小重山·酒冷灯青夜不眠原文|翻译|赏析_原文作者简介

作者&投稿:木径 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

小重山·酒冷灯青夜不眠

[作者] 元好问   [朝代] 元

酒冷灯青夜不眠。寸肠千缕、两相牵。鸳鸯秋雨半池莲。分飞苦,红泪晓风前。天远雁翩翩。雁来人北去、远如天。安排心事待明年。无情月,看待几时圆。

《小重山·酒冷灯青夜不眠》赏析

【注释】:这是一首摇曳多姿的恋情词。上片六句描述了一对恋人由不忍分离到终于分离的全过程。前三句是写恋人在分离前夕的相互依恋 ,是上片的第一个层次。起调写他们的不眠之夜,而以“酒冷”、“灯青”烘托其内心的悲凉和长夜的难耐 。“冷”的酒 ,“青”的灯,“不眠”的夜,这便是他们通宵达旦的生活内容。这里的“酒”,显然是饯别酒。有酒而“冷”,看来停杯不饮,搁置已久。而青灯犹在,可见主人公确实是“夜不眠”了。由“酒冷”亦可见夜之深 。紧接着,作者以“寸肠”两句推出一对情肠牵惹、愁苦悲伤的恋人 。词的指事抒情,趋于明朗,读者始之“酒冷”云云 ,正是他们在离别前夕内心极度痛苦的物象反映 。由此益知起句用笔在渲染气氛,烘托感情方面,极见词人匠心独运之妙,恋人的全部情绪,都已总摄在起句之中 ,这首词的摇曳多姿之妙 ,起首便露端倪。上片后三句,是写这对恋人的分别,时间已是次日清晨 。这一层 ,作者用笔,仍然是从罗列物象开始:用“鸳鸯”、“秋雨”、“半池莲”三种足以使人触景生情的物象,进一步为恋人的离别写照。鸳鸯、秋雨 、半池莲都同是在池塘中。秋雨入池,池莲带雨,若含红泪 ,为鸳鸯分飞而苦。“红泪晓风前”是风雨中池莲姿态,滴雨摇风,可怜又可爱,以象征送别的女主人公。由物象衬意象,而且是一衬再衬,主客相形,虚实相宣,正面神采由此倍增。从这里,读者再次领略了这首词“摇曳多姿”的妙处。下片录上片结句“ 分飞苦,红泪晓风前 ”的意脉,写女主人公目送恋人远去,并默默地预卜团圆之期 。晓风之中,恋人北去,天高地远;而北雁南来,显然是深秋了。在这里,作者用“雁来人北去”这样一对形象意念上有悖于自然之理的矛盾,再次渲染离别时的悲凉气氛。下片的前三句,只是写了“雁来人北去”的事实,但这三句在排列上,由雁而人,由雁的渐近到人的渐远 ,层层具体 ,逐句加深,极见层次。最后三句,别出新意,由眼前的分离而转写盼望团圆之期。这是本词“摇曳多姿的最后一现。在封建社会里 ,往往是由于徭役 、谋生等等原因,离乡背井,而又往往是生离如同死别。自然,这种离别是悲凉的 。但本词却又不止于悲凉 ,而是及时地深入一层 ,转入期待。期待无定,转而为幽恨,故结句云:“无情月 ,看待几时圆!”月圆即人圆,其盼望月圆亦即盼望与恋人团聚的迫切心情,自然就跃然于字里行间了。这首词,在取材,主题方面,虽然没有突破男女离别相思之类传统题材的樊篱,但在结构艺术上,宾主虚实,渲染映衬,摇曳多姿,一往情深,表现了一位大词人题材、风格的多样性。

《小重山·酒冷灯青夜不眠》作者元好问简介

元好问(音取hào,喜爱之意,名与字义同),生活在北方中国金元之际,系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格。字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人。七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成。兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

元好问的其它作品

○ 摸鱼儿·雁丘词 / 迈陂塘

○ 同儿辈赋未开海棠

○ 京都元夕

○ 摸鱼儿·问莲根有丝多少

○ 论诗三十首·其四

○ 元好问更多作品



~

【双调】水仙子 杂咏原文_翻译及赏析
答:到如今病着床害的十分重, 地更盼羊车信不通,度春宵帐冷芙蓉。恁占著长生殿,撇我在兴庆宫,唱好是下的也玄宗!爱我时长生殿对月说山盟,爱我时华萼楼停骖缓辔行。爱我时沉香亭比并著名花咏,爱我时进荔枝浆解宿醒,爱我时浴温泉走 飞觥。爱我时赏秋夜华清宴,爱我时击梧桐腔调成,爱我时为颜色倾城。明妃...

