京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。诗词大意? 京口瓜洲一水间 钟山只隔数重山全诗是什么意思

作者&投稿:姓砌 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
泊船瓜洲 〔体裁〕七言绝句 【北宋】王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还。 [编辑本段]【注释】 1. 泊船:停船。泊,停泊。 2. 瓜洲:在长江的北岸,扬州的南面。 3. 京口:今江苏省镇江市。 4. 一水:一条河流。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。 5.间:在一定的空间(时间)内。要注意不能误读成去声,不是动词“间隔”的“间”。根据本诗格律及古人语言习惯,此“间”字为平声。“一水间”句式同“咫尺间”、“几步间”、“一瞬间”、“一念间”。整句的意思是说京口和瓜州就一条(横向的)河的距离之内 。 6. 钟山:今南京市的紫金山。 7. 数重:几层。 8. 绿:本是形容词,这里是使动用法,意为“使(江南岸)绿了”。可译为“吹绿了”。 10. 还:回归。 11. 隔:间隔。 【译诗】(长江南岸的)京口和(北岸这里的)瓜洲不过是在一条横着的江的距离之内,(远处的)钟山也就只是隔着几重山峦而已。春风又把(对面)的江南大地吹绿了,明月啊,你什么时候可以照着我回到(江南的)故乡呢?【赏析】 诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。由此诗人联想到家园所在的钟山也只隔几座山了,也不远了。次句“钟山只隔数重山”暗示诗人归心似箭的心情。 第三句为千古名句,再次写景,点出了时令已经是春天,描绘了长江南岸的景色。“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月”“照我还”的画面,进一步表现诗人思念家园的心情,表达了诗人的思乡。 [编辑本段]【评析】 这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情。本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。 这首七绝即景生情,通过对春天景物的描绘,表现了诗人此番出来做官的无奈和欲急切回归江宁的愿望。头两句记叙北上的行程。诗人前往京城,却偏偏回首江宁,表现不愿赴任的复杂心理。诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹绿的,但是那葱绿的禾苗难道不是青苗法等变法措施产生的实效吗?但是官场是险象环生的,诗人望着这瓜洲渡口,也望着钟山的明月,发出了“明月何时照我还”的慨叹,诗人是想早点离开是是非非的官场,体现作者希望重返那没有利益纷争的家乡,很有余韵。这首诗不仅借景抒情,情寓于景,情景交融,而且叙事也富有情致,境界开阔,格调清新。最令人津津乐道的还是修辞上的锤炼。 其中“绿”字可以体会到诗人用词的修饰,把吹改为绿,为的是生动

镇江与瓜州只一水相隔,南京城也不过只隔了几重山岭。


为梦想而生^_^祝你学习进步!

如果你认可我的回答,请及时点击【采纳为满意回答】按钮~

手机提问者在客户端右上角评价点【满意】即可。

你的采纳是我前进的动力~~

如还有新的问题,请不要追问的形式发送,另外发问题并向我求助,答题不易,敬请谅解~

O(∩_∩)O,记得好评和采纳,互相帮助



“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山”的诗意是什么?~

释义:
从京口到瓜州只是一江之隔,但从京口到南京也就只隔着几座山。
此词出自宋朝诗人王安石的古诗作品《泊船瓜洲》,原文:
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。
赏析:
诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
“京口瓜洲一水间”写了望中之景,以依恋的心情写他对钟山的回望。把“万重山”的间隔说得如此平常,反映了诗入对于钟山依恋之深;而事实上,钟山毕竟被“万重山”挡住了,因此诗人的视线转向了江岸。
“春风又绿江南岸”,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思。其中“绿”字是经过精心筛选的,极其富于表现力,写出了春风的精神,诗思也深沉得多了。
本句暗暗融入了前人的诗意,表达了作者希望早日辞官归家的心愿。这种心愿,至结句才明白揭出。
结句的“明月何时照我还”,从时间上说,已是夜晚。诗人回望既久,不觉红日西沉,皓月初上。隔岸的景物虽然消失在朦胧的月色之中,而对钟山的依恋却愈益加深。
他相信自己投老山林,终将有日,故结尾以设问句式表达了这一想法

“京口瓜洲一水间 钟山只隔数重山”全诗意思是:京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?
“京口瓜洲一水间 钟山只隔数重山”出自北宋诗人王安石的《泊船瓜洲》,全诗原文:
泊船瓜洲
宋 王安石
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?
注释:
①泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。②绿:吹绿。③京口:古城名。故址在江苏镇江市。④瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。⑤一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。⑥钟山:在江苏省南京市区东。

“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山”是什么意思_出处及原文翻译_学习力...
答:古诗词通过优美的文字与韵律,可以让我们与先贤对话、与历史沟通,下面为大家整理了京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山的译文,想了解京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山是什么意思、出处及原文翻译,可阅读本文,希望对大家有所帮助。京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山是什么意思?京口瓜洲一水间,钟山只隔数...

“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山”的翻译
答:春风又吹绿了长江南岸。明月什么时候才能照着我回到故乡。《泊船瓜洲》北宋文学家王安石的作品。是诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,而作此抒情小诗。这是一首典型的乡愁诗。抒发了作者的忧郁、伤感、消沉之情,以及对将远离的家乡怀有深深的眷恋之意。京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又...

泊船瓜洲这首诗的内容是什么?
答:《泊船瓜洲》这首诗写的是诗人停船在瓜州之后,望着仅仅一江之隔的京口,想到离京口并不很远的南京,不禁勾起了浓浓的思乡之情,表达了作者对家乡深深地思念和爱恋.《泊船瓜洲》宋代:王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只...

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山是什么意思
答:【出自】《泊船瓜洲》是北宋诗人王安石创作的一首七言绝句。【原文】京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。【译文】京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?【...

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山.是什么意思
答:出处:《泊船瓜洲》是北宋诗人王安石创作的一首七言绝句。原诗 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。译文 京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?

“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山”是什么意思?
答:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。1、原文 泊船瓜洲 宋代:王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?2、翻译:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?温柔的春风又吹绿了...

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山什么意思?
答:京口与瓜洲只一水相隔,与紫金山也只隔着几座大山.求采纳

京口瓜洲一水间 钟山只隔数重山 的钟山在哪。金口与中商在一水的?
答:钟山:今南京市紫金山。京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。译文:从京口到瓜州仅一江之隔,到钟山也只隔着数座山。出自宋代诗人王安石的《泊船瓜洲》京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?[译诗]京口与瓜洲隔水相望,离南京也只有几层山。春风又吹绿了大江南岸,明月...

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山是什么意思
答:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。出处:泊船瓜洲_古诗文网 [作者] 王安石 [全文] 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。译文 作者:佚名 译文 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能...

王安石《泊船瓜洲》原文及翻译赏析
答:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还? 泊船瓜洲翻译及注释 翻译 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢? 注释 1.泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。2.绿:吹绿。3.京口:古城名。故址在江苏...