司马光勤学原文及翻译

作者&投稿:岳全 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

没有“司马光勤学”这样的原文,正确的应是《司马光好学》。

…… …… …… …… …… …… …… ……

【原文】:

司马光好学

朱熹〔宋代〕

司马温公幼时,患记问不若人。群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵。或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”(选自朱熹编辑的《三朝名臣言行录》)

…… …… …… …… …… …… …… ……

【译文】:

司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心才停止。(因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说: “ 读书不能不背诵,当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就会非常大! ”

…… …… …… …… …… …… …… ……

【注释】:

司马温公:司马光死后被追赠以温国公的称号,故称温国公。

患:担忧,忧虑。

不若:比不上。

众:众多。

既:已经。

迨:到;等到。

倍诵:“倍”通“背”,背诵。

乃:才。

尝:曾经。

或:有时。

咏:吟咏。

帷:原指汉代董仲舒下帷讲学,三年不看窗外事。这里借此指专心读书。

绝编:据《史记·孔子世家》记载,孔子读《周易》,“韦编三绝”(意思是,翻阅的次数多了,编木简的牛皮绳子被多次折断), 这里借此指读书勤奋。

中夜:半夜。

…… …… …… …… …… …… …… ……

【阅读感悟】:

要有志向,因为人生目标是学习的动力 。(拥有目标)

要有自知之明,知道自己水平差要多努力 。(自我勉励)

精益求精,要学就学好,不能半途而废,要刻苦勤奋 。

会利用时间,不错过一点学习的机会,不浪费时间 。(学而有法)

读书要勤奋努力,这样懂的知识就会比别人多。(勤奋刻苦)

…… …… …… …… …… …… …… ……

【作者简介】:

朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。



司马光勤学原文和翻译如下:
原文:司马光,宋哲宗时宰相,尝主编《资治通鉴》,为一时之名臣。其幼时患记忆不若人,众兄弟既成诵而游息矣,独闭门不出,俟能讽诵乃已。自言:“用力多者收功远,乃终身不忘也。”及长,遍览古籍,博闻强志,曰:“书不可不成诵。或马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”
翻译:司马光是宋哲宗时期的宰相,曾经主编《资治通鉴》,是当时的名臣。他幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了,他却独自苦读,一直到能够熟练地背诵为止。他自己说:“读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。”时间长了,就读遍了古籍,见多识广,记忆牢固,他说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!”

司马光勤学原文和翻译如下:
原文:
司马光,宋哲宗时宰相,尝主编《资治通鉴》,为一时之名臣。 其幼时患记忆不若人,众兄弟既成诵而游息矣,独闭门不出,俟能讽诵乃已。 自言:“用力多者收功远,乃终身不忘也。” 及长,遍览古籍,博闻强志,曰:“书不可不成诵。 或马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”
翻译:
司马光是宋哲宗时期的宰相,曾经主编《资治通鉴》,是当时的名臣。 他幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了,他却独自苦读,一直到能够熟练地背诵为止。 他自己说:“读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。” 时间长了,就读遍了古籍,见多识广,记忆牢固,他说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!”

~

文言文 宋濂勤学不怠 原文及译文
答:余幼时即嗜学①。家贫,无从致书以观②,每假借于藏书之家③,手自笔录④,计日以还⑤。天大寒,砚冰坚⑥,手指不可屈伸,弗之怠⑦。录毕,走送之⑧,不敢稍逾约⑨。以是人多以书假余⑩,余因得遍观群书。既加冠⑾,益慕圣贤之道⑿,又患无硕师、名人与游⒀。尝趋百里外⒁,从乡之先达...

勤学似春起之苗,不见其增,日有所长;辍学如磨刀之石,不见其损,日有所...
答:意思是:勤奋学习就像是春天里刚发芽的幼苗,平时看起来没有在增长,但其实它每天都在成长;懒惰怠慢学习就像是磨刀的石头,虽然平时看不见有什么损耗,但其实它每天都在亏损变薄。这句话是东晋末至南朝宋初期伟大的诗人陶渊明的名言:”勤学似春起之苗,不见其增,日有所长;辍学如磨刀之石,不见其损,...

荀子 勤学篇
答:吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系...

匡衡凿壁借光的原文、翻译和注释,最好详细一点的。
答:一、原文 匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。二、翻译 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就...

凿壁借光的文言文翻译
答:主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。原文内容:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,...

颜氏家训勉学第八原文及译文
答:忽忽无事,以此销日,以此终年。或因家世余绪,得一阶半级,便自为足,全忘修学;及有吉凶大事,议论得失,蒙然张口,如坐云雾;公私宴集,谈古赋诗,塞默低头,欠伸而已。有识旁观,代其入地。何惜数年勤学,长受一生愧辱哉!关于颜氏家训勉学第八译文如下:从古至今的那些圣明帝王,他们都必须...

曹鼎不倦学文言文翻译
答:7. 孙权劝学与桓荣勤学不倦文言文翻译 孙权劝学 译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。 孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。” 吕蒙于是开始学习。当鲁肃到...

《劝学》原文、翻译及赏析参考
答:登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善...【原文】: 劝学 颜真卿 〔唐代〕 三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。 黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。 【译文】: 三更挑灯夜读,五更鸡鸣即起,这一早一...

文言文词语翻译题目
答:群小恨不已,复构文言狱,入光斗名,遣使往逮。父老子弟拥马 首号哭,声震原野,缇骑亦为雪涕。至则下诏狱酷讯。许显纯诬以受杨镐、熊廷 弼贿,涟等...4. 文言文第9篇翻译和题目 【原文】人或问孔子曰:“颜回何如人也?”曰:“仁人也。 丘弗如也。”“子贡何如人也?”曰:“辩人也,丘弗如也。” “...

古文翻译2
答:原文:自孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织...”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。(刘向《列女传》)译文...“登高而招”“顺风而呼”是人们在实践活动中利用自然界事物的经验总结;“假舆马”“假舟楫”是人们...