穿井得一人文言文翻译

作者&投稿:傅威 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

 穿井得一人文言文翻译

  【原文】

  宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:吾穿井得一人。有闻而传之者:丁氏穿井得一人。国人道之,闻之于宋君。宋君令人问诸丁氏。丁氏对曰:得一人之使,非得一人于井中也。求闻之若此,不若无闻也。

  【启示】

  凡事都要调查研究才能弄清真相。眼见为实耳听为虚。谣言往往失实只有细心观察研究以理去衡量才能获得真正的答案。要深入调查研究切不可轻信流言,盲目随从人云亦云。

  所有的流言都不可信只有实际才是真理。

  折叠

  【翻译】

  宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:我家打水井得到一个空闲的人力。有人听了就去传播:丁家挖井挖到了一个人。全国人都把凿井得一人这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的`好。

  【注释】

  1氏:姓。

  2溉汲取水汲水浇田:溉音gai浇灌。汲音jí。从井里打水。

  3及:等到。

  4 国人道之:都城的人谈论这件事。国古代国都也称国。

  5闻之于宋君:这件事被宋君听到了。之代词指丁氏穿井得一人一事是闻的宾语。于介词当被讲引进主动者。宋君宋国国君。

  6问之于丁氏:向丁氏问这件事。于介词当向讲。

  7使:使用使唤。指劳动力。于到向。

  8穿挖井:解释为打井、钻井、凿井。

  9闻之于宋君:指这件事传到宋国国君的耳朵里面。

  10国人:指城都的人。

  11对:回答。

  12者:人。

  13诸:情况。



~

穿井得人的翻译
答:宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 像这样追求听闻,还不如什么都没听到的好。原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。” 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻...

穿井得一人一句一译是什么?
答:一句一译:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。翻译:宋国一个姓丁的人,家里没有水井就外出打水浇田,经常一个人居住在外面。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”翻译:等到他家挖了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家挖水井得到一个人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”翻...

穿井得一人翻译是什么?
答:宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答道:“节省一个空闲的人的劳力,并非在井内挖到了一个活人。”听到这样的传闻,还不如不听。二、原文:秦 吕不韦《吕氏春秋》书卷二十二《慎行论·察传》宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“...

文言文 穿井得人 翻译
答:宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 早知道是这个结果,还不如不问。原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋...

穿井得一人文言文翻译
答:《穿井得一人》原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。译文:宋国一家姓丁的人家,家...

《吕氏春秋》宋之丁氏… …非得一人于井中也。”翻译
答:原文:宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:"吾穿井得一人."有闻而传之者曰:"丁氏穿井得一人."国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏.丁氏对曰:"得一人之使,非得一人于井中也."译文:宋国有一家姓丁的人,家里没有井,而要到外边去打水灌溉,经常要派一个人在...

穿井得一人文言文翻译
答:翻译:宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。宋国国君派...

宋之丁氏家无井而出溉汲是哪篇文言文的他的意思是什么
答:“宋之丁氏家无井而出溉汲”出自文言文《穿井得人》,意思是宋国有一家姓丁的,家中没有井。穿井得一人出典故,意思是打好一口水井后,还可以得到一个空闲的人力,不用再派人去远处提水。原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。” 有闻而传之...

穿井得一人的意思文言文翻译
答:《穿井得一人》文言文翻译如下:译文:宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说: “我家打井得到一个人。”有人听到这话,传播说: “丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。宋国国君...

文言文丁氏穿井
答:1. 丁氏穿井的文言文翻译和道理 原文 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。第③其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人”。有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之④,闻之于宋君⑤。 宋君令人问之于丁氏⑥,丁氏对曰:“得一人之使⑦,非得一人于井中也。” 《吕氏春和·慎行览...