《世说新语》两则中的文言现象 我初三。整理初一世说新语两则的文言现象速速速速!

作者&投稿:喻念 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言现象:
一、词类活用

“友人惭” 意动用法.惭:感到惭愧
二、通假字
《陈太丘与友期》 尊君在不.“不”通“否”,读 fǒu,表示否定,相当于“吗”.
三、古今异义
《咏雪》
1、儿女  古义:子侄辈的人,指家中的年轻一代人.今义:指子女
2、因 古义:趁,乘,凭借.今义:因为
3、文义  古义:诗文.今义:文章的意思
《陈太丘与友期》
1、去 古意:离开.今意:到、往
2、委 古意:丢 下、舍弃.今意:委屈、委托
3、顾 古意:回头看.今意:照顾
4、期 古意:约定.今意:日期
5、引 古意:拉.今意:引用
四、一词多义
日:日中不至:太阳;寒雪日内集:天
五、文言句式
1、判断句:即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也(“也”表判断)
2、倒装句:白雪纷纷何所似?(“所何似”,宾语“何”前置)
3、省略句:谢太傅寒雪日内集(“寒雪日”前省略介词“于”,“在”的意思) 去后乃至(“乃至”前省略主语“友人”)

《咏雪》原文:
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
翻译:
谢太傅在寒冷的雪天举行家庭聚会,与小一辈的人谈论试问。不久,雪下大了,谢太傅高兴地说:“白雪纷纷像什么?”他哥哥的长子谢朗说:”把盐撒在空中差不多可以比拟。”而谢无奕的虐人说:”不如用柳絮随风飘飞来比拟。”谢太傅大笑起来。谢道韫是谢太傅大哥的虐人,左将军王凝之的妻子。

《陈太丘与友期》原文:
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?“答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。“ 友人惭,下车引之。元方入门,不顾。
翻译:
陈太丘和朋友相约而行,约在中午,过了中午,朋友还没来,太丘便走了。等太丘走后,那个人便来了。陈元方刚7岁,在门外玩。那人问元方:”你爸爸在吗?“元方回答说:”等您久不来,已经走了。”那人生气了:”不是人啊!和别人相约同行,自己却丢下我不管了。”元方说:”您与我父亲相约在中午,过了中午还没来,您就是没有诚信;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼节。”那人惭愧极了,下车拉元方。元方跑进门去,看都不往回看一下。

咏雪 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

陈太丘与友期 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。

白雪纷纷何所似?:白雪纷纷扬扬落下,看上去像什么呢?(何所似——似何)
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。:(谢道韫)是(谢安)大哥谢无奕的女儿,左将军王凝的妻子。(.......是......)
元方时年七岁,门外戏:陈元芳当时年龄为七岁,(他)正在门外玩耍。(第二个动词前省略了主语)
元方时年七岁,门外戏:当着儿子的面骂他父亲,是对人没有礼貌。

1、吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣。
2、人不闲。勿事搅。人不安。勿话扰。

在古文中,可以用相近或相似,用别的字音形近来代替的字叫通假字

《世说新语》两则中的文言现象~

白雪纷纷何所似?:白雪纷纷扬扬落下,看上去像什么呢?(何所似——似何)
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。:(谢道韫)是(谢安)大哥谢无奕的女儿,左将军王凝的妻子。(.......是......)
元方时年七岁,门外戏:陈元芳当时年龄为七岁,(他)正在门外玩耍。(第二个动词前省略了主语)
元方时年七岁,门外戏:当着儿子的面骂他父亲,是对人没有礼貌。