古文翻译
答:”文王说:“嗣宗哀伤劳累到这个样子,您不能和我一道为他担忧,还说什么呢!再说有病而喝酒吃肉,这本来就合乎丧礼啊!”阮籍吃喝不停,神色自若。刘伶病酒,渴甚,从妇求酒①。妇捐酒毁器,涕泣谏曰:“君饮太过,非摄生之道,必宜断之②!”伶曰:“甚善。我不能自禁,唯当祝鬼神自誓断...

宋代关于月亮的诗句
答:拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。 7.速度~~~关于描写月亮的诗句 描写关于月亮的诗句 苏轼(宋代) 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全 水调歌头·丙辰中秋 李商隐(唐代) 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒 无题·相见时难别亦难 白居易(唐代) 行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声 长恨歌 辛弃疾(宋代) 明月别枝惊...

莺啼序·重过金陵原文_翻译及赏析
答:正潮打孤城,寂寞斜阳影里:化用刘禹锡《金陵五题·石头城》 “山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。”诗句。意思是晚潮拍打着石头城,斜阳照着我寂寞的身影。 月满秦淮,烟笼寒水:化用杜牧《泊秦淮》:“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。”诗句,描绘秦淮河夜景,寄离重过金陵时的怀古情思。 慨商女、不知兴废...

关于思念家乡的诗句
答:1、渡汉江 唐代:宋之问 岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。译文:流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。2、赠别 唐代:杜牧 多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。译文:...

残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。原文_翻译及赏析
答:残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。——宋代·范仲淹《御街行·秋日怀旧》 残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。 纷纷坠叶飘香砌。夜寂静,寒声碎。真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练,长是人千里。 愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。 残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。 都来此事,眉间心上,无计相回避。

酒的诗句的古诗原文及鉴赏
答:《游山西村》作者是宋代文学家陆游。其全文诗句如下:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄仗无时夜扣门。【翻译】不要笑话农家腊月做的酒浑浊,丰收之年有丰足的'佳肴款待客人。一重重山,一道道水,怀疑会有无...

枫叶文言文原文翻译
答:4.收集全首古文,琵琶行,以及很长的古诗,的原文及翻译琵琶行浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟.主人下马客在船,举酒欲饮无管弦.醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月.忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发.寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟.移船相近邀相见,添酒回灯重开宴.千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面.转轴拨弦三...

吴文英《夜游宫·竹窗听雨》原文及翻译赏析
答:夜游宫·竹窗听雨原文: 竹窗听雨,坐久隐几就睡,既觉,见水仙娟娟于灯影中 窗外捎溪雨响。映窗里、嚼花灯冷。浑似萧湘系孤艇。见幽仙,步凌波,月边影。香苦欺寒劲。牵梦绕、沧涛千顷。梦觉新愁旧风景。绀云欹,玉搔斜,酒初醒。夜游宫·竹窗听雨鉴赏 《夜游宫》,调见毛滂《东堂词》...

贾仲明《杂剧·萧淑兰情寄菩萨蛮》原文及翻译赏析
答:诗书不入时人耳,金玉难藏烈士家。自家姓萧名让,字公让,祖居萧山县人氏,嫡亲的五口儿:大嫂崔氏,有两个孩儿,有个妹子,小字淑兰,父母在时,曾从师读书,深晓文义,年方一十九岁,容貌非常,未曾许聘于人。今日清明,举家俱往祖茔蔡祀。妹子身体有些不快,不能去的,留下管家嬷嬷并梅香看视,问侯汤粥。俺祭扫毕...