语法分析:there were shows like American I dol and Americca's Got talent

作者&投稿:荆蚂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
there be 句型
show在这里是做主语的 名词性 复数
like 像……一样 介词引导的短语成分做show的后置定语
american idol 美国偶像
and 和
america's got talent 美国达人
整句话的意思是说,曾有一些类似于美国偶像和美国达人一样的节目/表演/秀(show)

翻译英语课文~

翻译如下:
Who's Got Talent?
翻译:谁有天赋?
Everyone is good at something,but some people are truly talented.
翻译:每个人都有自己所擅长的,但有些人是真的很有天赋。
It's always interesting to watch other people show their talents.
翻译:观看别人展示自己的才华是非常有趣的。
Talent shows are getting more and more popular.
翻译:才艺表演类电视节目越来越受欢迎。
First,there were shows like American Idol and America’s Got Talent.Now,there are similar shows around the world,such as China’s Got Talent.
翻译:首先,有例如美国偶像还有美国达人这样的才艺节目。现在在世界各地也有类似的节目,如中国达人秀。
All these shows have one thing in common:they try to look for the best singers,the most talented dancers,the most exciting magicians,the funniest actors and so on.All kinds of people join these shows.
翻译:所有的这些节目都有一个共同点:他们试图寻找最好的歌手,最有才华的舞者,最令人兴奋的魔术师,最有趣的演员等。形形色色的人参加了这些节目。
But who can play the piano the best or sing the most beautifully?That’s up to you to decide.When people watch the the show,they usually play a role in deciding the winner.And the winner always gets a very good prize.
翻译:可是,谁钢琴弹奏的最好或者唱歌唱的最动听,是由你来决定的。当人们看节目的时候,他们通常都扮演着决定赢家的角色。获胜者通常会得到非常好的奖励。
However,not everybody enjoys watching these shows.
翻译:可是,并不是所有人都喜欢看这类节目。
Some think that the lives of the performers are made up.
翻译:有些人认为那些表演者的生活背景都是虚假的。
For example,some people say they are poor farmers,but in fact they are just actors.
翻译:例如,有些人表示他们是穷农民,可实际上,他们是演员。
However,if you don't take these shows too seriously,they are fun to watch.And one great thing about them is that they give people a way to make their dreams come true.
翻译:不过,只要你不拿这些节目太当回事,他们看起来还是很有意思的。同时这种节目的伟大之处便是,他们给人们提供了一种使他们的梦想成真的方法。



一、Talent
1、含义:n. 天赋;才能,才艺;天才;人才;美人。
2、用法:
13世纪晚期进入英语,直接源自古法语的talent;最初源自中世纪拉丁语的talenta(talentum)的复数,意为喜欢,偏向,欲望。
作名词可表示人的“能力,才能”之意,talent着重指人某方面具有可发展和培养的突出天赋才能,但语意比genius弱。
The mother found that her son had a musical talent.
母亲发现儿子有音乐天赋。
二、watch
1、含义:v. 注视;看守;观看。n. 手表;监视;看守;值班。
2、用法:
watch的基本意思是“观看”“注视”,指用眼睛跟踪某物以观察到每一个动作、变化、危险迹象、机会等。引申可表示“照管”“守护,保卫”等,指明确需要警觉,做好防止危险发生的准备,强调连续性和职务性。
Watch what I do and how I do it.
注意看我的动作和方法。
三、popular
1、含义:adj. 受欢迎的;通俗的;流行的;大众的。
2、用法:
popular的基本意思是“流行的”“大众喜爱的”,指受到大部分人所欢迎和喜爱的,作此解时,可用作定语,也可用作表语,常与介词in, among, with, for连用。
popular引申可作“通俗的”“大众(化)的”解,指适合一般人的爱好,需要或在一般人能理解的范围内,多含有贬义。作此解时,只用作定语。
He is very interested in what are called popular songs.
他对所谓的流行歌曲很感兴趣。
四、enjoys
1、含义:v. 享受;喜欢。
2、用法:
enjoy的基本意思是在感情和理智两方面对占有或使用某事物感到有乐趣和满足,即“以…为享乐”。这事物可以作用于感官(某人享…眼福),也可作用于心灵(玩得愉快)。
enjoy只用作及物动词,可接名词、代词、动名词作宾语。可用于被动结构。
They enjoy the fruits of their hard labor.
他们享受自己辛勤努力的成果。
五、true
1、含义:adj. 真实的;真的;准确的;精确的;忠诚的。adv. 真实地;准确地。n. 真相;精确。vt. 使...平衡。
2、用法:
true的基本意思是“真实的,符合事实的”,指某事与事实相吻合,强调事物的客观真实性,也可指“实际的”,即事物客观真实的一面。
true还可指“真正的,真货的,纯正的”“忠实的,忠诚的”“典型的”“正确的,准确的”等。
On what grounds do you say that is true?
你根据什么说那是真的?

Who’s Got Talent?

Everyone is good at something, but some people are truly talented. 每个人都有自己所擅长的,但有些人是真的很有天赋【才华】。

It’s always interesting to watch other people show their talents. 观看别人展示自己的才华是非常有趣的。

Talent shows are getting more and more popular. 才艺表演类电视节目越来越受欢迎。

First, there were shows like American Idol and America’s Got Talent. Now, there are similar shows around the world, such as China’s Got Talent.
首先,有例如美国偶像还有美国达人这样的才艺节目。 现在在世界各地也有类似的节目,如中国达人秀。

All these shows have one thing in common: they try to look for the best singers, the most talented dancers, the most exciting magicians, the funniest actors and so on. All kinds of people join these shows.
所有的这些节目都有一个共同点:他们试图寻找最好的歌手,最有才华的舞者,最令人兴奋的魔术师,最有趣的演员等。形形色色的人参加了这些节目。

But who can play the piano the best or sing the most beautifully? That’s up to you to decide. When people watch the the show, they usually play a role in deciding the winner. And the winner always gets a very good prize.
可是,谁钢琴弹奏的最好或者唱歌唱的最动听【美丽】,是由你来决定的。 当人们看节目的时候,他们通常都扮演着决定赢家的角色。 获胜者通常会得到非常好的奖励。

However, not everybody enjoys watching these shows.
可是,并不是所有人都喜欢看这类节目。

Some think that the lives of the performers are made up.
有些人认为那些表演者的生活【背景】都是虚假的。

For example, some people say they are poor farmers, but in fact they are just actors.
例如,有些人表示他们是穷农民,可实际上,他们是演员。

However, if you don’t take these shows too seriously, they are fun to watch. And one great thing about them is that they give people a way to make their dreams come true.
不过,只要你不拿这些节目太当回事,他们看起来还是很有意思的。同时这种节目的伟大之处便是,他们给人们提供了一种使他们的梦想成真的方法。