论语二十篇全文原文及翻译

作者&投稿:犁步 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《论语》二十篇节选原文及翻译如下:

1、学而篇

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

译文:孔子说:“学到的东西按时去温习和练习,不也很高兴吗?有朋友从很远的地方来,不也很快乐吗?别人不了解自己,自己却不生气,不也是一位有修养的君子吗?”

2、为政篇

子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”

译文:孔子说:“用道德的力量去治理国家,自己就会像北极星那样,安然处在自己的位置上,别的星辰都环绕着它。”

3、八佾篇

孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”

译文:孔子谈到季孙氏说:“他用天子才能用的八佾在庭院中奏乐舞蹈,这样的事都狠心做得出来,还有什么事不能狠心做出来呢?”

4、里仁篇

子曰:“朝闻道,夕死可矣。”

译文:孔子说:“早晨能够得知真理,即使当晚死去,也没有遗憾。”

5、公冶长篇

季文子三思而后行,子闻之曰:“再斯可矣。”

译文:季文子办事,要反复考虑多次后才行动。孔子听到后,说:“考虑两次就可以了。”

6、雍也篇

子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”

译文:孔子说:“真是个大贤人啊,颜回!用一个竹筐盛饭,用一只瓢喝水,住在简陋的巷子里。别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却能照样快活。真是个大贤人啊,颜回!”

7、述而篇

子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”

译文:孔子说:“把所见所闻默默地记在心上,努力学习而从不满足,教导别人而不知疲倦,这些事我做到了多少呢?”

8、泰伯篇

曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”

译文:曾子说:“士人不可以不弘大刚毅,因为他肩负的任务重大而路程遥远。把实现仁德作为自己的任务,难道不是重大吗?到死方才停止下来,难道不是遥远吗?”

9、子罕篇

子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,空空如也。我叩其两端而竭焉。”

译文:孔子说:“我有知识吗?没有知识。有一个粗鄙的人来问我,我对他谈的问题本来一点也不知道。我从他所提问题的正反两头去探求,尽了我的力量来帮助他。”

10、乡党篇

食不语,寝不言。

译文:吃饭的时候不谈话,睡觉的时候不言语。

11、先进篇

季康子问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不幸短命死矣,今也则亡。”

译文:季康子问:“你的学生中那个好学用功呢?”孔子回答说:'有个叫颜回的学生好学用功,不幸短命早逝了,现在没有这样的人了。”

12、颜渊篇

齐景公问政于孔子,孔子对曰:“君君,臣臣,父父,子子。”公曰:“善哉!信如君不君、臣不臣、父不父、子不子,虽有粟,吾得而食诸?”

译文:齐景公向孔子询问政治。孔子回答说:“国君要像国君,臣子要像臣子,父亲要像父亲,儿子要像儿子。”景公说:“好哇!如果真的国君不像国君,臣子不像臣子,父亲不像父亲,儿子不像儿子,即使有粮食,我能够吃得着吗?”

13、子路篇

子曰:“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对;虽多,亦奚以为?”

译文:孔子说:“熟读了《诗经》三百篇,交给他政务,他却搞不懂;派他出使到四方各国,又不能独立应对外交。虽然读书多,又有什么用处呢?”

14、宪问篇

宪问耻,子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。”

译文:原宪问什么叫耻辱。孔子说:“国家政治清明,做官领俸禄;国家政治黑暗,也做官领俸禄,这就是耻辱。”原宪又问:“好胜、自夸、怨恨和贪婪这四种毛病都没有,可以称得上仁吗?”孔子说:“可以说是难能可贵,至于是否是仁,我就不能断定了。”

15、卫灵公篇

子曰:“可与言而不与之言,失人;不可与言而与之言,失言。知者不失人亦不失言。”

译文:孔子说:“可以和他谈的话但没有与他谈,这是错失了人才;不可与他谈及却与他谈了,这是说错了话。聪明的人不错过人才,也不说错话。”

16、季氏篇

孔子曰:“益者三友,损者三友。友直、友谅、友多闻,益矣;友便辟、友善柔、友便佞,损矣。”

译文:孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋友有三种。同正直的人交友,同诚信的人交友,同见闻广博的人交友,是有益的。同逢迎谄媚的人交友,同表面柔顺而内心奸诈的人交友,同花言巧语的人交友,是有害的。”

17、阳货篇

子曰:“性相近也,习相远也。”

译文:孔子说:“人们的本性是相近的,后天的习染使人们之间相差甚远了。”

18、微子篇

齐景公待孔子曰:“若季氏,则吾不能。”以季、孟之间待之,曰:“吾老矣,不能用也。”孔子行。

译文:齐景公谈到怎样对待孔子时说:“像鲁国国君对待季氏那样对待孔子,那我做不到,只能用低于季氏而高于孟氏的规格来对待他。”不久又说:“我老了,不能用他了。”孔子就离开了齐国。

