陆游书巢的译文

作者&投稿:令穆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

我房间的里面,有的书放在书架上,有的书在面前放置,有的书(作为)枕头垫在床上,抬头低头四周环顾,没有哪里不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不和书在一起的。(如果)客人不来(拜访),妻子子女不来看我,(即使)刮风,下雨,打雷,落冰雹的(天气)变化,我也不知道。有时我想要站起来,但杂乱的书围绕着我,如同堆积的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是我就笑道:“这不就是我所说的书巢吗?”于是带领着客人进入房间观赏。客人开始不能进入屋子,已经进入了又不能出来,于是客人也大笑着说:“它确实是个书巢啊!”



陆游与书巢译文~

陆游筑书巢

我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,

抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,

忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,

而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。偶尔想要站起来,

但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),

于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。

客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:

“确实这象鸟窝。”

译文:
我的屋子里,有的书堆在书橱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上当枕头,抬头低头看着,四周环顾下来,没有没有书的地方。我的饮食起居,病痛的呻吟,感到悲伤、忧愁、愤怒、感叹,不曾不与书在一起。
客人不来拜访,妻子儿女不相见,且风雨雷雹天气变化,也都不知道。偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,像堆积着的枯树枝,有时到了不能行走的地步,于是就自己笑自己说:“这不是我所说的书窝吗?”
于是邀请客人靠近看。客人刚开始不能够进入屋子,已经进到屋中又不能出来,于是客人也大笑着说:“这确实是像书窝啊!”
《陆游筑书巢》中“栖”表示堆积的意思。
原文:
吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕于床,俯仰四顾,无非书者。吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。
间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也! ”
出处:出自南宋陆游的《陆游筑书巢》。

扩展资料:
创作背景:
陆游出生次年,金兵攻陷北宋首都汴京,他于襁褓中即随家人颠沛流离,因受社会及家庭环境影响,自幼立志杀胡(金兵)救国。 他始终坚持抗金,在仕途上不断受到当权派的排斥打击。中年入蜀抗金,军事生活丰富了他的文学内容,著有《南唐书》、《陆游筑书巢》等。
陆游的作品吐露出万丈光芒,使他成为杰出诗人。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了爱国主义精神,“气吞残虏”。 1158年(绍兴二十八年)入闽任宁德县主簿。
在宁德的南漈山上建有陆游塑像。浙江绍兴的鉴湖村内也有陆游塑像。曾任镇江隆兴通判。1170年(乾道六年)入蜀,任夔州通判。1172年(乾道八年),入四川宣抚使王炎幕府,投身军旅生活。
后官至宝章阁待制。 陆游在政治上,主张坚决抗战,充实军备,要求“赋之事宜先富室,征税事宜覆大商”,一直受到投降集团的压制。晚年退居家乡,但收复中原的信念始终不渝。

陆游书巢文言文
答:”因书以自警.淳熙九年九月三日,甫里陆某务观记.译文:我已经年老而且多病,仍不放弃读书,我把自己的居室取名叫书巢.有客人问我说:“喜鹊在树木之上筑巢,它的巢远离人群;燕子在屋梁之上筑巢,它的巢常常接触人群....

陆游书巢的译文
答:我的饮食起居,生病呻吟,悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不和书在一起的。(如果)客人不来(拜访),妻子子女不来看我,(即使)刮风,下雨,打雷,落冰雹的(天气)变化,我也不知道。有时我想要站起来,但杂乱的书围绕着我...

陆游书巢文言文翻译
答:译文:陆子已经年老而且多病,仍不放弃读书,我把自己的居室取名叫书巢。有客人问我说:“喜鹊在树木之上筑巢,它的巢远离人群;燕子在屋梁之上筑巢,它的巢常常接触人群。凤凰的巢,人们认为它吉祥;枭的巢,人们都想毁...

书巢译文和词解
答:【参考译文】我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上, 抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤, 忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子...

《陆游筑书巢》(《渭南文集》)文言文全篇翻译
答:《陆游筑书巢》现代文全文翻译:我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客...

《陆游筑书巢》的译文
答:《陆游筑书巢》中“栖”表示堆积的意思。原文:吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕于床,俯仰四顾,无非书者。吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。间有...

古文翻译
答:陆游不仅年老而且疾病缠身,仍不放弃读书,把他的书房命名为书巢...我的书房里,(书)要么放在柜子上,要么放在桌前,要么放在床上,环顾四周,没有不是书的地方.我饮食起居,生病呻吟,悲伤,忧愁,愤怒,感叹的时候也没有不是...

谁能帮我翻译下陆游的《书巢记》??我等着呢
答:我陆先生又老又困顿(困顿:1、非常疲乏 2、生活艰难窘迫),仍然不停地读书,称自己的房间叫书巢.我的房屋中,有的书放在箱子里,有的书摆在面前,有的书像枕头般叠在床上, 抬头低头环顾四周,所见的没有不是书。...

《陆游筑书巢》的原文及翻译
答:以下是由小编为您整理的《陆游筑书巢》的原文及翻译,欢迎阅读! 文言文《陆游筑书巢》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕于床,俯仰四顾无非书者。吾饮食起居,疾痛...

书巢文言文阅读答案
答:5. 陆游与书巢的全文翻译 陆游筑书巢 我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病 *** ,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书...