there is no denying that 翻译是什么?

作者&投稿:独韵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

there is no denying that 翻译为“不可否认”。

There is no denying that 后边直接加名词或主语从句,表示为不可否认、毋庸置疑的是什么什么。是一个英文写作常用的经典句型,四六级考试常用。例如:

There is no denying that fact. 不能否认这个事实。

There is no denying that they played well. 不可否认,他们打得很好。

There is no denying that the quality of our life has gone from good to better. 不可否认,我们的生活质量日益改善。

相似短语

There is no doubt that... 毫无疑问

No one can deny that... 没有人能否认

We can't fail to notice that... 我们不能不注意到

It is universally acknowledged that... 大家公认

We can't ignore the fact that... 我们不能忽视的是

It goes without saying that... 不言而喻,理所当然



there is no denying that的翻译是不可否认。

重点词汇:no 

adv. 不,完全不

n. 否定的回答;(复数 noes)(投票表决中的)反对,否决

int. (用于否定的回答或陈述)不,没有

adj. 没有;不是

det. 没有,无;不准,禁止

短语

no wonder 难怪 ; 怪不得

No Doubt 不要怀疑 ; 很可能

同根词

词根: no

adv.

nowise 决不,毫不

She had no money coming in and no funds. 

她既无固定收入也无存款。

I was twenty-two – no, twenty-one.

我那时22岁。—噢不,21岁。



“there is no denying that”这个短语可以翻译为“无可否认的是”,“毋庸置疑的是”等。
这个短语常用于表明某一事实是不可争辩的,也就是说没有人可以否认或反驳它。在英语中,这个短语通常用来引入某一个论点、结论或观点,并让听者或读者明确这个事实是毫无疑问的。
例如,可以说:“There is no denying that smoking is harmful to health.” 这句话的意思是,“无可否认的是,吸烟对健康有害。”
另一个例子是:“There is no denying that technology has changed the way we live our lives.” 这句话的意思是,“毋庸置疑的是,技术改变了我们的生活方式。”
总之,“there is no denying that”这个短语用于表明一个不可争辩的事实或观点,是英语表达时的一个常用用语。

~