《南史·祖冲之传》原文,注释,译文,赏析

作者&投稿:保窦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

作品:《南史》

简介

《南史》,唐李延寿撰。八十卷。其中本纪十卷、列传七十卷,无表、志。记述南朝宋、齐、梁、陈四代170年史事。

李延寿,字遐龄,西凉武昭王李暠九世孙,唐相州(治今河南安阳)人,贞观中,累官崇贤馆学士,御史台主簿,符玺郎兼修国史。与著作郎敬播同修《五代史志》(即《隋书》十志)。其父有意重修南、北朝史记,以正前人褒贬、详略失当之病,未成而卒。他继父志,以一人之力,补宋、齐(南)、梁、陈、魏、齐(北)、周、隋诸史,经十六年,撰成《南史》八十卷,《北史》一百卷。《南史》叙事有条理,但删补也有失当之处,列传以家族为中心,把一家几代人合为一篇,即父子祖孙同传,结果把许多陈朝的人记入宋代。而使朝代不分,变成大姓家谱。

祖 冲 之 传

祖冲之字文远,范阳①遒人也。曾祖台之,晋侍中。祖昌,宋大匠卿。父朔之,奉朝请。

冲之稽古,有机思,宋孝武使直华林学省,赐宅宇车服。解褐②南徐州从事、公府参军。

始元嘉中,用何承天所制历,比古十一家为密。冲之以为尚疏,乃更造新法,上表言之。孝武令朝士善历者难之,不能屈。会帝崩不施行。

历位为娄县令③,谒者仆射④。初,宋武平关中⑤,得姚兴指南车,有外形而无机杼⑥,每行,使人于内转之。升明中,齐高帝辅政,使冲之追修古法。冲之改造铜机,圆转不穷,而司方如一,马钧⑦以来未之有也。时有北人索驭骀者亦云能造指南车,高帝使与冲之各造,使于乐游苑对共校试,而颇有差僻,乃毁而焚之。晋时杜预有巧思,造欹器⑧,三改不成。永明中,竟陵王子良好古,冲之造欹器献之,与周庙不异。文惠太子⑨在东宫,见冲之历法,启武帝施行。文惠寻薨⑩又寝。

转长水校尉,领本职。冲之造《安边论》,欲开屯田,广农殖。建武中,明帝欲使冲之巡行四方,兴造大业,可以利百姓者,会连有军事,事竟不行。

冲之解钟律博塞,当时独绝,莫能对者。以诸葛亮有木牛流马,乃造一器,不因风水,施机自运,不劳人力。又造千里船,于新亭江试之,日行百余里。于乐游苑造水碓磨,武帝亲自临视。又特善算。永元二年卒,年七十二。著《易老庄义》,释《论语》、《孝经》,注《九章》,造《缀术》数十篇。

注释

①范阳:郡名。治所在今河北涿县。 ②解褐:出仕。平民以褐布为衣,做官后换官服脱褐布衣服,故以解褐喻出仕。 ③娄县:今江苏昆山东北。 ④仆射(yè):官名。魏晋南北朝时尚书省长官之一。 ⑤宋武平关中:晋安帝义熙十二年(416年)刘裕北伐后秦,次年八月攻下秦都长安,灭后秦。 ⑥机杼:此指指南车机械。 ⑦马钧:三国时机械制造专家。 ⑧欹(yī)器:古代巧变之器,周时已发明制造。 ⑨文惠太子:萧长懋,武帝长子。 ⑩薨(hōnɡ):古时有重要地位的人死称薨。 博塞:本作“簙簺”,古代的博戏。 碓(duì):舂谷的设备。

译文

祖冲之字文远,范阳遒县人。曾祖父台之,为晋侍中。祖父祖昌,为宋大匠卿。父祖朔之,为奉朝请。

祖冲之好稽考古事,机智灵巧,宋武帝派他作华林学宫侍从,赐予房宅车服。入仕为南徐州从事、公府参军。

宋文帝元嘉年间,用何承天制定的历书,此历书较之古代十一家都精密。但祖冲之仍以为还有疏漏,就重新修定制为新历法,并向皇帝上表说明。宋孝武帝下令朝廷精通历法的人和他辩论,最终都没能驳倒他。正值此时,孝武帝死,新历书因而未能颁行。

祖冲之历任娄县令、谒者仆射。当初,宋武帝灭后秦,获得姚兴的指南车,只有外形,内部没有机械,每当行驶,必须用人在里面转动。宋顺帝升明年间,齐高帝辅政,命冲之研究古代指南车制造法。冲之改造了铜机械,指南车就不停地运转,和用人为转动的方法完全一样,自马钧以来还没有过像他这样的能工巧匠。当时北方有位名叫索驭骀的人,自称会造指南车,齐高帝命驭骀和冲之分别制造,造好后,在乐游苑进行比试,判其优劣,结果索驭骀大大不如,他感到惭愧,烧毁了自己造的指南车。晋朝杜预亦有制作技巧,制造欹器,三次改造都没有成功。齐武帝永明年间,竟陵王萧子良嗜好古玩,冲之造欹器进献,他制成的欹器与周代太庙中的完全一样。文惠太子在东宫,曾见到冲之修订的历法,启奏齐武帝施行。不久,太子死,颁布新历法之事又暂被搁置。

