中文姓氏的港式英文串法 请问“朱月玲”这个中文名字的英文串法怎么拼,就是香港的那个粤...

作者&投稿:实哗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
像我的ID:wongfai,大陆这边就是wanghui
chan=chen(陈)
lau=liu(刘)
lam=lin(林)
mok=mo(莫)
yeung=yang(杨)
wong=wang(王)
kwok=guo(郭)
cheung=zhang(张)
yip=ye(叶)
hui=xu(许)
.........



DoChAngPo的是什麼名字

''张馨艺''这个中文名字的粤语拼音的英文串法怎么拼,谢谢!!!~

不知道你是否要港式的英语拼音....
如果是的话应该是CHEUNG HING NGAI

利申:我是香港人,希望可以帮到你

朱 月 玲
JUE YUET LING

唐忠艳英文翻译
答:唐忠艳 汉语拼音式——Tang Zhongyan,根据刚公布的中国人名姓氏翻译,先姓后名 港式英译式——Tong Chung-Yim,Tong Chung-yim 供参 参考资料:百度文库

陈泽雨翻译成英文名
答:您好,「陈泽雨」的英文名翻译与拼音相同为:Chen,Zeyu (英文文法中,当姓氏在名字前会以逗号做区别)一般介绍自我是先说名「泽雨」再说姓氏「陈」:Zeyu Chen (名字写在姓氏前则无需逗号)想自己另取一个有谐音的英文名可以考虑:Zed,Zeff,Zeev,Zac,Yoel,Joel,Jeff ...

英语翻译成贺凌峰?
答:您好,「贺凌峰」的英文名翻译与拼音相同为:He, Lingfeng (英文文法中,当姓氏在名字前会以逗号做区别)一般介绍自我是先说名「凌峰」再说姓氏「贺」:Lingfeng He (名字写在姓氏前则无需逗号)想自己另取一个有谐音的英文名可以考虑:Lee, Fons, Funk, Frank, Lance ...

警察香港叫什么阿sir
答:香港话的特点 1、使用礼貌用语:香港人常常使用礼貌用语,如“唔好意思”、“请问”、“麻烦晒”、“唔该”等。2、夹杂英文:香港人讲话时喜欢夹杂英文,一些港式英文用法比较特殊,例如“th的清音读成f,浊音读d”、“professor=pou fe sa,printer读出来是拼塔”等。3、用词与大陆不同:香港人有...

倪这个字做姓氏在港式英文是什麽
答:该是Ngai。

“梁”这个姓为什么翻译成Leung而不是liang?
答:“Leung”是“梁”这个姓氏的港式拼写。是取自白话的“梁”字的音译。翻译成liang是现代汉语拼音即中国汉字的音标,按照汉语音素拼读汉字准确,而以英语习惯的拼读方式拼读汉语拼音可能发音不准比较,或者拼读不出来;翻译成leung或leong是以英语发音方式的音素音标标注汉字,也是早期的汉语拼音。

姓氏“谢” 英文怎么翻?
答:Shieh 附:中国百家姓的英文翻译 A:艾 Ai 安 Ann/An 敖 Ao B:巴 Pa 白 Pai 包/鲍 Paul/Pao 班 Pan 贝 Pei 毕 Pih 卞 Bein 卜/薄 Po/Pu 步 Poo 百里 Pai-li C:蔡/柴 Tsia/Choi/Tsai 曹/晁/巢 Chao/Chiao/Tsao 岑 Cheng 崔 Tsui 查 Cha 常 Chiong 车 Che 陈 Chen/Chan/Tan ...

我姓氏“谢” 但为什麽我的英文 姓氏 是 'Say' ?
答:因为“谢”和英文“say”谐音,它们发音差不多,都有一个“ei”的音在里面。

大多数英文简姓(Jane)为女姓,那中文男姓简该如何翻译成英文男姓氏?
答:1)翻译姓氏的时候,无论男女,都可以直接用拼音哦~(翻译中文名字其实可以无视性别,因为虽然中文是一个ideographic的语言,英语却是比较phonetic,而字母本身没有什么雌雄可言。当然如果英文来自拉丁语等语言我们可能会有别的要考虑…… 但它显然不是。)我身边的人需要将自己的姓名转为英文字母组合的...

姓氏“刘”在英文里是Liu还是Lau?
答:Liu、Lau都可以。刘姓,最早一支刘姓源自尧的后裔刘累,故刘累为刘姓得姓始祖。刘姓望出江苏彭城。至2013年有人口近7000万,占全国人口的5.34%,在王、李、张之后排第四位。刘姓建立了西汉、后汉、南汉等政权。刘氏早期主要是在北方发展繁衍。公元前300多年前,刘姓开始向河南及江苏传播。战国时...