EI Condor pasa(老鹰之歌)歌词 谁知道 邓丽君有首歌是用《老鹰之歌》的曲调唱的歌叫什么,我记...

作者&投稿:厨人莲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
  中文名:《山鹰之歌》
  外文名:《El Condor Pasa》
  编曲者:Daniel Alomía Robles
  演唱者:保罗·西蒙
  发行时间:1970年
  歌词:
  我宁可当麻雀也不当蜗牛
  I'd rather be a sparrow than a snail
  我宁愿如此
  Yes I would
  如果我能够
  If I could
  我当然愿意
  I surely would
  我宁可当铁锤也不当铁钉
  I'd rather be a hammer than a nail
  我宁愿如此
  Yes I would
  如果我能
  If I only could
  我当然愿意
  I surely would
  飞走 我宁可飞走
  Away I'd rather sail away
  像天鹅一样来去自由
  Like a swan that's here and gone
  人被地面束缚
  A man gets tied up to the ground
  发出的声音最悲
  He gives the world its saddest sound
  声音最悲
  Its saddest sound
  music
  我宁可当森林也不当街道
  I'd rather be a forest than a street
  我宁愿如此
  Yes I would
  若我能做到
  If I could
  我当然愿意
  I surely would
  我宁可感觉脚踏实地
  I'd rather feel the earth beneath my feet
  我宁愿如此
  Yes I would
  如果能如此
  If I only could
  我肯定愿意
  I surely would
  飞走 我宁可飞走
  Away I'd rather sail away
  像天鹅一样来去自由
  Like a swan that's here and gone
  人被地面束缚
  A man gets tied up to the ground
  发出的声音最悲
  He gives the world its saddest sound
  声音最悲
  Its saddest sound
  music
  la la la...

歌名:Ei conder pasa 老鹰之歌 andy williams
作词:Various Artists
歌手:Various Artists
I'd rather be a sparrow than a snail
Yes I would, if I could, I surely would, hm-m
I'd rather be a hammer than a nail
Yes I would, if I only could, I surely would, hm-m
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world its saddest sound
Its saddest sound
I'd rather be a forest than a street
Yes I would, if I could, I surely would
I'd rather feel the earth beneath my feet
Yes I would, if I only could, I surely would

Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world its saddest sound
Its saddest sound
lalalalala……

i'd rather be a sparrow than a snail
yes, i would
if i could, i surely would
i'd rather be a hammer than a nail
yes, i would
if i only could, i surely would

away, i'd rather sail away like a swan

that's here and gone

a man gets tied up to the ground

he gives the world it's saddest sound

it's saddest sound

i'd rather be a forest than a street
yes, i would
if i could, i surely would
i'd rather feel the earth beneath my feet
yes, i would
if i only could, i surely would

la…………

el condor pasa 老鹰之歌歌词 中文翻译~

If I Could (El Condor Pasa)
《老鹰之歌》
歌词:
I’d rather be a sparrow than a snail
我宁可是只麻雀,也不愿做一只蜗牛
Yes I would, if I could, I surely would
没错,如果可以,我会这样选择
I’d rather be a hammer than a nail
我宁可是支铁锤,也不愿是一根铁钉
Yes I would, if I only could, I surely would
没错,如果真的可以,我会这样选择
Away, I’d rather sail away
我愿航行到远方
Like a swan that’s here and gone
像来了又去的天鹅
A man gets tied up to the ground
一个人如果被束缚在地上
He gives the world its saddest sound
他会向世界发出最悲伤的声音
Its saddest sound
最悲伤的声音
I’d rather be a forest than a street
我宁可是座森林,也不愿是一条街道
Yes I would, if I could, I surely would
没错,如果可以,我会这样选择
I’d rather feel the earth beneath my feet
我宁可感受大地就在你的脚下
Yes I would, if I only could, I surely would
没错,如果真的可以,我会这样选择。

