你的位置:首页

古文翻译

作者:网络    更新日期:2018.08.17
陆游筑书巢
我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,
抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,
忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,
而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。偶尔想要站起来,
但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),
于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。
客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:
“确实这象鸟窝。”
回答者:江户川_新一 - 总监 八级 1-22 15:4

到火湖里去的是魔鬼和牠的使者,并罪人。现在我们不是论及鬼类,而是说及人类。什么人要到火湖里去呢?是犯罪的人吗?本来是:“若是你的右眼叫你跌倒,就剜出来丢掉,宁可失去百体中的一体,不叫全身丢在疾恨拿里。”(太5:29)马太、马可、路加三本福音书都是说到人犯罪,若不把罪除去,就要被扔在疾恨拿里。但耶稣在十字架上流出宝血,叫罪人因信祂就可以免了疾恨拿的火,反得永生。雅各书3:6没有说明谁要到火湖里。约翰福音至犹大书没有提及火湖或疾恨拿,只有启示录提了5次,19:20是指兽和假先知说的;20:15才说到“若有人名字没记在生命册上,他就被扔在火湖里。”没有名字记在生命册上的是谁呢?21:8告诉我们,是那些因惧怕而不相信耶稣的人:“惟有胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的和一切说谎话的,他们的份就在烧着硫磺的火湖里,这是第二次的死。”世人因为惧怕,怕人欺骗,怕人讥笑,以致成为“不信的”。既然不信,就很自然地犯了以上的各种罪恶。如果犯了罪,又不肯悔改相信,结果就要永远灭亡——在火湖里受永远的痛苦了!

亲爱的朋友,你愿意决心相信耶稣吗?下面给你一些祷告的提示: “亲爱的父神,我从心里承认祢是独一的真神。祢曾差耶稣基督降世为人,为罪人作成救赎之功。我承认自己是个罪人,需要祢的救恩。我坚心信靠耶稣钉十字架、死而复活。现在我恳求神将耶稣复活的生命赐给我,使我不至灭亡,反得永生。我愿一生跟从与顺服三一真神!

古文翻译—— 阮籍遭母丧,在晋文王坐进酒肉①。司隶何曾亦在坐,曰:“明公方以孝治天下,而阮籍以重丧显于公坐饮酒食肉...

古文翻译—— 大凡对君主游说的难处,不是难在用我具有的知识来向君主游说,也不是难在我的口才难以表达我的意思,更不是...

古文翻译—— 孟子曰:“五霸者①,三王之罪人也;今之诸侯,五霸之罪人也;今之大夫,今之诸侯之罪人也。天子适诸侯曰巡...

古文翻译—— 寻到西山以后八天,沿着山口向西北探行二百步,又探得了钴鉧潭。潭西二十五步,正当流急水深处筑有垒土阻水...

古文翻译—— 1 南宋的词人,姜夔的词有格调但无情趣,陆游的词有气势但无韵味。其中能够与北宋词人一比高低的,只有辛...

古文翻译!在线!!!—— 此后不久,皇帝出巡经过长安城北的中渭桥,有一个人突然从桥下跑了出来,皇帝车驾的马受了惊。于是命令骑士...

如何进行文言文翻译?—— 基本方法:直译和意译。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进...

古文翻译—— 译文: 告子说:“人性如同急流,在东边冲开缺口就向东流,在西边冲开缺口就向西流。人性没有善于不善的分...

古文翻译—— 《诸葛孔明》(陈亮)翻译 (参考) 孔明是伊尹、周公之类的圣贤人物。然而有关评说孔明的言论多有不同,...

古文翻译—— 这是出自《行气玉佩铭》 翻译为:这是深呼吸的一个回合。吸气深入则多其量,使它往下伸,往下伸则定而固;...