冲之调任为长水校尉,仍保留原职。他著有《安边论》,打算大兴屯田,扩大耕地,增殖农产品。齐明帝建武年间,明帝准备派他巡行天下,兴造各种可以便利百姓的事业,正值当时战争频繁,此举又未实行。

冲之精通黄钟音律和博戏,技艺盖世,当时无人能与之匹敌。因诸葛亮制造木牛流马,他另造一种机械,不借助风力、水力,只要扳动机关,就能自动运行,无需用人力推动。又造千里船,在新亭江试航,一日行一百多里。在乐游苑制水转磨,齐武帝亲临观看。祖冲之不仅长于机械制造,而且也特别精于计算。死于齐东昏侯永元二年(500年),终年七十二岁。平生著述颇多,有《易老庄义》,注释《论语》、《孝经》,又注《九章》,编撰《缀术》几十篇。



~

祖冲之对数学科学有怎样的贡献?
答:”祖冲之终于在宋孝武帝大明六年(462年)创制出自己的新历法——《大明历》。于是他上表朝廷,奏明自己制定新历法的过程,并请检验采用,孝武帝今朝中善历法的大臣进行讨论能否采用时,却遭到权臣戴法兴的百般阻挠。 戴法兴原是孝武帝为藩王时的亲信。根据《南史·恩幸·戴法兴传》记载,因为他密谋拥立孝武帝有功,而权重...

文言文翻译和注释
答:3. 高一文言文的原文翻译和注释 由于什么有敏感词语,不适合发表,课文原文和翻译无法贴出来,请见谅,或是给个邮箱,给您传过来,下面只是几课的注释。 《烛之武退秦师》课文注释:①晋侯:晋文公。秦伯:秦穆公。 ②无礼于晋:指晋文公为公子时在外逃亡,经过郑国,郑文公没有按礼节接待他。③贰:有二心,郑自庄公...

为什么诸葛亮听到魏兵将木牛流马抢去不忧反喜呢?各位快点!
答:此说以《南齐书·祖冲之传》、《太平御览》、《辞源》等为代表,其主要内容是:三国时代,运用齿轮原理制作机械,己屡见不鲜,东汉时毕岚作翻车是利用齿轮转动来汲水的一种装备,三国时韩暨又制造水排,利用水力驱动水轮来灌水。《南史·祖冲之传》:以诸葛亮有木牛流马,乃造一器,不因风水,施机自...

缀术[zhuì shù]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
答:满五年,其间剔去云阴及昼见日数外,可得三年实行,然后以算术缀之,古所谓‘缀术’者此也。” 2.亦作“ 缀述 ”。书名,算经十书之一。 南朝 齐 祖冲之 撰,六卷。《隋书·经籍志》着录,又见《律历志》。《南齐书》、《南史》中《祖冲之传》皆作“缀述”。 唐 王孝通 《〈缉古算经〉...

三国演义中诸葛亮发明的木牛流马的原理?
答:此说以《南齐书·祖冲之传》、《太平御览》、《辞源》等为代表, 其主要内容是:三国时代, 运用齿轮原理制作机械,己屡见不鲜,东汉时毕岚作翻车是利用齿轮转动来汲水的一种装备,三国时韩暨又制造水排,利用水力驱动水轮来灌水。《南史·祖冲之传》:以诸葛亮有木牛流马,乃造一器,不因风水,施机...

戊午上高宗封事原文及翻译注释
答:戊午上高宗封事原文及翻译注释如下: 绍兴八年十一月日,右通直郎枢密院编修臣胡铨,谨斋沐裁书,昧死百...天下是祖宗创立的天下,皇上所居的帝位是祖宗传下的帝位。怎么能把祖宗的天下变为金人的天下,把祖宗

契理契机之人间佛教,契理契机,契机契理是什么意思
答:1. 契理契机是一个汉语成语,拼音为qìlǐqìshì,它的含义是指与道理相符合,与实际情况相适宜。2. 该成语出自《南史·祖冲之传》,原文中的用法已经体现了与事相宜、与理相合的思想。3. 在佛教中,契理契机是一个重要的概念,它强调的是说法应当与佛理相吻合,同时也应当与社会现实相适宜。4. ...

谁知道祖冲之和宋应星的墓在哪里?
答:祖冲之还曾设计制造过许多精巧的机械,在文献《南齐书·祖冲之传》和《南史·祖冲之传》中有所记载。他曾经设计制造过利用水力舂米、磨面的水碓磨;重新铸造了当时已经失传了的指南车,随便车子怎样转弯,车上的铜人总是指着南方;制造了"千里船",在新亭江(在今南京市西南)上试航过,一天可以航行一百多里。他还设计...

史记高祖本纪原文注释及翻译
答:原文:汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。诸将或言诛秦王。沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥。”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上。召诸县父老豪桀曰:“...

史记高祖本纪原文注释及翻译
答:史记高祖本纪原文注释及翻译如下:原文:高祖,沛丰邑中阳里人,姓刘氏,字季。父曰太公,母曰刘媪。其先刘媪尝息大泽之陂,梦与神遇。是时雷电晦冥,太公往视,则见蛟龙於其上。已而有身,遂产高祖。翻译:高祖,沛县丰邑中阳里人。姓刘,字季。父亲叫太公,母亲叫刘媪。先前刘媪曾经休息于大湖...