你好!可以帮我用韩语翻译几句话吗? 谢谢。 然后中文读音可以告知一下吗?谐音即可。谢谢。我应急用! 你好,想请你帮我翻译一下几句话,翻译成韩语,用敬语,不用给我...

作者&投稿:万泡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
윤도룡님

瑞丽정형그룹의 토론과 연구에 근하여,윤도룡님이 복주[福州]瑞丽정형,한방대표로 결정되였습니다.

특별히 임명장을 삼가전합니다.

飞--什么意思?
特此聘书。--感觉不妥,改为特此呈送聘书

请参考。。。

윤도룡 선생님,
안녕하세요

루이리(瑞丽) 성형그룹에서 연구결과 선생님을 복주(福州) 루이리 성형과 한방대표로 초빙하기로 결정되었습니다.
이에 알려드립니다.

윤도룡 선생
瑞丽(서려)성형그룹의 연구토의를 걸쳐 당신을 福州瑞丽(복주서려)성형(这里应该还有什么,不知道是不是跟“飞”有关系)의 한국측 대표로 초빙하기로 결정하였습니다.
이에 특히 임명장을 발급드립니다.
请参考。

윤도용 선생님:
서려성형그룹은 연구에 따르면 귀하를 복주 서려 성형 한국쪽의 대표로 초빙하기로 결정했습니다.
특별히 초빙서를 내렸습니다
由于你这个有点专业 我只能翻译到这样了 呵呵 不对的还请谅解

윤도룡씨
( yun dao liao xi)
서려성형그룹의 연구에 통해 윤도룡씨를 복주 서려성형 비한국지방의 대표로 초빙합니다.
( che liu cheng heng ge lu bi yan gu ye tong hai yun dao liao xi ri bao zhu che liu cheng heng bi han gu ji bang yi dai piao lao chao bing han mi da )
고용 초빙서를 의거합니다.
( gao yao chao bing she ri yi ge ha mi da )

您好,请问可以帮我翻译几句句子吗?中文翻译韩文。~

경리오빠,우리 판들은 끊임없이 지지를 드리껬어요.마음대로 하세요.화이팅!

我看懂了你的意思,但毕竟是外语不能按你写的字翻译的 那样很矛盾 也不完善,比如你有妻子吗?韩国人通常问你结婚了吗?所以我用韩国的方式 把你意思写起来给你吧 希望你能处理好你们的 友情关系~!也希望能帮到您^^*

결혼은했나요? 아이는있나요? 날조아한다고하시는데 도무지 저에대한감정이진신한지를 모르겠네요,그대가왜저를조아하는지를도무지이해할수가없네요.개인적으로그대는참조은사람에요,유머감도있고 하지만우린친구로만지냈으면좋겠네요 이해할수있죠?

帮我用韩语翻译几句话
答:합니다!2、우한은 “9성을 잇는 길”명칭이 원래로부터 있습니다.我也只能说个大概,这两句挺有难度的。。

请帮我翻译几句话到韩语吧,谢谢了!
答:언니(누나),생일 축합니다!작년에 쓰던 편지는 돌려보내느라고 언니가(...

请用韩语帮我翻译几句话~~谢谢!
答:매일마다 하는 한국어공부는 정말 힘들어요. 하지만 사실 과정은 별로 &#...

请韩语高手帮我翻译4句韩语。!!不要翻译器的。。谢谢。。
答:2.为什么总是带着焦虑症活着呢? 没有能调整的方法吗? 拜托……拜托……再怎么努力还是一点效果都没有,真是……更沮丧了, 真的受够了 3.如果我在这里有收获的话,那是什么呢?想着想见到的人入睡,我就会出现在那个人的梦里,所以出现在我的梦里的人们……知道了吧?4.来了真的好累啊,本来...

帮我翻译几句韩语!谢谢啦!!!
答:那件事,三天之内给我答复吧그일은 삼일내에 대답을 줘8点我在教室等你,你可以给我个答复吗8시전에 교실에서 기다릴께,&...

急求!!请用韩语帮我翻译一段话,谢谢!
答:방학되기전에 저한테 돈을 붙혀주세요 한국카드번호 :혹은 중국가드0...

韩语常用句的中文翻译有哪些?
答:2.多多关照: 擦儿不大卡米大 3.谢谢: 卡目沙米大 4.对不起: 罪送哈米大 5.见到你很高兴: 满拉索盼嘎不是米大 6.再见,走好(主任对客人说的话): 安宁习, 卡色哟 7.再见,走好(客人对主任说的话): 安宁习, 给色哟 8.我爱你: 萨郎黑哟 9.喜欢: 做啊黑哟 10.吃好啊: 吗习给多...

高分求~~~谁能帮我用韩语翻译一下这几句话,很急!!!在线等啊~~
答:想吃你喜欢吃的美食 니가 좋아하는 미식을 먹고 싶어品尝你的味道, 너의 향기을 느끼고 싶으니까...

请帮我用韩语翻译几句话
答:네가 가면 난 정말 많이 아쉬울거야.상해를 떠나면 너는 桃花가 열리는걸 0...

帮我用韩语翻译两段话
答:1.오직 생활을 향수할줄아는 사람만이 동지날의 추위를 이겨낸 매화꽃&#...