19、子张篇

子夏曰:“仕而优则学,学而优则仕。”

译文:子夏说:“做官仍有余力就去学习,学习如果仍有余力就去做官。”

20、尧曰篇

孔子曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知言,无以知人也。”

译文:孔子说:“不懂得天命,就没有可能成为君子,不懂得礼,就没有办法宣身处世,不知道分辨别人的言语,便不能了解别人。”



~

论语十二章的原文及翻译
答:中多为孔子的言行,一部分是孔子弟子的言行。《论语》是记载孔丘及其一部分弟子言行的语 录体文集,儒家的重要经典之一,选自《论语译注》(杨伯峻译注,中华书局1980年版)《论语》儒家经典著作,是记录孔子及其弟子言行的一部书。共20篇。与《大学》《中庸》《孟子》合称“四书”。(二)所选的十二章...

七年级上册语文《论语十二章》的原文和翻译(新版)
答:不用多加思考,都能领会其中的意思,并明辨是非,七十岁我的道德修养到了一定的程度便可以随心所欲地做事,而不逾越法度规矩。”4、子曰:“温故而知新,可以为师矣。译文:复习旧的知识,能够从中有新的体会或发现。这样,就可以做老师了。5、子曰:“学而不思则罔;思而不学则殆。”译文:只...

论语五则翻译及原文
答:不亦君子乎。学习并且时常地复习,不也是很愉快吗,有志同道合的朋友从远方而来,不也是很快乐吗,别人不了解(知道)我,我却不怨恨(生气),不也是道德上有修养的人吗。论语是儒家思想的经典,分为二十篇,每篇又由很多段组成。主要记录,孔子及其弟子们的对话。类似话剧的剧本,一幕一幕的。

子张第十九原文及翻译
答:子张第十九原文及翻译:子张说:士遇到危险时勇于献身,遇到所得时能考虑是否合乎道义,祭祀时能考虑严肃恭敬,居丧时能考虑哀伤,这就可以了吧。论语·子张第十九原文:子张曰:士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣。本篇共计25章。其中著名的文句有:“见危致命,见得思义”;“仕而...

《论语·述而》的全文及翻译
答:【原文】 子所雅言,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。 【译文】 孔子有时讲 雅言,读《诗》、念...到汉代时,有《鲁 论语》(20篇)、《齐 论语》(22篇)、《古文论语》(21篇)三种《论语》版本流传

世说新语 言语 原文及翻译
答:世说新语全部原文及翻译内容!大哥大姐帮帮忙了,谢谢!... 世说新语全部原文及翻译内容!大哥大姐帮帮忙了,谢谢! 展开 分享 微信扫一扫 新浪微博 QQ空间 举报 浏览410 次 2个回答 #今日科普# 《啥是佩奇》讲述了一个怎样的故事?匿名用户 推荐于2017-11-26 展开全部 《世说新语》§01德行第一1.陈仲举...

《世说新语》中读书笔记,我要二十篇的文言文的主要内容和作者感情,越...
答:《世说新语》中读书笔记,我要二十篇的文言文的主要内容和作者感情,越详细越好 15  我来答 2...齐永明四年(486)还江南,曾经参加过翻译佛经。该书的注是刘孝标回江南以后之作。他采用裴松之注《...【原文】 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方...

30篇超短文言文带翻译(原文在25字以内)以及5篇大作文600字(内容自拟)12...
答:[明]冯梦龙《古今谭概》,原文: 后汉司马徽不谈人短,与人语,美恶皆言好。有人问徽:「安否?」答曰:「好。」有人自陈子死,答曰:「大好。」妻责之曰:「人以君有德,故此相告,何闻人子死,反亦言好?」徽曰:「如卿之言,亦大好!」今人称「好好先生」,本此。 译文: 东汉末年的司马徽,平常从来不谈论别人...

小学语文的文言文和翻译
答:25、《世说新语》两则 咏雪 陈太丘与友期 第六单元 30、*寓言四则 智子疑邻 塞翁失马 人教版七年级下册文言文翻译全集 第一单元 5、伤仲永(王安石) 第二单元 10、木兰诗 第三单元 15、*孙权劝学《资治通鉴》 第四单元 20、口技(林嗣环) 第五单元 25、短文两篇 夸父逐日 《山海经》...

赵普文言文全文翻译
答:译文:晚年读书很勤奋,每次回到自己的住宅,关上门,打开箱子取出书,原文:读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨?译文:整天读书。等到第二天办理政务,处理决断非常快。死后?原文:家人发箧视之,《论语》二十篇也。译文:家里人打开书箱一看,原来是一部《论语》啊。原文:普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为...