有个韩国管理人的口头语的发音是 “疑嘛”,请问是什么意思?

作者&投稿:艾炒 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
임마,是一种爱称或感叹,相当于打招呼,但只是长辈对晚辈,或平辈间,有点像“小子”这样,千万不能对长辈用

谁说的没有蔑视的意思???
这句话是韩国庆尚道的男人主要使用的语句。小看对方时 才敢使用这句话。
属于方言,现 对小看对方时经常使用。

就是长辈对晚辈的一种称呼,也不能说是爱称,但是没有不礼貌或者轻视的意思!

呵呵,不用放在心上~~

大概和“小子”的意思差不多,不过千万不要往长辈身上用啊!很不礼貌的,韩国人辈分观念很强的!

类似口头禅~一种称呼~~可以理解成“小子”

임마(这家伙)
不能说是爱称,就是很随便的称呼。

求一句韩国人说的口头禅的意思~

韩国最著名的一句口头禅是시발,意思是混蛋,王八蛋,发音是“西八”。


韩语(한국어,Korean),韩国语为韩国的官方语言,而在朝鲜称为朝鲜语,二者是同一语言的不同方言。在二战之后,朝鲜民族由于民族主义的思潮下,韩国和朝鲜当下已经完全废除汉字的使用,全部用谚文(韩字)书写。

谢谢——康桑喔密达
大叔——a za xi
对不起—————比呀内
我爱你——撒浪海哟~사랑해요
搞笑了——DI SI NEI
少管闲事——新将古修
傻瓜——趴部
看他的表现——哈浪大怕搜
你好----an ni ha /se/ yo
阿拉索、阿拉索(我知道了、我知道了
啊尼啊塞哟(你好)
接电话时说的喂——————哦不萨幼!
ka ji ma--不要走
I ges mi da-------------我知道了
wu ji ma--不要哭
cong ma--真的吗?
cong ma--真的吗?
koo zong ma sai yao---不用担心
yi pu da--漂亮
o di xing--长辈
a ga xi--小姐
a ni ao--不是的,(否定别人意思)
chu guo 想死啊
对____呢
爸爸- ou ba / a bu ji
妈妈- ou ma / a mu ni
BI A NE对不起!~~KA ZA走吧~ MI A DA不好意思!
LU NA--姐姐
姐姐同性时叫噢尼,异性时叫露纳
HIONG 男对男叫大哥
O BA 女对男叫大哥
擦啷诶--ca lang ei(我爱你)
大叔--a tu xi 爸爸--o ba ji 妈妈--a ma 姐姐--o ni 哥哥--o ba
喂--you bu sei you 知道吗--a la ji 知道了--a la sou
是--nei 不是(没什么)--a ni you 走--ka 快走--ka ji ma 对不起--mi ya nei
谢谢--kan cang ha mi da 你好--a ni a xi you 为什么--wei
走吧--ka za 漂亮--yi pu da 加油~!加油~!--a jia a jia huai tin

爱这个词确实是사랑(sa lang),用在句子中说"我爱你"时是사항해요.(sa lang hei you),但是韩国人在平时口语中跟熟人说话时会把这个요省略,说成sa lang hei .这种情况很常见.
例如:对不起这句话,尊敬说的话是미안합니다(mi an hap ni da).一般尊敬是미안해요(mi a nae you),剩略后的说法是(mi a nae),这种说法在韩剧中经常听见.


먹다(mek da)吃的意思,만먹어요.(an me ge you)是表否定不吃的意思~~~~~
bi a nai you对不起
an jie sai you请坐
ao lan ma ni ai yao好久不见
pang ga xi mi da.
qia li pu ta ha mi da.
lu gu sai yao?谁啊?