哪位日语大虾能帮我翻译几个人名不,Hitoshi Takamura,Yuzuru Sato,Shun-ichiro Tanaka,Akira Kawasaki

作者&投稿:暴缪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
★Hitoshi Takamura >>>高村 仁、高村 均 (姓为:“高村”,名的写法:“仁”与“均”其中之一的可能性较大)

★Yuzuru Sato >>>佐藤 谦

★Shun-ichiro Tanaka >>>田中 俊一郎、田中 骏一郎(姓为:“田中”,名字的写法:“俊一郎”与“骏一郎”其中之一的可能性较大)

★Akira Kawasaki >>>川崎 明、川崎 昭、川崎 亮、川崎 晃、川崎 光、川崎 晶、川崎  哲、川崎 辉(姓为:“川崎”,名的写法过多,经常会使用的为:“明”,“昭”,“亮”,“晃”,“光”,“晶”,“哲”,“辉”)

★Takashi Goto >>>後藤 隆、後藤 孝、後藤 崇、後藤 贵、後藤 隆司、後藤 隆志、後藤 孝司、後藤 高志、後藤 孝史等等(姓为:“後藤”,名的写法很多,经常会使用的为:“隆”,“孝”,“崇”,“贵”,“隆司”,“隆志”,“孝司”,“高志”,“孝史”)

★Shin-ichi Orimo >>>织茂 真一、织茂 信一、织茂 伸一、织茂 新一、织茂 慎一、织茂 绅一、织茂 进一(姓为:“织茂”,名的写法繁多,经常会使用的为:“真一”,“信一”,“伸一”,“新一”,“慎一”,“绅一”,“进一”)

以上资料请参考,希望能帮到您。(^_^)

高村仁

佐藤譲

田中俊一郎

川崎明

後藤隆 /後藤健 /後藤崇  PS:名的部分有很多种的,无法确定。
织茂新一 /织茂真一

PS:日本人名很麻烦,很多发音相同,汉字却完全不同。请参考~~~~~~~~~~~~~~~~~~!

人名中,日语发音可能对应很多的的日文汉字,很难确定的,只能说几种可能性
Hitoshi Takamura 木村齐史
Yuzuru Sato   佐藤 谦
Shun-ichiro Tanaka 田中俊一郎
Takashi Goto 后藤隆史
Shin-ichi Orimo Orimo 新一(这个姓我不知道)
注意,这几个应该是名片上拷下来的吧?后面的是他们的姓,前面是他们的名,翻译时我是按正常顺序翻的

这个日本人的名字每个人读音相同但中文写法写法也会有很多种。
Hitoshi Takamura 高村 仁/齐
Yuzuru Sato 里?谦?
Shun-ichiro ichiro 这个姓?不清楚 名是:旬
Akira Kawasaki 川崎 明/亮/光
Takashi Goto Goto? 隆/贵/孝

高丸 骏
佐藤 让
田中 俊一郎
川崎 明

Toshi的日文翻译是什么~

平假名是とし(toshi)的常用词语有以下6个:
1.年·歳。表时间单位或岁数。
2.徒死。徒然丧命。
3.都市。都市,城市。繁华的大城市。
4.锐し·利し。【古语】锐利的。尖锐的。
5.敏し。【古语】敏捷的,敏锐的。
6.疾し。【古语】迅速的,快捷的。速度或时间快的。

希望と奇迹は共に存在するが。但し、代価として必ず何かしら支払いはひっすである。
きぼうときせきはともにそんざいするが、ただし、だいかとしてしはらいはひっすである。
kibo to kiseki wa tomoni sonzai suruga, tadasgi, daika toshite shiharai wa karanazu hissu de aru.

希望和奇迹都是存在的: 也可以翻译 ”希望も奇迹も存在すること。
但两种名词同时比较语句在日语通常用  ”共に”  更自然。

请日语达人帮忙翻译一下这几个名字(英译日)
答:Teruko Fujii ふじい てるこ 藤井/藤居 照子/辉子/光子 Shigeru Terasawa てらさわ しげる 寺沢 茂/重/繁/滋/秀 日语中一个汉字本来就有很多读音,名字就更多了,准确读法只有问本人才能确定,我这里只是把常见的列出来了,仅供参考。

日语翻译,要正宗!!不要机器,几个人名
答:李欣:李(り)欣(きん)刘珈银:刘(りゅう)珈银(かぎん)杨帅:杨(よう)帅(すい)关天惠:関(かん)天惠(てんけい)

能不能帮我日语翻译一下,下面几个人的名字
答:一般日语里叫别人的姓就可以了~全部翻的话很怪的~就在姓后面加个san(桑)就行了 王:o u(哦~哦的第4声长音)顾:ko(一时半会还没想起来有什么汉字能念的,照英语的念法直接念就行了)陈:tin(亲家的亲的读音第4声)张:tyou(巧第4声长音)万:ban(半)冯:fuu(父亲的父的长音...

哪位日语帝帮忙翻译一下这几个名字
答:司祈・しき・si ki 司优・しゆう・si yuu 司则・しそく・si soku 司桃・しとう・si tou

帮忙把几个名字翻译成日语,并标注汉语偕音、谢谢
答:1、周倪: しゅう げい 「修 给」2、宋凯:そう がい 「扫 该」3、芦迪 :ろ てき 「唠 抬」4、刘金娇: りゅう きん きょう 「刘 kin 要」5、高原 : こう げん 「靠 根」6、高艳强:こう えん きょう 「靠 岸 kiao」7、倪华恒:げい か こう 「给 卡 考」8、吕伟...

懂日文的朋友请进--帮我翻译一个人名
答:同音的非常多。Tsubaki应该是姓:椿、椿木等 Maya应该是名字:麻耶、真哉、麻弥、真弥、満弥、麻矢、摩耶、真矢、真也、真野、真彩、真谷等,太多了。

求高手请帮忙翻译几个日文名字,帮我译成中文,谢谢啦~十万火急!!_百度...
答:shimyamo——シミャモ (貌似外国人的名字。另:不知道你有没有写错,如果是shimano的话就是“禧玛诺”,一个日本的集团公司)yamada——やまだ 山田 nakatsuka——なかつか 中冢 或 仲冢 mori——もり 森 kishimoto——きしもと 岸本 ohta——おおた 太田 kikukawa きくかわ 菊川 ...

帮我用日语翻译几个名字,急用~!平假名,读出来
答:可爱い赤ちゃん (かわいいあかちゃん)妖精 (ようせい)背が高い (せがたかい)黒い小娘 (くろいこむすめ)怪物 (かいぶつ)梦 (ゆめ)鬼の影 (おにのかげ)赤い蜘蛛 (あかいくも)閙閙 (さわがさわが)横暴な天使 (おうぼうなてんし)寒い空気 (さむいくうき)神 (かみ)精霊 (...

请帮我翻译几个名字为日语,谢谢
答:张学强 ちょう がく きょう 欧彬 おう ひん 祝海洋 しゅく かい よう

我想请日语控帮我翻译一下以下几个人的名字(要带罗马音、日文字...
答:我是自己理解着翻的 平假名 罗马音 汉语拼音(~代表长音)ろあいしゅう ro a i shu u lao a i xu~ちょうしう cho u shi u qiao~xi u おうしゅうしん o u shu u shi n ao~xu~xin りゅうさん ryu u sa n liu~sang おううさん o u...