翻译Hi,Helen.Long time no see Hi,Helen.Long time no see . Hi...

作者&投稿:其莺 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

Hi,Helen.Long time no see可以翻译为:你好,海伦,好久不见。

Long time no see词源学解释是这个短语是从中国的汉语“hǎojǐu bújiàn”中“借译”*而来的,其意思正是"long time, no see".

"long time no see" 是开始从一句不标准的英语短语变成向久未谋面的老友问候时的标准句式。1920年,这句神句登上了《好管家》杂志。

在一个世纪略多一点的时间里,"long time no see" 已经由一句洋泾浜英语变为根深蒂固的美式英语俚语。

小说家雷蒙·钱德勒在其作品中不止一次用到该句。在《别了,我的至爱》中,穆斯·马洛伊诙谐地对他的前女友维尔玛说:“你好,宝贝儿。Long time no see.” 奥格登•纳什 1949年在《纽约客》上发表了诗歌《Long Time No See, 再见》。

扩展资料:

例句

(1)Tina: Hi! Emma, long time no see. 

蒂娜:艾玛,好久不见了。

(2)Michelle: Wow, Grace! Long time no see! Where have you been? 

哇哦,葛瑞斯!好久不见了!你都在哪儿呢?

(3)Hello, my old friend. Long time no see. How are you doing? 

你好,老朋友,很久不见了,你现在可好?

(4)Long time no see. I'm here for a fine. 

好久不见,我是来交罚单的。

(5)How have you been? Long time no see. 

好久不见,近来如何?

(6)What a surprise! I didn't think I'd see you here! Long time no see! 

太出人预料了!没想到会在这儿碰到你!好久不见了!

(7)Jane, long time no see. What's new? 

简,好久未见了。有什么进展吗?

(8)A: Hi, Tony, long time no see. You look terrific. 

嗨,托尼,好久不见了,你气色很好呀!

参考资料:百度百科:long time no see



r: hi!helen.long time no see.海,海伦。好久不见了。
h; hi!rick. yes, l was on vacation last month. 海,里克。是的,我上个月去度假了。
r; oh!did you go anywhere interesting?哦!你去有趣的地方了吗?
h;yes,l went to guizhou with my family.是的,我和家人一起去了贵州。
r;wow!did you see huangguoshu waterfall哇!你看到黄果树瀑布了吗?
h;yes, l did . it was wondful ! we took quite a few phones there.what about you ?did you do anything special last month?是的,我看到了。它太美了!我们在那里拍了不少照片。你呢?上个月你做什么特别的事了吗?
r;not really. l just stayed at hone most of the time to read and reax.真的没有,我大部分时间只是呆在家了读书休息。

r: hi!helen.long time no see.海,海伦。好久不见了。
h; hi!rick. yes, l was on vacation last month. 海,里克。是的,我上个月去度假了。
r; oh!did you go anywhere interesting?哦!你去有趣的地方了吗?
h;yes,l went to guizhou with my family.是的,我和家人一起去了贵州。
r;wow!did you see huangguoshu waterfall哇!你看到黄果树瀑布了吗?
h;yes, l did . it was wondful ! we took quite a few phones there.what about you ?did you do anything special last month?是的,我看到了。它太美了!我们在那里拍了不少照片。你呢?上个月你做什么特别的事了吗?
r;not really. l just stayed at hone most of the time to read and reax.真的没有,我大部分时间只是呆在家了读书休息。

r: hi!helen.long time no see.海,海伦。好久不见了。

r: hi!helen.long time no see.海,海伦。好久不见了。
h; hi!rick. yes, l was on vacation last month. 海,里克。是的,我上个月去度假了。
r; oh!did you go anywhere interesting?哦!你去有趣的地方了吗?
h;yes,l went to guizhou with my family.是的,我和家人一起去了贵州。
r;wow!did you see huangguoshu waterfall哇!你看到黄果树瀑布了吗?
h;yes, l did . it was wondful ! we took quite a few phones there.what about you ?did you do anything special last month?是的,我看到了。它太美了!我们在那里拍了不少照片。你呢?上个月你做什么特别的事了吗?
r;not really. l just stayed at hone most of the time to read and reax.真的没有,我大部分时间只是呆在家了读书休息。

海,海伦。好久不见了
海,里克。是的,我上个月去度假了。

hi,helen.long time no see.是什么意思~

意思是:嗨,海伦,好久不见。
hi就是嗨的意思,helen是人名海伦,但人名开头字母应该大写,即Helen,long
time
no
see就是好久不见的意思。这里是一个简单句,因此可以直接翻译成中文,无需调动语序,直接翻译成:嗨,海伦,好久不见。
hello也能表达“你好”的意思,一般的打招呼方式还有:
1、How
do
you
do?
2、How
are
you?
扩展资料:
地道的英语口语打招呼:
1.
What’s
up?
How
are
you
doing?
这些都是常用的寒暄语,意思也大致相同,都是随口问对方“近来如何”。至于如何地道回答,如果你没什么事,也只是想简单应付下就可以回答Nothing
much或者Not
a
lot。
而如果你感觉还不错的话,可以说:Pretty
good./So
far
so
good./I've
been
better./It
couldn't
be
better.
不过,还有一种情况也很常见,就是对方也回答了一句"What's
up?"。在这种情况下,"What's
up"几乎相当于"Hello".
2、How’s
life
treating
you?
日子过得还算惬意吗?
3、How's
everything?
一切都好?
4、How
do
you
feel
today?你今天觉得怎样?

Hi,Helen.Long time no see .
嗨 Helen。好久不见
Hi,Rick .Yes,I was on vacation last month.
嗨 Rick。是啊!我上个月在度假
Oh,did you go anywhere interesting?
哦,你去了什么好玩的地方吗?
Yes,i went to Guizhou with my family.
是的,我和我家人去了贵州
Wow!Did you see huangguoshu Waterfall?
哇!你看了黄果山瀑布嘛?
Yes,I Did.It was wonderful !We took quite a few photos there .What about you?Did you do aanything special last month ?
是的,我看了。那里太棒了!我们在那里拍了一些照片。你呢?你上个月去做了什么特别的事情吗?
Not really .I just stayed at home most of the time to read
没有。我只是大部分时间都待在家里看书。