文言文学弈翻成现代文

作者&投稿:寸卓 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

1. 学弈文言文翻译现代文600字

【译文】弈秋是全国的围棋高手。让弈秋教导两个学生下棋,其中一个学生非常专心,只听弈秋的教导;一个学生虽然也在听弈秋的教导,心里却一心想着天上有天鹅要飞来,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然这两个人在一块儿学习,但是后一个同学不如e799bee5baa6e997aee7ad94e58685e5aeb931333339656534前一个学的好。难道是后一个同学的智商不如别人?回答说:“不是这样的。”

学弈 选自《孟子·告子》

原文:

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

启示

通过讲述弈秋教两个人学下围棋的故事,说明了在同样条件下,不同的态度会得到不同的结果,告诉我们学习必须专心致志,不能三心二意的道理。

《学弈》选自《孟子·告子》。《孟子》是孟子与他的弟子合著的。内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等。全书分为《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇。这段古文共有5句,有两层意思。第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的人。这句话为下 *** 了铺垫,因为“名师出高徒”,他的学生肯定都是高手,而且一定是高手如云。第二层(第二、三句)却出现了一种不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。

作者简介

孟子(约公元前372~前289)名轲,字子舆。战国时邹国(现山东邹县)人。战国时期著名的思想家、政治家、教育家。他是孔子的孙子子思的再传弟子,是儒家思想的代表人物,地位仅次于孔子,被世称”亚圣“,后世以”孔孟“并称。他生活在兼并战争激烈的战国中期,主张行”仁政“以统一天下,曾游说魏、齐等诸侯国君,均不见用,退而与弟子万章、公孔丑等著书立说。有《孟子》(现存7篇)一书传世。《孟子》善于用比喻说理,书中文章气势磅礴,论证严密,富于感染力和说服力,对后世散文的发展有很大影响。

2. 学弈文言文翻译现代文100字

学奕弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:非然也。弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:非然也。比如下棋作为一种技艺,只是一种小技艺; 但如果不专心致志地学习,也是学不会的.弈秋是全国有名的下棋高手。

他教导两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也听讲,可是心里却想着天上有天鹅要飞过来,想拿拉弓搭箭去射它。这个人虽然同前一个人一起学习,成绩却不如那个人。

是说他的聪明才智不如前一个人吗?回答说:不是这样的。

3. 学弈翻译成现代文

弈秋是全国最会下棋的人。

让他教两个人下棋,其中一人一心一意只听弈秋的教导;另一个人虽然在听,可心里却想着天上有天鹅飞过,拿弓箭去射它。虽然两个人在一起学习,成绩却不如第一个人。

难道他的智力不如另一个人吗?回答说:不是这样的。字词解释(01)弈:围棋,下围棋。

(02)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。 (03)通国:全国。

(04)之:的。 (05)善:善于,擅长。

(06)使:让。 (07)诲:教导。

(08)其:其中。 (09)惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。

(10)虽:虽然。 (11)之:指弈秋的教导。

(12)鸿鹄:天鹅。 (13)援:引拉。

(14)缴:本课指有丝绳的箭。“缴”字的另一个读音jiǎo,是交纳、交付的意思。

(15)之:他,指前一个人。 (16)俱:一起。

(17)弗若:不如。 (18)矣:了。

(19)为:因为。 (20)其:他,指后一个人。

(21)与:吗。 (22)曰:说。

(23)非:不是。 (24)然:这样。

(25)致志:用尽心志。致,尽,极。

(27)通国:全国. (28)与:语气助词,表示疑问。 (29)本文选自《孟子·告子》。

(30)故:原因。 (31)以:认为。

感悟 学习不可一心二用,必须专心致志。 或做事要一心一意,专心致志,方可成功! 若三心二意,将一事无成。

用我的哦。



~

学奕,翻译成现代文?
答:学弈 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。弈秋是全国最擅长下棋的人。...

陈桷字文言文翻译
答:4. 学弈文言文翻译现代文100字 学奕 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。 弈秋,...

学弈翻译成现代文
答:《学弈》出自《孟子.告子》作者资料:孟子(约公元前372 -- 前289) 名轲,自子舆。战国时邹国(现山东邹县)人。我国古代思想家、教育家。是孔子以后的儒学大师,被尊称为“亚圣”,后世将他与孔子合称为“孔孟”。《...

文言文两则学弈原文
答:如《两小儿辩日》中“我以日始出时去人近”中的“去”为“距离”的意思,与现代常用义不同。 还有在现代文中很少出现的“孰”“乎”“汝”等词,在文中多次出现,诸如此类的词要让学生理解。解决这一难点建议分三步:第一,学生...

文言文学弈的翻译50字
答:2. 文言文《学弈》的意思 解析如下:《学弈》解释 弈秋是全国的下棋高手.他教导两个学生下棋,其中一个学生非常专心,只听弈秋的教导;另一个学生虽然也在听弈秋讲课,心里却一直想着天上有天鹅要飞过来,想要拉弓搭箭把它射下来.虽然他俩...

学弈文言文翻译
答:学弈文言文译文为:弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人一...

学弈学文言文全文
答:6. 学弈(文言文) 原文: 弈秋,通国之善弈也。 使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。 为是其智弗若与?吾曰:非然也。翻译: 弈秋是全国最会...

文言文《学弈》的译文是什么?
答:文章简介:《学弈》选自《孟子·告子》,通过讲述弈秋教两个人学下围棋的故事,说明了在同样条件下,不同的态度会得到不同的结果,告诉我们学习必须专心致志,不能三心二意的道理。作者简介:孟子(公元前372年~公元前289...

弈秋文言文翻译200字
答:4. 学弈文言文翻译现代文100字 学奕 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。 弈秋,...

现代话的文言文
答:的白话文跟现代文其实并没有象跟文言文一样的太大的差别.如果不能考证它们的发音,起码它们的语法和文字的使用在纸面上是一目了然的.古代的白话文经五四的现代白话文到现代文几乎没有太大的变化,只是现代人把西方的语法给它做了条...