月攘一鸡文言文翻译

作者&投稿:禽应 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
月攘一鸡,节选自《孟子·滕文公下》,原文为:今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?
意思是:有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正、品德高尚的人所拥有的道德。”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了。”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?
这个故事告诉我们:知道自己是错的,就要马上改正,不要给自己找任何推脱的理由。

~

攘鸡文言文翻译
答:待何”点评理解并翻译文言文语句,就是把文言文在尽可能地保留原意和风格的情况下用现代;攘鸡者 原文 今有人,日攘邻之鸡者或告之曰“是非君子之道”曰“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已”如知其非义,斯速已矣,何待来年译文 有一个人每天偷邻居家的鸡,有人对他说“这不是君子的。

《月攘一鸡》文言文翻译是什么?
答:翻译如下:有一个人,每次都将邻居家跑来的鸡,留下一只。有人劝他收手,告诉他说:“这不是君子的行为,只有小人才会这么做。”他便回答:“可是不拿白不拿啊! 要不然,我改成一个月捉一只,等到明年再金盆洗手,可以了吧!”你想想,如果明明知道这么做是不合理的,就应该赶快停止,为什么要...

攘鸡翻译全文(文言文)
答:”孟子曰:“今有人日(日:每天)攘(攘:偷)邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道(道:行为)。’曰:‘请损(损:减少)之,月攘一鸡,以待来年,然后已。’——如知其非义,斯速已矣,何待来年?”如知其非义,斯(斯:那么)速已矣,何待来年?① 选自《孟子·滕文公下》。攘,...

文言文解析 <月攘一鸡><郑人买履>
答:现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不中正派人的做法。”他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?郑国有一个人,眼看着自己脚上的鞋子从鞋帮到鞋底都已破旧,于是准备...

月攘一鸡文言文翻译
答:月攘一鸡文言文翻译:每天偷一只鸡,然后告诉自己:“这不是偷,只是偶尔拿别人一只鸡。”这样,偷鸡的行为便减少到每月一次。这段文言文出自《孟子·滕文公章句下·第六节》,原文是:“今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。’——如...

攘鸡原文及翻译
答:攘鸡选自《孟子·攘鸡》为大家收集的攘鸡的原文及翻译!攘鸡的原文及翻译 戴盈之曰:"什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?"孟子曰:"今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:'是非君子之道。'曰:'请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。'如知其非义,斯速已矣,何待来年?注释 ...

孟子滕文公下 翻译
答:出处:《孟子·滕文公下》:“今有人攘其邻之鸡者。或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。’如知其非义,斯速已矣,何待来年?”示例:而青苗之事,乃犹因旧稍加损益,欲行抮臂徐徐~之道。(宋·苏辙《缴驳青苗法疏》)① 选自《孟子·滕文公下》。题目...

孟子讲,有一个人天天到邻居家去偷鸡?
答:出自《孟子·滕文公下》的《月攘(rǎng)一鸡》,题目是编者加的:今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?译文:现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不是君子的...

文言文日攘一鸡
答:,月攘一鸡,以待来年然后已。’如知其非义,斯速已矣〔如知其非义,斯速已矣〕如果懂得这种行为不合道理,就应当赶紧停止。其,指偷鸡行为。斯,连词,就。,何待来年?”解释下列各句中加点的字是非君子之道 ( )( )这不是君子的行为以待来年然后已 ( )翻译句子今有人攘其邻之鸡者---...

月攘一鸡文言文翻译寓意月攘一鸡文言文翻译
答:关于月攘一鸡文言文翻译寓意,月攘一鸡文言文翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、每个月偷一只鸡今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。2、”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已。3、” 如知其非义,斯速已矣,何待来年? ——...