扩展资料:
1、创作背景
《老鹰之歌》If I Could (El Condor Pasa)——秘鲁民歌《雄鹰飞逝》(El condor Pasa),又译《老鹰之歌》、《飞逝的雄鹰》《神鹰帕萨》或《秃鹰飞过》。
El condor pasa《山鹰之歌》是一首反抗西班牙殖民者的南美秘鲁民歌,后被Paul Simon重唱组改编,用英文翻唱。El Condor Pasa 的原版据传是基于秘鲁自由战士Tupac Amaro的故事。
1780年,他在领导一场反抗西班牙人的起义中被害,死后变成一只Condor,永远翱翔于安第斯山上。秘鲁人民暨此体现对自由的追求不息,而歌名的直译就是”雄鹰在飞”。
这首歌原本是秘鲁的民俗音乐家丹尼尔·阿罗密亚斯·罗布列斯的作品,1956年首先被艾多·阿德法尔以吉他独奏的方式发表。
1965年,欧洲著名的“印加民俗乐团”再度灌录此曲,恰巧被到巴黎旅行的保罗.西蒙听到,保罗.西蒙相当喜欢这首曲子,一时兴起填上英文歌词,后来回到美国后出版成唱片。
另外,著名瑞士乐团班得瑞(Bandari)也在专辑《寂静山林》(Silence with Sound from Nature)中重新演绎了这首乐曲。
2、影响
享誉世界的秘鲁名歌《老鹰之歌》以其悠远、神秘的旋律和古朴、独特的安第斯山区民族乐器编曲令无数人对南美印第安文化心驰神往。近日,秘鲁政府将作曲家达尼埃尔·阿洛米亚·罗布莱斯(DanieL alomia robles)于1913年创作的这首名曲宣布为该国的国家文化遗产。
秘鲁国家文化研究院的学者认为,《老鹰之歌》中浓郁安第斯民族特色的音乐和奔放不羁的歌词使它具有了唤醒秘鲁民族认同感、反抗殖民主义的政治意义。长久以来,秘鲁民族主义者都认为,秘鲁不是属于白人和外国人的,而是属于安第斯山东麓的印第安人的。
《老鹰之歌》的词曲作者当年正是在安第斯山矿区目睹了秘鲁劳工反抗外国企业主压榨的血泪斗争之后,写下了这部说唱剧的。
在90多年前,把这样的主题搬上戏剧舞台,无疑是一个巨大的创新,因此受到了观众的热烈欢迎。仅在利马著名的马奇剧院,这部说唱剧5年内,就演出了3000余场。
参考资料:百度百科-老鹰之歌

歌名:旧梦何处寻
歌词:
[00:00.00] 旧梦何处寻
[00:08.00]
[00:12.00]
[00:13.00] 邓丽君 演唱
[00:17.00]
[02:17.33][00:19.06] 你为何那样的无情
[02:23.00][00:24.71] 船开行 又唤不停
[02:28.53][00:30.36] 眼中泪流尽
[02:35.46][00:37.19] 你为何那样的狠心
[02:41.01][00:43.07] 不说明 一去无踪影
[02:46.79][00:48.93] 我恨你负心
[02:53.58][00:55.88] 我爱你永远都是真心
[02:59.09][01:01.58] 请相信 我真情
[03:05.36][01:07.67] 难忘那旧日温馨
[03:10.80][01:13.08] 醉梦已醒
[03:14.11][01:16.58] 到如今 我寂寞孤零
[03:26.54][01:29.00] 海水我请你替我带封信
[03:32.11][01:34.54] 月儿明 天边寒星
[03:38.00][01:40.23] 别笑我痴情
[03:41.74][01:44.22] 到哪里寻找往日梦境
[01:49.81] 花飘零 怀着破碎心
[01:55.70] 在等你回音
[02:00.22]
[02:02.27] 邓丽君:《旧梦何处寻》
[02:15.48]
[03:47.65] ——END——