一、生字读音。
陈寔(shí) 在不(fǒu)
谢道韫(yùn) 无奕女(yì) 王凝之(níng)
二、重点字词解释。
1.谢太傅寒雪日内集(聚会)
2.俄而雪骤(不久,一会儿;急速)
3。公欣然日(高兴的样子)
4.撒盐空中差可拟(差不多、大致;相比)
5.未若柳絮因风起(比不上)
6.太丘舍去(离开)
7.去后乃至(才)
8.元方时年七岁(当时)
9.门外戏(玩耍)
10.与人期行(约定)
11.相委而去(舍弃)
12.友人惭(惭愧)
13.下车引之(拉)
14.元方入门不顾(回头看)
三、通假字。
尊君在不:“不”通“否”,表示疑问。
四、古今异义。 一、词类活用
“友人惭” 意动用法.惭:感到惭愧
二、通假字
《陈太丘与友期》 尊君在不.“不”通“否”,读 fǒu,表示否定,相当于“吗”.
三、古今异义
《咏雪》1、儿女  古义:子侄辈的人,指家中的年轻一代人.今义:指子女
2、因 古义:趁,乘,凭借.今义:因为
3、文义  古义:诗文.今义:文章的意思
《陈太丘与友期》1、去 古意:离开.今意:到、往
2、委 古意:丢 下、舍弃.今意:委屈、委托
3、顾 古意:回头看.今意:照顾
4、期 古意:约定.今意:日期
5、引 古意:拉.今意:引用
四、一词多义
日:日中不至:太阳;寒雪日内集:天
五、文言句式
1、判断句:即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也(“也”表判断)
2、倒装句:白雪纷纷何所似?(“所何似”,宾语“何”前置)
3、省略句:谢太傅寒雪日内集(“寒雪日”前省略介词“于”,“在”的意思) 去后乃至(“乃至”前省略主语“友人”)

文言文《世说新语》两则阅读
答:”元方回答说:”等您久不来`已经走了.”那人生气了:”不是人啊!和别人相约同行`自己却丢下我不管了.”元方说:”您与我父亲相约在中午,过了中午还没来,您就是没有诚信;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼节.”那人惭愧极了,下车拉元方`元方跑进门去看都不往回看一下。.。 3. 《世说新语》两则翻译 ...

关于《世说新语》两则的知识
答:2.未若柳絮因风起:天上的雪像柳絮在风中飞舞一样,这样说,虽形不像,但十分神似,意境更好。3、君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼:您跟父亲约好正午见。正午时您还不到,就是不守信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。未若/柳絮/因风起 元方入门/不顾...

怎么判断世说新语词语活用现象?
答:判断《世说新语》中的词语活用现象,同判断其它文言文中的词类活用现象一样,可以从以下几个方面入手。1、判断名词活用为动词。如果两个名词连用,二者之间既非并列关系,也非修饰关系,其中必有一个活用成了动词。例如:谢太傅寒雪日内集。(《世说新语·言语》)雪:下雪,名词作动词。译文是:谢...

世说新语文言文大全
答:1. 《世说新语》中简短古文 1、孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。--南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语(第二)》。解释:孔融被收押,...

世说新语两则赏析
答:”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方径直走入家门,根本不回头看友人。赏析 该文选自刘义庆《世说新语》 陈太丘之友:急躁,无信,无礼,知错能改 元方:聪慧明理,有胆识,正直,爱憎分明 这...

《世说新语》中一个文言文的解释
答:乃:才。谓:对。既:已经,...之后。第一个“语”:话。第二个“语”:告诉。(1)李元礼和宾客们听后无不感到惊奇。(2)从前我的祖先孔仲尼同您的祖先李伯阳曾经有过师友之谊,这就是说,我们两家世世代代是有友好往来的。(3)小时候聪明伶俐,长大后未必好。

文言文世说新语二则翻译
答:百度百科—世说新语两则 2. 世说新语二则的翻译 世说新语二则 ---原文: 《期行》:陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与友人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至...

《世说新语两则
答:本文选自余嘉锡的《世说新语笺疏》(中华书局1983年版)。《世说新语》是南朝宋彭城人刘义庆(403--444)组织一批文人编写的。《世说新语》是我国南朝宋时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说。是由南朝刘宋宗室临川王刘义庆组织一批文人编写的,是六朝志人小说的代表,梁代...

世说新语的一词多义 词类活用 特殊句式
答:您好,以下是我为您解答的过程:词类活用:1.与友期行:期,名词作动词,约定 2.友人惭:惭,形容词作意动词,感到惭愧 特殊句式:1.宾语后置:白雪纷纷何所似?2.省略句:待君久不至。小女子学识尚浅,只能帮助至此了,抱歉,希望我的回答能够帮助您 ...

《世说新语》中的一篇文言文解释
答:”孔融回答说:“过去我的祖先仲尼(指孔子,即孔丘,字仲尼)和你祖先伯阳(指老子,即李耳,又称老聃,字伯阳)有师徒之称,所以我和您是世世代代友好往来都是亲戚关系。”李元礼和他的那些宾客没有一个不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“...