。”皋鱼回答说:“我有三个过失,年少时为了求学,周游诸侯国,没有把照顾亲人...

文言文 田忌赛马 原文及翻译
答:翻译如下:孙膑曾经和庞涓一起学习兵法。庞涓已经为魏国效力,(又)得以被惠王封为将军,但是他认为自己的才能比不上孙膑,就暗中叫人把孙膑叫来。孙膑来了后,庞涓担心他的贤能高于自己,嫉妒孙膑,就用刑法将孙膑的膝盖割掉,并在脸上刻字,想把他藏起来不让别人看见。齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒...

文言文《郈成子》翻译以及答案
答:孔子闻之,曰:“夫智可以微谋、仁可以托财者,其郈成子之谓乎!”郈成子之观右宰谷臣也,深矣妙矣。不观其事而观其志,可谓能观人矣。这段话的意思是:郈成子(春秋鲁大夫,名瘠)当鲁国使节,访问晋国。经过卫国时,右宰谷臣(卫人)请他留下来饮酒,陈设乐队奏乐,却不显得喜乐。酒酣...

五丈灌韭文言文翻译
答:文言文 五丈灌韭 拼音: wǔ zhàng guàn jiǔ 典出《说苑??反质》: 原文: 卫有五丈夫,俱负缶而入进灌韭,终日一区。邓析过,下车,为教之曰:“为机,重其后,轻其前,命曰桥,终日灌韭百区不倦。”五丈夫曰:“吾师言曰:‘有机知之巧,必有机知之败。’我非不知也,不欲为也。子其往矣,我一心溉之,...