法律英语翻译

作者&投稿:晁季 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
Judge right to release tomorrow a judge in civil proceedings in the implementation of a legal action is extreme and the parties debate the appropriate constraints, the process in the civil proceedings, the judge discharged out through the exercise of the right to exchange information with clients. Appropriate exercise of the right to be able to guide the interpretation of the effective action to achieve fairness and efficiency of litigation; excessive litigation to act would seriously undermine the normal mechanisms and the legitimacy of the proceedings.
Right out of the release of judges is not only the right to judge, but also the obligation of the judge, the right to specify the nature of interpretation in essence more or purpose is to help the parties make a disposition of rights, the point is the disposition of the parties, with a focus on entities and procedures to ensure fair and efficient proceedings.
Right out from the release characteristics, the release out the main power must be exercised by a judge, and only in the course of the proceedings subject to certain conditions, limit the exercise, the exercise in accordance with the law in order to achieve procedural fairness and improve the effectiveness of the proceedings.
Prescribed in different countries the right to release the content is different from the provisions of civil law countries can be seen that the right to release more or less out in the exercise of both cases: First, a party statement or lack of proof, and the other is the statement of the parties or the burden of proof inappropriate.
Release of the judges in our country right out of the provisions established by the Supreme People's Court found judicial interpretation, the law places the low-order, there is no release underlines the importance of the right-ming, the impact of the judge discharged the prescribed value of the right system to play a litigation, adverse to its In practice, the implementation. In judicial practice, the First, the correct position to urge the judge, and the other is the promotion of such parties, and the third is to maximize the effectiveness of the realization of the proceedings, the four is to broaden the field of judicial relief.
The right to address the specific operation prescribed problem, the right to address the application of the prescribed principles: the principle of legality, the principle of openness, limited the principle of voluntary acceptance of the principle of fairness, efficiency principle, the principle of relief. The right to address the specific operation prescribed issues: hearing before the exercise of the right to release tomorrow, should be proof that the request of the parties and the legal consequences to the parties a reasonable period of time in a positive, comprehensive, correct, honest and complete proof. Release trial prescribed in the course of the exercise of the parties in the course of the trial because of literacy, knowledge and understanding of the legal restrictions on their statements that can not be exhaustive, then the judge should ask questions to discover a timely manner, neutral and obligation to address the prescribed exercise to guide the parties a clear statement of the true meaning of its own, said a party statement on the fact that the other party has neither acknowledged nor denied the judge should be asked and fully explained.

法律 [fǎ lǜ]
[释义]
law; statute; codex; codices; doom; Legal
[例句]
1.你是一个法律学生? You a law student?
2.我们同他们辩论那项新法律。
We argued with them about the new law.
3.每个公民都可以要求受到法律的保护。
Every citizen may claim the protection of the law.

帮你顶下贴,旗渡法律翻译。

法律英语翻译~

公证证明
。。。在此证明依照公司章程X文件的主管函件决议,向我当面呈现并且其中的TOM和MIKE的签名,据我所知,已经足龄并且自愿履行上述所提文件的TOM和MIKE的亲笔签名,在此附上并列举。

我对所附文件的内容无需了解并且不负任何责任。

为了证明真实,我在2000年2月20号在此印上手印和办公章。
检察官批准号。。。 日期 六月七号,有效至2009年六月17号。

日期: 2000年2月20号

联邦法院不断引用野生动物保护法,人们会被诱导认为最高法院已于1992年决定了宪法关于环境标准的框架。然而野生动物保护法的三项测试标准却被用于支持类似于Steel Co.和Summers等有分歧的案件。一方面,有Laidlaw与马萨诸塞州起诉环保局,另一方面,最高法院关于环境标准决定的态度频频被触及,但是又很难将其控制在一个规范化严格化的解析内。

英语:法律英语翻译
答:内容摘要:离婚损害赔偿制度是规定配偶一方因其过错行为,不法侵害配偶他方基于配偶身份所享有的合法权益,导致婚姻关系破裂,配偶他方得请求赔偿其财产上的损失和非财产上的损失的民事法律制度。Content abstract: divorce compensation for damage regulation is a regulation for its fault spouse other ...

法律英语翻译
答:你好。可能要稍微修改下。如下:Our country "contract law" the first paragraph of article 5 of 52 violates laws, administrative rules and regulations, mandatory provisions of contract is invalid. The provisions of the contract shall be invalid seem made clear concept definition in ...

法律英语翻译
答:A ) On what constitutes infringement 1 with illegality . Tort is the violation of the law of obligations , acts of infringement of personal rights or property rights according to law.2 hurt facts. The fact that there is damage to the objective existence . Damage is caused by ...

法律文件英文
答:“法律文件英文”可以用英语表达为“legal document in English”。这个词组中,“legal document”表示“法律文件”,“in English”表示“以英语的形式”。因此,“legal document in English”可以理解为“用英语编写的法律文件”或“英语翻译的法律文件”。在国际商务、跨国合作、国际诉讼等领域中,英文...

法学院和法律专业英语怎么说。
答:法学院:Law School法律专业:Law Major School的解释有:n. 学校;学院;学派;鱼群vt. 教育 Major的解释有:adj. 主要的;重要的;主修的;较多的n. [人类] 成年人;主修科目;陆军少校 vi. 主修

法律英语中有哪些经典表达?
答:作为介词,notwithstanding在普通的英文文本中很少出现。但其在英文合同中的出现频率却相当高。Notwithstanding的含义和普通英文文章中常见的although/though/even if没有太大分别,最明显的区别在于在法律合同中,notwithstanding中后面常跟名词性短语。比如:Notwithstanding the foregoing,一般翻译为“尽管本合同前...

法律英语在线翻译
答:right of privacy lawmaking protect system.Promote thus our country to the mechanism that the law of network right of privacy protect of perfect, attain full protection network right of privacy of purpose.基本上是对的,累死我了,我可没用机译哦,是我自己翻译的,要选我的哦 ...

法律翻译的方法
答:法律英语的翻译,首先的标准是准确,即通常所谓的“信”,这是不言而喻的,但是,法律语体的精确性、严密性并不能否认模糊词语在法律文书中出现的事实。第一、变异译法有时,一种语言中用一个词表达模糊概念,可在翻译时却用另一种语言的非对等词来表达相同的模糊概念,这就是模糊变异译法。二、...

法律英语在线翻译
答:New "Company Law" is the formulation of legislation of a new milestone in the company, one is welcomed by name the company, but the new "Law" of one person's unfortunate design of the system still has a place. The most obvious flaw is that legislators only a clearly defined...

法律英语在线翻译
答:"冲突正义"与"实质正义"(1)在追求冲突正义的思想指导下,基本理论二分法的意义在于找一个“最适当的国家”并适用它提供的法律来解决有关多国法律冲突的实体问题。很明显,传统的冲突法制度也就是管辖权的选择规则,只注意选择适当的国家并提供使用的实体法,而不管其他的因素。在实践中必然会引起“...