三峡文言文及翻译注释

作者&投稿:劳佳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

以下是三峡文言文及翻译注释:

原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

译文:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳。如果不是正午和半夜,连太阳和月亮都无法看见。等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行船只的航路都被阻断,无法通行。

有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的快马,也不如船快。等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,回旋着清波,碧绿的潭水,倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的松柏,山峰间悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山峻,草盛,确实趣味无穷。

每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片清凉和寂静,常常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常悲惨凄凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡之中巫峡最长,猿猴鸣叫几声凄凉得令人眼泪打湿衣裳。”

三峡的常见信息

1、地理位置:三峡位于重庆市与湖北省交界处,长江上游,总长度约193公里,横跨两地。三峡以其壮丽的自然风光和独特的地质构造而闻名。

2、三峡大坝:三峡大坝是三峡地区的重要工程,也是世界上最大的水利电力工程之一。位于三峡的中段,由水利枢纽、船闸和发电站组成,为中国的电力生产和洪水控制提供了重要的功能。

3、三峡风景名胜:三峡地区拥有壮丽的山水景观和丰富的文化遗产。其中最著名的景点包括奇石峡、宝塔峡、巫山、白帝城等。游客可以乘坐游轮穿越三峡,欣赏峡谷的险峻峭壁、清澈的江水和美丽的自然景观。



~

三峡瞿塘峡文言文
答:4. 三峡文言文注释 自:从,此处有“在”之意.三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡.三峡全长实际只有四百多里.略无:毫无.阙:通“缺”,空缺.嶂(zhàng):屏障似的高峻山峰.停午:一作“亭午”,中午.夜分:半夜.曦(xī):日光.这里指太阳 夏水襄陵:夏天大水涨上了高陵之上.襄,上.陵,...

《三峡》课文及翻译
答:《三峡》课文及翻译如下:1、三峡作品原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉...

初中 语文 课文 《三峡》原文及翻译
答:瞿塘峡、巫峡和西陵峡的总称,在长江上游重庆奉节和湖北宜昌之间。郦道元(466或472—527),范阳涿(zhuō)县(现在属河北)人,北魏地理学家。好学博览,留心水道等地理现象,撰《水经注》。其书名为注释《水经》,实则以《水经》为纲,详细记载了一千多条大小河流及有关的历史遗址、人物掌故、神话...

三峡文言文翻译和原文和字词解释
答:结尾 三峡是中国古代文化的重要窗口之一,其历史和文化底蕴深厚,游览和体验三峡不仅可以欣赏自然风光,还可以了解中国古代文化的丰富内涵和深厚历史底蕴。如果你想了解中国古代文化,不妨来到三峡地区进行游览和体验。三峡文言文翻译:瞿塘峡、巫峡、西陵峡 原文:瞿塘峡,巫山高峡,天下名山,宜居九州;巫峡,...

三峡原文及解释
答:译文:在三峡的七百里当中,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。重重的悬崖,层层的峭壁。遮蔽了天空。挡住了阳光,如果不是正午和半夜的时候,就看不见太阳和月亮。在夏天水涨、江水漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城...

文言文三峡的道理
答:1. 三峡古文的翻译 从三峡七百多里的江水中,两岸的山连绵起伏,几乎没有断开的地方。 长江两岸层层的悬崖,一排排的峭壁,遮住了天,挡住了阳光。假如不是在中午或半夜的时候,看不见太阳和月亮。 到了夏季,江水上涨淹没了长江两岸的丘陵,此时无论顺江而下还是逆江而上都会阻断交通。有时候皇帝的圣旨需要快速的传达...

郦道元《三峡》翻译及注释、通假字
答:到秋天初晴下霜的早晨,树林萧瑟冷静,山涧寂静,猿猴啼啼的长叫,持续有很久,凄惨的声音异常,在山谷久久回荡,所以打渔的人说:"巴东三峡巫峡最长,听见猿声后,眼泪沾湿了衣服.注释 自:从,此处有“在”之意。三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。略无...

《三峡》原文、翻译赏析及创作背景
答:文言文《西陵峡》原文翻译如下:江水又东,径西陵峡——长江的水又向东流去了,穿过西陵峡。《宜都记》曰:“自黄牛滩东入西陵界至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重嶂,非日中夜半,不见日月——《宜都记》上说:“江水从黄牛滩往东流入了西陵界到峡口处有一百多里,山势和水的流向都是弯弯曲曲...

有关瞿塘峡或西陵峡的古文,摆脱帮忙找一篇,最后加上翻译与鉴赏!
答:【注释】 [1]三峡:长江三峡,指瞿唐峡、巫峡、西陵峡。在长江上游,西起今重庆市奉节白帝城,东迄湖北宜昌南津关,全长193公里。 [2]径:经过。广溪峡:即瞿唐峡,又名夔峡,西起今重庆市奉节白帝城,东至今重庆市巫山县大宁河口,全长8公里。下文云“三十里”,因古里较今里短。 [3]斯:这。 [4]“颓岩”...

水经注西陵峡文言文及翻译
答:水经注西陵峡文言文及翻译  我来答 1个回答 #热议# 作为女性,你生活中有感受到“不安全感”的时刻吗?泰然且亲切丶雏菊3093 2021-12-04 · TA获得超过193个赞 知道答主 回答量:136 采纳率:99% 帮助的人:38.3万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 西陵峡:长江三峡之一。西起湖北省巴东...